Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tekst met ingang van 1 juli 2015 bedraagt " (Nederlands → Frans) :

Art. 2. Het budget, vermeld in artikel 5, eerste lid, 1°, van het besluit van 10 juli 2015, bedraagt voor de oproep 2016 1.000.000 euro, voor 50% gefinancierd met Europese PDPO III-middelen en voor 50% gefinancierd met Vlaamse PDPO III-middelen.

Art. 2. Le budget, visé à l'article 5, alinéa 1er, 1°, de l'arrêté du 10 juillet 2015, est de 1.000.000 euro pour l'appel 2016, financé de 50 % par des moyens européens de PDR-III et de 50% par des moyens flamand de PDR-III.


Art. 5. Artikel 9, § 1, laatste alinea van dezelfde gecoördineerde statuten van het fonds, wordt aangevuld met volgende tekst : "Met ingang van 1 juli 2015 bedraagt dit supplement 2,60 EUR (regime vijfdagenweek; 2,17 EUR uitgedrukt in regime zesdagenweek) tijdelijke werkloosheid om economische redenen".

Art. 5. L'article 9, § 1er, dernier alinéa des mêmes statuts coordonnés du fonds est complété par le texte suivant : "A partir du 1er juillet 2015 ce supplément est fixé à 2,60 EUR (semaine de cinq jours; 2,17 EUR exprimé dans le régime de la semaine de six jours) de chômage temporaire pour raisons économiques".


De sociale maximumprijs (excl. btw en andere taksen) voor de levering van aardgas voor de periode vanaf 1 februari 2015 tot en met 31 juli 2015 bedraagt :

Le prix social maximum (hors T.V.A. et autres taxes) pour la fourniture de gaz, pour la période du 1 février 2015 au 31 juillet 2015 inclus, s'élève à :


De sociale maximumprijs (excl. btw en andere taksen) voor de levering van elektriciteit voor de periode vanaf 1 februari 2015 tot en met 31 juli 2015 bedraagt :

Le prix social maximum (hors T.V.A. et autres taxes) pour la fourniture d'électricité, pour la période du 1 février 2015 au 31 juillet 2015 inclus, s'élève à :


Art. 9. Artikel 31 van dezelfde gecoördineerde statuten van het fonds, wordt aangevuld met volgende tekst : "Met ingang van 1 juli 2015 wordt deze bijdrage afgeschaft en niet meer geïnd op de lonen die betaald worden vanaf 1 juli 2015".

Art. 9. L'article 31 des mêmes statuts coordonnés du fonds est complété par le texte suivant : "A partir du 1er juillet 2015 cette cotisation est supprimée et n'est plus perçue sur les salaires payés à partir du 1er juillet 2015".


Art. 4. Artikel 9, § 1, 1ste alinea van dezelfde gecoördineerde statuten van het fonds, wordt aangevuld met volgende tekst : "Met ingang van 1 juli 2015 wordt deze aanvullende werkloosheidsvergoeding vastgesteld 5,46 EUR per dag (zesdagenweek) tijdelijke werkloosheid om economische redenen".

Art. 4. L'article 9, § 1er, 1er alinéa des mêmes statuts coordonnés du fonds est complété par le texte suivant : "A partir du 1er juillet 2015 cette allocation de chômage complémentaire est fixée à 5,46 EUR par jour (semaine de six jours) de chômage temporaire pour raisons économiques".


- Erratum In het Belgisch Staatsblad van 28 juli 2015: bladzijde 47883, regel 14, Nederlandstalige tekst, lezen: "Medewerker dossierbeheer bij het parket Brussel: 17 (Franstalig)" ipv "Medewerker dossierbeheer bij het parket Brussel: 5 (Franstalig)"; bladzijde 47883, regel 17, Nederlandstalige tekst, lezen: "Medewerker dossierbeheer bij het parket Halle-Vilvoorde: 2" ipv "Medewerker dossierbeheer bij het parket Halle-Vilvoorde: 1"; bladzijde 47885, regel 28, Nederlandstalige tekst, lezen: "G ...[+++]

- Erratum Au Moniteur belge du 28 juillet 2015 : page 47883, ligne 14, texte français, lire : « Collaborateur gestionnaire de dossiers au parquet de Bruxelles: 17 (francophones) » au lieu de « Collaborateur gestionnaire de dossiers au parquet de Bruxelles: 5 (francophones) » ; page 47883, ligne 18, texte français, lire : « Collaborateur gestionnaire de dossiers au parquet de Hal-Vilvorde: 2 » au lieu de « Collaborateur gestionnaire de dossiers au parquet de Hal-Vilvorde: 1 » ; page 47885, ligne 28, texte français, lire : « Greffier principalement actif dans les proce ...[+++]


Met ingang van 1 juli 2012 bedraagt de toelage voor het in artikel 42 bis, tweede en derde alinea, van het Statuut bedoelde ouderschapsverlof 919,02 EUR; voor alleenstaande ouders bedraagt deze toelage 1 225,36 EUR.

Avec effet au 1er juillet 2012, le montant de l'allocation de congé parental visée à l'article 42 bis, deuxième et troisième alinéas, du statut est fixé à 919,02 EUR et à 1225,36 EUR pour les parents isolés.


Met ingang van 1 juli 2011 bedraagt de toelage voor het in artikel 42 bis, tweede en derde alinea, van het statuut bedoelde ouderschapsverlof 911,73 EUR; voor alleenstaande ouders bedraagt deze toelage 1 215,63 EUR.

Avec effet au 1er juillet 2011, le montant de l'allocation de congé parental visée à l'article 42 bis, deuxième et troisième alinéas, du statut est fixé à 911,73 EUR et à 1 215,63 EUR pour les parents isolés.


Met ingang van 1 juli 2009 bedraagt de toelage bij ouderschapsverlof als bedoeld in artikel 42 bis, tweede en derde alinea, van het Statuut 894,57 EUR, en die voor alleenstaande ouders 1 192,76 EUR.

Avec effet au 1er juillet 2009, le montant de l’allocation de congé parental visée à l’article 42 bis, deuxième et troisième alinéas, du statut est fixé à 894,57 EUR et à 1 192,76 EUR pour les parents isolés.




Anderen hebben gezocht naar : artikel 5 eerste     10 juli     juli     juli 2015 bedraagt     volgende tekst     volgende tekst met     tekst met ingang     1 juli     juli 2015 bedraagt     periode vanaf     31 juli     februari     betaald worden vanaf     wordt deze bijdrage     nederlandstalige tekst     28 juli     ingang     juli 2012 bedraagt     juli 2011 bedraagt     juli 2009 bedraagt     tekst met ingang van 1 juli 2015 bedraagt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tekst met ingang van 1 juli 2015 bedraagt' ->

Date index: 2025-01-13
w