Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Documentverschaffing
Doorzenden van een document
Einde van tekst
Einde-tekst teken
Mag
OCR-software
Openbare tekst
Optical character recognition
Public tekst
Reglementaire tekst
Software voor tekstherkenning
Tekst
Tekst analyseren vóór de vertaling
Tekst hebbende rechtskracht
Tekst memoriseren
Tekst vanbuiten leren
Tekst voorafgaand aan vertaling analyseren
Uitlenen van een document
Verstrekken van een document
Verstrekken van een tekst
Zoekfunctie op de volledige tekst

Traduction de «tekst gepreciseerd » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


tekst analyseren vóór de vertaling | tekst voorafgaand aan vertaling analyseren

analyser un texte avant de le traduire


OCR-software | software voor het omzetten van niet-bewerkbare tekst in bewerkbare tekst | optical character recognition | software voor tekstherkenning

logiciel d’OCR | logiciel de vidéocodage | logiciel de reconnaissance optique de caractères | ROC


tekst memoriseren | tekst vanbuiten leren

mémoriser des lignes




einde van tekst | einde-tekst teken

caractère de fin de texte | fin de texte




zoekfunctie op de volledige tekst

recherche en texte intégral


tekst hebbende rechtskracht(authentieke tekst)

texte faisant foi


documentverschaffing [ doorzenden van een document | uitlenen van een document | verstrekken van een document | verstrekken van een tekst ]

fourniture de document [ communication de document | prêt de document | transmission de document ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Tot slot wordt, zoals in de vigerende tekst, gepreciseerd wat moet worden verstaan onder het begrip « gezin ».

Il précise enfin ce qu'il y a lieu d'entendre par la notion de « ménage », comme le faisait l'ancien texte de loi.


Alleen heeft de Kamer dit in de tekst gepreciseerd.

La Chambre a seulement précisé ceci dans le texte.


Tot slot wordt, zoals in de vigerende tekst, gepreciseerd wat moet worden verstaan onder het begrip « gezin ».

Il précise enfin ce qu'il y a lieu d'entendre par la notion de « ménage », comme le faisait l'ancien texte de loi.


Indien het de bedoeling is dat enkel de niet-verzoekende partijen opmerkingen kunnen formuleren, moet dit in de tekst gepreciseerd worden.

Si l'objectif est que seules les parties non demanderesses soient autorisées à formuler des observations, il faut le préciser dans le texte.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Doordat in de tekst gepreciseerd wordt dat de wetgeving van de gewone verblijfplaats slechts toepasselijk is « onverminderd de artikelen 46 tot 52 », wordt de werkingssfeer van de wetgeving van de gewone verblijfplaats beperkt tot de aangelegenheden die niet worden geregeld met toepassing van de wet die bij de genoemde artikelen 46 tot 52 van het ontwerp toepasselijk wordt verklaard.

En précisant que la loi de la résidence habituelle n'est applicable que « sans préjudice des articles 46 à 52 », le texte oblige à restreindre le domaine de la loi de la résidence habituelle aux questions qui ne sont pas réglées en application de la loi rendue applicable par lesdits articles 46 à 52 du projet.


Artikel 11 In de Franse tekst dient gepreciseerd te worden dat er woorden opgeheven worden in "article 68, § 1, alinéa 1," van het besluit dat gewijzigd wordt.

Article 11 Dans la version française, il y a lieu de préciser que c'est dans l'article 68, § 1, alinéa 1, de l'arrêté modifié qu'il est procédé à une abrogation.


Boven die lijst prijkte de titel "ce que veut le ministre de la Défense" (wat de minister van Defensie wil) en er werd gepreciseerd dat een en ander natuurlijk afhangt van de middelen die u zou loskrijgen, maar dat die lijst als dusdaning opgenomen is in de huidige tekst van het strategische plan dat momenteel nog wordt voorbereid.

Cette liste s'intitulait d'ailleurs "ce que veut le ministre de la Défense" et il était précisé que, certes, tout cela dépendait bien entendu des budgets que vous pourriez obtenir, mais que cette liste était reprise comme telle dans le texte actuel du Plan stratégique en préparation.


Met de wijziging wordt in de tekst gepreciseerd dat deze praktijk geen voordeel is dat wordt toegekend in de zin van artikel 7, § 2.

La modification vise à préciser dans le texte que cette pratique ne s'analyse pas comme l'octroi d'un avantage au sens de l'article 7, § 2.


Wat de administratieve geldboeten betreft, wordt in de tekst gepreciseerd dat « er geen kennelijke wanverhouding [mag] bestaan tussen de feiten die aan de administratieve geldboete ten grondslag liggen, en de boete die op grond van die feiten wordt opgelegd » (artikel 102bis, § 3, van de Vlaamse Wooncode, ingevoegd bij artikel 14 van het bestreden decreet).

En ce qui concerne les amendes administratives, le texte précise qu'« il ne peut pas exister de disproportion manifeste entre les faits qui sont à la base de l'amende administrative et l'amende imposée sur la base de ces faits » (article 102bis, § 3, du Code flamand du Logement, introduit par l'article 14 du décret attaqué).


Zo werd in de memorie van toelichting bij het wetsontwerp dat tot de in het geding zijnde bepaling heeft geleid, gepreciseerd dat artikel 57, § 2, van de organieke wet van 8 juli 1976 moest worden vervangen « door een duidelijker tekst die evenwel geen afbreuk doet aan de beginselen van de vroegere tekst » (Parl. St., Kamer, 1995-1996, nr. 364/1, p. 59).

C'est ainsi qu'il a été précisé dans l'exposé des motifs du projet de loi qui est devenu la disposition en cause que l'article 57, § 2, de la loi organique du 8 juillet 1976 doit être remplacé « par un texte plus clair, tout en maintenant les principes du texte antérieur » (Doc. parl., Chambre, 1995-1996, n° 364/1, p. 59).


w