Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tekst gestemd daar " (Nederlands → Frans) :

– (PT) Ik heb voor het schrappen van paragraaf 13 van de originele tekst gestemd. Daar stond: “verzoekt de Commissie bij het Parlement en de Raad een voorstel in te dienen voor wetgeving om in de sector bescherming van de gezondheid van werknemers uiterlijk in 2011 een rookverbod in te stellen op alle gesloten werkplekken, onder meer alle gesloten openbare gebouwen en het openbaar vervoer in de EU”.

– (PT) J’ai voté en faveur de la suppression du paragraphe 13 du texte original, dans lequel le Parlement «demande à la Commission de présenter au Parlement et au Conseil une proposition d’acte législatif relatif à une interdiction de fumer dans tous les lieux de travail fermés, d’ici 2011, y compris tous les bâtiments publics fermés et les transports publics de l’UE, au titre de la protection de la santé des travailleurs».


Tot daar de samenvatting van de verschillende wijzigingen die werden aangebracht aan de door de Senaat gestemde tekst.

Voici en résumé les différents changements qui ont été apportés au texte qui avait été voté par le Sénat.


Tot daar de samenvatting van de verschillende wijzigingen die werden aangebracht aan de door de Senaat gestemde tekst.

Voici en résumé les différents changements qui ont été apportés au texte qui avait été voté par le Sénat.


We hebben voor het verslag gestemd, ondanks het feit dat de tekst geen maatregelen bevat ter bescherming van burgers die in goed vertrouwen vals geld bezitten, en dat geld uit de omloop zien worden genomen door hun eigen bank wanneer ze het daar deponeren.

Nous avons voté pour ce texte bien qu’il ne contienne pas de mesures de protection des citoyens qui détiennent de la fausse monnaie en toute bonne foi et qui sont impuissants quand leur banque les leur retire lorsqu’ils font un dépôt.


Het is daarentegen een nadeel dat het compromis waarover we moeten stemmen, in vergelijking tot de tekst waarover we oorspronkelijk hebben gestemd, de controle laat verwateren, met de verklaring dat er ofwel een controle ofwel een “audit” zal worden gehouden, daar waar de oorspronkelijke tekst voorzag in zowel een controle als een evaluatie van de instellingen die de transplantaties in kwestie zullen uitvoeren en de organen zullen leveren.

Néanmoins, le compromis que nous allons être appelés à adopter possède un inconvénient: les contrôles qu’il prévoit sont moins ambitieux que ceux prévus par le texte sur lequel nous nous étions initialement prononcés. En effet, le texte actuel parle soit d’un contrôle, soit d’un «audit», là où le texte initial contenait des dispositions relatives tant au contrôle qu’à l’évaluation des organismes exécutant les transplantations et prélevant les organes.


We hebben tegen alle artikelen over het recht op seksuele en reproductieve gezondheid gestemd, omdat in de interpretatie van deze tekst natuurlijk ook zwangerschapsafbrekingen op elk moment bedoeld kunnen zijn en wij daar tegen zijn.

Nous avons rejeté tous les articles faisant mention du droit à la santé sexuelle et reproductive, car l’interprétation de ce texte pourrait également, bien sûr, être utilisée pour mettre fin à des grossesses à tout moment, et nous sommes contre cela.


Ik heb voor dit verslag gestemd, daar de tekst in vergelijking met de eerste lezing aanzienlijk is verbeterd. De unanieme steun voor het verslag bij de stemming in de Commissie is daar een afspiegeling van.

J’ai voté pour ce rapport parce que je pense qu’il y a eu une amélioration significative entre la première et la deuxième lecture, ce que reflète amplement le vote unanime en commission.


Momenteel buigt een werkgroep zich daar over de tekst die gestemd is in het Parlement.

Le texte adopté au Parlement a ensuite été transmis au Conseil où un groupe de travail a été chargé de l'examiner.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tekst gestemd daar' ->

Date index: 2022-03-10
w