Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Einde van tekst
Einde-tekst teken
Integraal risicomanagement
OCR-software
Openbare tekst
Optical character recognition
Public tekst
Reglementaire tekst
Risicoanalyse
Risicobeheer
Risicobeoordeling
Risicomanagement
Software voor tekstherkenning
Tekst
Tekst analyseren vóór de vertaling
Tekst hebbende rechtskracht
Tekst memoriseren
Tekst vanbuiten leren
Tekst voorafgaand aan vertaling analyseren
Zoekfunctie op de volledige tekst

Traduction de «tekst een integraal » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


tekst analyseren vóór de vertaling | tekst voorafgaand aan vertaling analyseren

analyser un texte avant de le traduire


OCR-software | software voor het omzetten van niet-bewerkbare tekst in bewerkbare tekst | optical character recognition | software voor tekstherkenning

logiciel d’OCR | logiciel de vidéocodage | logiciel de reconnaissance optique de caractères | ROC


tekst memoriseren | tekst vanbuiten leren

mémoriser des lignes




einde van tekst | einde-tekst teken

caractère de fin de texte | fin de texte




zoekfunctie op de volledige tekst

recherche en texte intégral


tekst hebbende rechtskracht(authentieke tekst)

texte faisant foi


risicobeheer [ integraal risicomanagement | risicoanalyse | risicobeoordeling | risicomanagement ]

gestion du risque [ analyse du risque | évaluation du risque | gestion des risques | gestion du risque d’entreprise ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Deze wijzigingen en de gecoördineerde tekst van de gewijzigde artikelen bevinden zich in het integraal verslag van voormelde vergadering.

Ces modifications ainsi que le texte coordonné des articles modifiés se trouvent au compte rendu intégral de la réunion mentionnée ci-avant.


Deze tekst werd integraal overgenomen in het Vlaams regeerakkoord van 2004, mits nog volgende toevoeging : « Het controlecomité voor de elektriciteit en het gas moet omgebouwd worden tot een onafhankelijk orgaan met twee kamers».

Ce texte a été repris intégralement dans l'accord de gouvernement flamand de 2004, avec l'ajout suivant: « Le Comité de contrôle du gaz et de l'électricité doit être transformé en un organe bicaméral indépendant».


Deze tekst werd integraal overgenomen in het Vlaams regeerakkoord van 2004, mits nog volgende toevoeging : « Het controlecomité voor de elektriciteit en het gas moet omgebouwd worden tot een onafhankelijk orgaan met twee kamers».

Ce texte a été repris intégralement dans l'accord de gouvernement flamand de 2004, avec l'ajout suivant: « Le Comité de contrôle du gaz et de l'électricité doit être transformé en un organe bicaméral indépendant».


In de vandaag voorgestelde richtsnoeren worden al deze uitspraken in een enkele tekst gebundeld, met als resultaat één integraal document dat die uitspraken en de betekenis ervan voor iedereen begrijpelijker maakt.

Les orientations publiées aujourd'hui rassemblent tous ces arrêts en un document unique, dans le but de permettre au grand public de mieux les comprendre et d'en saisir toutes les implications.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bijlagen mogen niet worden toegevoegd of geschrapt om het gebruik van gedelegeerde handelingen mogelijk te maken of juist te omzeilen. Als de wetgever van oordeel is dat een bepaalde tekst een integraal deel onderdeel moet vormen van de basishandeling, mag hij besluiten die tekst in een bijlage op te nemen.

L'ajout ou la suppression des annexes ne doivent pas être effectués dans le but de recourir ou d'éviter de recourir aux actes délégués; si le législateur estime qu'un texte doit faire partie intégrante d'un acte de base, il peut décider d'inclure ce texte dans une annexe.


Bijlagen mogen niet worden toegevoegd of geschrapt om het gebruik van gedelegeerde handelingen mogelijk te maken of juist te omzeilen. Als de wetgever van oordeel is dat een bepaalde tekst een integraal deel onderdeel moet vormen van de basishandeling, mag hij besluiten die tekst in een bijlage op te nemen.

L'ajout ou la suppression des annexes ne doivent pas être effectués dans le but de recourir ou d'éviter de recourir aux actes délégués; si le législateur estime qu'un texte doit faire partie intégrante d'un acte de base, il peut décider d'inclure ce texte dans une annexe.


Wij gaan akkoord met die verantwoording maar wij willen opmerken dat door het chaotische verloop van onze wetgevende werkzaamheden het beginsel van de onverenigbaarheid tussen een ambt van voorzitter, ondervoorzitter of lid van het bureau van de provincieraad weggezuiverd is uit de laatste versie van de tekst, waarover wij ons thans uitspreken. Artikel 6 (dat artikel 49 van de provinciewet wijzigt) heeft dit beginsel niet overgenomen dat in de door de commissie in eerste lezing aangenomen tekst voorkwam maar volgens de opmerkingen van de Raad van State overbodig was aangezien artikel 101bis integraal ...[+++]deel uitmaakte van de tekst.

En effet, l'article 6 (modifiant l'article 49 de la loi provinciale), n'a pas repris ce principe qui figurait dans le texte adopté en première lecture par la commission mais qui était, comme l'a souligné le Conseil d'État, inutile dès lors que l'article 101bis faisait partie intégrante du texte.


Wij gaan akkoord met die verantwoording maar wij willen opmerken dat door het chaotische verloop van onze wetgevende werkzaamheden het beginsel van de onverenigbaarheid tussen een ambt van voorzitter, ondervoorzitter of lid van het bureau van de provincieraad weggezuiverd is uit de laatste versie van de tekst, waarover wij ons thans uitspreken. Artikel 6 (dat artikel 49 van de provinciewet wijzigt) heeft dit beginsel niet overgenomen dat in de door de commissie in eerste lezing aangenomen tekst voorkwam maar volgens de opmerkingen van de Raad van State overbodig was aangezien artikel 101bis integraal ...[+++]deel uitmaakte van de tekst.

En effet, l'article 6 (modifiant l'article 49 de la loi provinciale), n'a pas repris ce principe qui figurait dans le texte adopté en première lecture par la commission mais qui était, comme l'a souligné le Conseil d'État, inutile dès lors que l'article 101bis faisait partie intégrante du texte.


Spreker stipt aan dat de tekst van het koninklijk besluit van 20 januari 1998 integraal is opgenomen in het beheerscontract dat met BIAC werd afgesloten, maar dat dit niet belet dat na de goedkeuring van een nieuwe tekst, deze niet automatisch van toepassing kan worden op het beheerscontract.

L'intervenant note que le texte de l'arrêté royal du 20 janvier 1998 a été repris intégralement dans le contrat de gestion conclu avec la BIAC, mais ce n'est pas parce qu'un nouveau texte a été adopté qu'il est automatiquement applicable au contrat de gestion.


Bij elke overeenkomst worden een aantal bijlagen en een protocol betreffende de wederzijdse bijstand inzake de douane gevoegd, die integraal deel uitmaken van de tekst.

Chaque accord a une série d'annexes et un protocole sur l'assistance mutuelle entre les autorités en matière douanière qui font partie intégrante du texte.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tekst een integraal' ->

Date index: 2022-10-08
w