Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Einde van tekst
Einde-tekst teken
OCR-software
Openbare tekst
Optical character recognition
Public tekst
Reglementaire tekst
Software voor tekstherkenning
Tekst
Tekst analyseren vóór de vertaling
Tekst hebbende rechtskracht
Tekst memoriseren
Tekst vanbuiten leren
Tekst voorafgaand aan vertaling analyseren
Zoekfunctie op de volledige tekst

Traduction de «tekst kan ruimer » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


tekst analyseren vóór de vertaling | tekst voorafgaand aan vertaling analyseren

analyser un texte avant de le traduire


OCR-software | software voor het omzetten van niet-bewerkbare tekst in bewerkbare tekst | optical character recognition | software voor tekstherkenning

logiciel d’OCR | logiciel de vidéocodage | logiciel de reconnaissance optique de caractères | ROC


tekst memoriseren | tekst vanbuiten leren

mémoriser des lignes




einde van tekst | einde-tekst teken

caractère de fin de texte | fin de texte




zoekfunctie op de volledige tekst

recherche en texte intégral


tekst hebbende rechtskracht(authentieke tekst)

texte faisant foi


orthopedische ruimer voor botresectie voor eenmalig gebruik

aléseuse orthopédique de résection osseuse à usage unique
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De hierna volgende tekst is de Duitse vertaling van de wet van 9 april 2017 houdende ruimere mobiliteit van de vóór 1 april 2014 benoemde rechters in handelszaken.

Le texte qui suit constitue la traduction en langue allemande de la loi du 9 avril 2017 visant à renforcer la mobilité des juges consulaires nommés avant le 1 avril 2014.


- in artikel 38, eerste lid, stemt "pouvoir adjucateur" (aanbestedende overheid) in de Franse tekst niet overeen met het ruimere begrip "aanbesteder" in de Nederlandse tekst;

- à l'article 38, alinéa 1, les mots « pouvoir adjucateur » (aanbestedende overheid) dans le texte français ne correspondent pas à la notion plus large de « aanbesteder » (adjudicateur) dans le texte néerlandais;


De woorden « verweer/verzet » in de Nederlandse tekst zijn ruimer dan « opposition » in de Franse tekst.

Les mots « verweer/verzet » utilisés dans le texte néerlandais ont une portée plus large que le terme « opposition » dans le texte français.


Aan het begrip loyauteit werd de verwijzing naar de algemene rechtsbeginselen toegevoegd, teneinde de tekst een ruimer toepassingsgebied te verschaffen.

La référence aux principes généraux du droit a été ajoutée au concept de loyauté afin de donner au texte un champ plus large.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Aan het begrip loyauteit werd de verwijzing naar de algemene rechtsbeginselen toegevoegd, teneinde de tekst een ruimer toepassingsgebied te verschaffen.

La référence aux principes généraux du droit a été ajoutée au concept de loyauté afin de donner au texte un champ plus large.


Bovendien moet in die verantwoording rekening worden gehouden met de omstandigheid dat de beoogde " rechten" zullen komen boven op de " enige heffing" voorgeschreven in artikel 30, § 1/1, § 1/2, § 1/3 en § 1/4, van de wet van 13 juni 2005 en, ruimer nog, met het concessierecht dat betaald wordt na de toewijzing bij opbod voorgeschreven in de ontworpen tekst (28).

Par ailleurs, cette justification devra avoir égard à la circonstance que les redevances envisagées sont appelées à se cumuler avec la " redevance unique" prévue à l'article 30, § 1/1, § 1/2, § 1/3 et § 1/4, de la loi du 13 juin 2005 et, plus largement, au droit de concession payé ensuite de la mise aux enchères prévue par la texte en projet (28).


Wat artikel 4 van de wet van 22 maart 1993 betreft dat het monopolie op de inontvangstneming van terugbetaalbare gelden invoert, is die uitzondering immers overbodig omdat in de tekst zelf van dat artikel (meer bepaald in artikel 4, tweede lid, 5°) al een (ruimere) uitzonderingsregeling vervat zit.

En ce qui concerne l'article 4 de la loi du 22 mars 1993 établissant le monopole de réception de fonds remboursables, cette exception est en effet inutile puisqu'il en existe une (plus large) dans le corps même dudit article (article 4, alinéa 2, 5°).


Genoemd artikel is van nu af de gemeenschappelijke juridische basis voor alle acties ten gunste van deze gebieden. Om te beginnen heeft het nieuwe artikel een ruimere werkingssfeer dan het vroegere artikel 227, lid 2, van het Verdrag. Voortaan heeft de tekst niet alleen betrekking op de Franse overzeese departementen, maar ook op de Azoren, Madeira en de Canarische Eilanden.

Tout d'abord, il a un champ d'application plus large que l'ancien article 227§2. Désormais, outre les départements français d'outre-mer, les Açores, Madère et les îles Canaries sont également concernés.


Over de ingediende tekst kan ruimer worden gedebatteerd, want het is geen ontwerp van de regering als dusdanig. Dat is immers vaak het geval bij wetsvoorstellen, in tegenstelling tot wetsontwerpen.

Le texte déposé permet une discussion plus large parce qu'il ne s'agit pas d'un projet du gouvernement en tant que tel. C'est souvent le cas pour les propositions de loi par rapport aux projets de loi.


De huidige tekst is ruimer dan degene die ik oorspronkelijk indiende maar daar hebben wij geen problemen mee.

Le texte actuel est plus large que celui que j'ai initialement déposé, mais cela ne constitue pas un problème pour nous.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tekst kan ruimer' ->

Date index: 2021-04-08
w