Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Documentverschaffing
Doorzenden van een document
Einde van tekst
Einde-tekst teken
OCR-software
Optical character recognition
Reglementaire tekst
Software voor tekstherkenning
Statisch conformance-rapport
Statische conformance-controle
Statische conformance-uitspraak
Statische conformance-verklaring
Tekst
Tekst analyseren vóór de vertaling
Tekst hebbende rechtskracht
Tekst memoriseren
Tekst vanbuiten leren
Tekst voorafgaand aan vertaling analyseren
Uitlenen van een document
Verstrekken van een document
Verstrekken van een tekst
Zoekfunctie op de volledige tekst

Vertaling van "tekst conform " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
statisch conformance-rapport | statische conformance-controle | statische conformance-uitspraak | statische conformance-verklaring

revue de conformité statique


tekst analyseren vóór de vertaling | tekst voorafgaand aan vertaling analyseren

analyser un texte avant de le traduire


OCR-software | software voor het omzetten van niet-bewerkbare tekst in bewerkbare tekst | optical character recognition | software voor tekstherkenning

logiciel d’OCR | logiciel de vidéocodage | logiciel de reconnaissance optique de caractères | ROC


tekst memoriseren | tekst vanbuiten leren

mémoriser des lignes


zoekfunctie op de volledige tekst

recherche en texte intégral




tekst hebbende rechtskracht(authentieke tekst)

texte faisant foi


einde van tekst | einde-tekst teken

caractère de fin de texte | fin de texte




documentverschaffing [ doorzenden van een document | uitlenen van een document | verstrekken van een document | verstrekken van een tekst ]

fourniture de document [ communication de document | prêt de document | transmission de document ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De bevoegde ambtenaar kan conform artikel 7, eerste lid, met behoud van de toepassing van artikel 27, om aanvullende inlichtingen verzoeken, met inbegrip van de volledige tekst van een grensoverschrijdende voorafgaande beslissing in fiscale zaken».

Le fonctionnaire compétent peut, conformément à l'article 7, alinéa 1, sans préjudice de l'article 27, demander des informations complémentaires, y compris le texte intégral d'une décision fiscale anticipée en matière transfrontalière».


De heer Pinoie c.s. dienen een amendement in (nr. 100) strekkende tot een verbetering van de tekst, conform de bepalingen van de NGW.

M. Pinoie et consorts déposent un amendement (nº 100) visant à améliorer le texte, conformément aux dispositions de la N.L.C.


De heer Mahoux dringt erop aan dat men onderzoekt of de tekst conform het Verdrag van de Raad van Europa inzake de rechten van de mens en de biogeneeskunde is.

M. Mahoux insiste pour qu'on examine la conformité du texte avec la Convention du Conseil de l'Europe sur les droits de l'homme et la biomédecine.


De Raad van de Duitstalige Gemeenschap, die om een met redenen omkleed advies gevraagd werd over de amendementen die in de Senaat waren ingediend op de door de Kamer overgezonden tekst, conform artikel 78 van de wet van 31 december 1983, heeft de Senaat geadviseerd die amendementen aan te nemen (amendementen van de heren Desmedt en Foret, Gedr. St. Senaat nr. 1-307/2; voor het advies van de Raad van de Duitstalige Gemeenschap : zie bijlage).

Le Conseil de la Communauté germanophone, prié de donner un avis motivé sur les amendements déposés au Sénat au texte transmis par la Chambre, conformément au prescrit de l'article 78 de la loi du 31 décembre 1983, a recommandé au Sénat l'adoption de ces amendements (amendements de MM. Desmedt et Foret, Doc. Sénat nº 1-307/2; pour l'avis du Conseil de la Communauté germanophone : voir annexe).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dit is een actualisering en versterking van de tekst, conform het standpunt van de Europese Unie.

Le présent amendement vise à actualiser et à renforcer le texte, conformément à la position adoptée par l'Union européenne.


Mevrouw de Bethune wijst er op dat dit een actualisering en versterking is van de tekst, conform het standpunt van de Europese Unie.

Mme de Bethune indique que cet amendement vise à actualiser et à renforcer le texte, conformément à la position adoptée par l'Union européenne.


De juridische diensten van het Europees Parlement en de Commissie waren van mening dat de vervanging van de tekst van artikel 7, lid 1, van Richtlijn 97/23/EG door een nieuwe tekst, conform de standaardformulering die is overeengekomen door de drie instellingen, zodanig gemarkeerd is dat de inhoudelijke wijziging die wordt voorgesteld voldoende aangegeven is.

Pour leur part, les services juridiques du Parlement européen et de la Commission ont estimé que la solution retenue pour signaler le remplacement du libellé de l'article 7, paragraphe 1, de la directive 97/23/CE par un nouveau libellé provenant des formules types convenues entre les trois institutions suffisait à identifier la modification de fond proposée pour cette disposition.


Het bevoegde personeelslid kan conform artikel 8, eerste lid, met behoud van de toepassing van artikel 29, om aanvullende inlichtingen verzoeken, met inbegrip van de volledige tekst van een voorafgaande grensoverschrijdende ruling".

Le membre du personnel compétent peut demander, conformément à l'article 8, alinéa 1, sans préjudice de l'application de l'article 29, des informations complémentaires, y compris le texte intégral d'une décision fiscale anticipée en matière transfrontière».


(Conform dit amendement moet de term "intrekking" in de gehele tekst worden vervangen door "schorsing")

(La modification du terme défini dans les autres versions linguistiques ("withdrawal/suspension") ne concerne pas la version française)


Conform artikel 12, letter f), als geamendeerd, wordt de term "hulpdier" vervangen door "hulphond", waardoor de tekst nauwkeuriger wordt.

En conformité avec l'article 12 (f) amendé, l'animal d'assistance est remplacé par le chien, afin de préciser le texte.


w