Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Meer wit in de tekst brengen
Uitdrijven

Vertaling van "tekst meer overeen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
meer wit in de tekst brengen | uitdrijven

donner de l'air
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die tekst, die werd ingevoegd in 1945 (Stuk Senaat, nr. 35 van 27 maart 1945, blz. 7 en 20) en gewijzigd in 1963 (Stuk Senaat, 1962-1963, 176, blz. 5, 6 en 9) stemt al lange tijd niet meer overeen met de werkelijkheid.

Ce texte, introduit en 1945 (do c. Sénat, nº 35 du 27 mars 1945, pp. 7 et 20) et modifié en 1963 (do c. Sénat, 1962-1963, 176, pp. 5, 6 et 9) ne correspond plus à la réalité depuis longtemps.


Artikel 44 waarnaar het artikel verwijst, komt niet meer overeen met de huidige tekst van artikel 259bis, § 5 van het Strafwetboek gewijzigd door de wet van 3 april 2003 tot wijziging van de wet van 30 november 1998 houdende regeling van de inlichtingen- en veiligheidsdiensten.

L'article 44, auquel l'article se réfère ne correspond plus au texte actuel de l'article 259bis, § 5 du Code pénal modifié par la loi du 3 avril 2003 modifiant la loi du 30 novembre 1998 organique des services de renseignement et de sécurité.


Artikel 7 6. In artikel 7, eerste lid, van het ontwerp stemmen de Nederlandse ("voor een of meer activiteiten- of productgroepen") en de Franse tekst ("pour un ou plusieurs groupes d'activités") niet overeen.

Article 7 6. A l'article 7, alinéa 1, du projet, les textes français (« pour un ou plusieurs groupes d'activités ») et néerlandais (« voor een of meer activiteiten- of productgroepen ») ne correspondent pas.


De open internettoegang waarvan er in die tekst sprake is, stemt overeen met wat men meer algemeen 'netneutraliteit' noemt, een grondbeginsel van het internet dat waarborgt dat de telecomoperatoren louter informatie doorgeven, zonder een onderscheid te maken tussen de communicatie van hun gebruikers.

L'Internet libre recouvre dans ce texte ce qu'on qualifie plus généralement de neutralité du net, "un principe fondateur d'Internet qui garantit que les opérateurs télécom ne discriminent pas les communications de leurs utilisateurs, mais demeurent de simples transmetteurs d'information.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Meer bepaald stemt de zinsnede « niet in staat zijn om te worden opgeleverd of dat de leverancier merkelijk kleinere hoeveelheden aanbiedt dan in zijn aanvraag was vermeld », in de Nederlandse tekst, niet overeen met de zinsnede « lorsque le pouvoir adjudicateur constate que le fournisseur présente des quantités nettement inférieures à celles annoncées dans sa demande », in de Franse tekst.

En particulier, le membre de phrase du texte français « lorsque le pouvoir adjudicateur constate que le fournisseur présente des quantités nettement supérieures à celles annoncées dans sa demande » ne correspond pas au membre de phrase « niet in staat zijn om te worden opgeleverd of dat de leverancier merkelijk kleinere hoeveelheden aanbiedt dan in zijn aanvraag was vermeld » du texte néerlandais.


4. In het ontworpen artikel 3decies, § 1, van het koninklijk besluit van 4 april 1996 stemmen de woorden " om de donor op veilige wijze te identificeren" , in de Nederlandse tekst, niet overeen met de - meer precieze - woorden " permettant l'identification certaine et univoque du donneur" , in de Franse tekst.

4. A l'article 3decies, § 1, en projet, de l'arrêté royal du 4 avril 1996, les mots " om de donor op veilige wijze te identificeren" du texte néerlandais ne correspondent pas aux mots - plus précis - " permettant l'identification certaine et univoque du donneur" du texte français.


De ter vervanging voorgestelde tekst voor artikel 7 komt meer overeen met het internationale recht.

Le texte proposé pour remplacer l'article 7 est plus conforme à la législation internationale.


Dit amendement is gericht op meer uniformiteit en effectiviteit bij de controleprocedure door de tekst meer overeen te laten komen met de overige centrale Gemeenschapswetgeving op dit gebied (zoals de TSE-verordening en de verordening inzake dierlijke bijproducten).

L'amendement vise à accroître l'uniformité et l'efficacité de la procédure de contrôle dans le contexte d'une plus grande conformité avec les autres dispositions législatives communautaires en la matière, comme le règlement sur les EST et le règlement sur les sous-produits animaux.


Dit amendement is erop gericht meer uniformiteit en doeltreffendheid te bereiken ten aanzien van de controleprocedure door de tekst meer overeen te laten komen met de overige centrale communautaire wetgeving op dit gebied, zoals de TSE-verordening en de verordening inzake dierlijke bijproducten (vergelijk amendement 28).

L'amendement vise à accroître l'uniformité et l'efficacité de la procédure de contrôle dans le contexte d'une plus grande conformité avec les autres dispositions législatives communautaires en la matière, comme le règlement sur les EST et le règlement sur les sous-produits animaux (voir amendement 28).


4. De Nederlandse en de Franse tekst van het laatste zinsdeel van paragraaf 6 stemmen evenmin helemaal overeen (« niet meer daadwerkelijk onderwijs verstrekken »/« ne dispensent plus aucun enseignement »).

4. Les textes français et néerlandais du dernier membre de phrase du paragraphe 6 ne concordent pas non plus tout à fait (« ne dispensent plus aucun enseignement »/« niet meer daadwerkelijk onderwijs verstrekken »).




Anderen hebben gezocht naar : uitdrijven     tekst meer overeen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tekst meer overeen' ->

Date index: 2024-01-09
w