Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Documentverschaffing
Doorzenden van een document
Einde van tekst
Einde-tekst teken
OCR-software
Openbare tekst
Optical character recognition
Public tekst
Reglementaire tekst
Software voor tekstherkenning
Tekst
Tekst analyseren vóór de vertaling
Tekst hebbende rechtskracht
Tekst memoriseren
Tekst vanbuiten leren
Tekst voorafgaand aan vertaling analyseren
Uitlenen van een document
Verstrekken van een document
Verstrekken van een tekst
Zoekfunctie op de volledige tekst

Vertaling van "tekst neerkomt " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


tekst analyseren vóór de vertaling | tekst voorafgaand aan vertaling analyseren

analyser un texte avant de le traduire


OCR-software | software voor het omzetten van niet-bewerkbare tekst in bewerkbare tekst | optical character recognition | software voor tekstherkenning

logiciel d’OCR | logiciel de vidéocodage | logiciel de reconnaissance optique de caractères | ROC


tekst memoriseren | tekst vanbuiten leren

mémoriser des lignes




einde van tekst | einde-tekst teken

caractère de fin de texte | fin de texte




zoekfunctie op de volledige tekst

recherche en texte intégral


tekst hebbende rechtskracht(authentieke tekst)

texte faisant foi


documentverschaffing [ doorzenden van een document | uitlenen van een document | verstrekken van een document | verstrekken van een tekst ]

fourniture de document [ communication de document | prêt de document | transmission de document ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Hij geeft volgende verantwoording : « na een jaar » in plaats van « binnen het jaar ». De Nederlandse tekst stemde niet overeen met de letter van de Franse tekst (après une année), hoewel kan gezegd worden dat die in betekenis wel op hetzelfde neerkomt;

Il donne la justification suivante : « na een jaar » au lieu de « binnen het jaar » : le texte néerlandais ne correspondait pas à la lettre du texte français « après une année », même si l'on peut dire que le sens est le même;


Hij geeft volgende verantwoording : « na een jaar » in plaats van « binnen het jaar ». De Nederlandse tekst stemde niet overeen met de letter van de Franse tekst (après une année), hoewel kan gezegd worden dat die in betekenis wel op hetzelfde neerkomt;

Il donne la justification suivante : « na een jaar » au lieu de « binnen het jaar » : le texte néerlandais ne correspondait pas à la lettre du texte français « après une année », même si l'on peut dire que le sens est le même;


De Franse tekst heeft het immers over drie verschillende concepten : « portée à connaissance », « notifié » en « signifié ». De Nederlandse tekst daarentegen gebruikt de volgende termen : « ter kennis brengen », « er kennis van geven » en « betekenen », wat dus neerkomt op twee begrippen in plaats van drie omdat « ter kennis brengen » hetzelfde betekent als « kennis geven van ».

En effet, si le texte français utilise trois concepts différents, soit « portée à connaissance », « notifié » et « signifié », le texte néerlandais utilise les termes « ter kennis brengen », « er kennis van geven » et « betekenen », soit deux concepts au lieu de trois, dès lors que « ter kennis brengen » et « kennis geven van » sont des synonymes.


Omdat ik vind dat ze niet kloppen, wil ik nog een keer ingaan op een paar beweringen van degenen die deze tekst bekritiseren, voor wie deze richtlijn min of meer neerkomt op toenemende kosten en misbruik.

Parce que je les juges incorrectes, je souhaiterais une nouvelle fois répondre à quelques assertions des détracteurs de ce texte, pour lesquels, finalement, cette directive se résumerait presque à des augmentations de coûts et au développement des abus.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ik ben verheugd over de waarheid en de gelegenheid die de Commissie aan de Europese burgers biedt door een activiteit die in feite neerkomt op het maken van een betere wetgeving, waarbij een reeks oude richtlijnen worden herschikt om één enkele tekst te creëren en aanzienlijke vooruitgang te boeken ten gunste van de spoorwegen.

Je me réjouis en vérité de l'opportunité qu'a offert la Commission aux citoyens européens en présentant cet exercice d'amélioration de la législation, comprenant la refonte d'une série de directives anciennes dans le but de produire un texte unique et d'accomplir des progrès substantiels en faveur du rail.


Ik weet best dat alles onderling geregeld wordt, in het kleine, stille aquarium waar het krioelt van de Brusselse oligarchieën en waar een nieuwe tekst zal worden bekokstoofd. Alleen zal die tekst dan zeker niet de naam grondwet krijgen maar "institutionele hervorming" heten, wat op hetzelfde neerkomt.

Je sais très bien que l’on va s’arranger entre soi, dans le petit aquarium silencieux et grouillant des oligarchies bruxelloises, pour concocter un nouveau texte, que l’on ne baptisera certainement pas constitution mais réforme institutionnelle, ce qui revient au même.


Ik blijf erop tegen om deze tekst te verwerpen, hetgeen erop neerkomt dat wij onze verantwoordelijkheden uit de weg gaan.

Je reste opposée au rejet du texte, qui revient à se défausser de nos responsabilités.


De vermeldingen moeten worden aangebracht in zwarte letters op een witte achtergrond en de tekst dient te worden omgeven door een minstens 3 mm en hoogstens 4 mm brede zwarte rand, wat neerkomt op een rand van gemiddeld 3,5 mm.

L'étiquette doit être noire sur fond blanc et les bords doivent avoir une épaisseur minimum de 3 mm et maximum de 4 mm, soit 3,5 mm en moyenne.


In het vierde middel wordt door de verzoekers beweerd dat het erratum neerkomt op een inhoudelijke aanpassing van een in de Vlaamse Raad goedgekeurde tekst en dat het tot enig doel had de Raad van State te verhinderen over een hangend geschil uitspraak te doen.

Dans le quatrième moyen, les requérants soutiennent que cet errata équivaut à une modification du contenu d'un texte adopté par le Conseil flamand et qu'il a uniquement pour but d'empêcher le Conseil d'Etat de se prononcer sur un litige dont il est saisi.


Over de gevolgen inzake strafprocedure heeft professor Masset ons gezegd dat de tekst neerkomt op een ingrijpende wijziging van sommige klassieke principes van onze strafrechtprocedure.

Sur les conséquences en matière de procédure pénale, le professeur Masset nous a dit que le texte aboutissait au bouleversement de certains principes classiques de notre droit de la procédure pénale, ainsi que je l'ai déjà indiqué.


w