Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Niet verstelbare tekst
Niet-bindende tekst
Niet-gecodeerde tekst
OCR-software
Optical character recognition
Software voor tekstherkenning

Vertaling van "tekst niet goedkeuren " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
OCR-software | software voor het omzetten van niet-bewerkbare tekst in bewerkbare tekst | optical character recognition | software voor tekstherkenning

logiciel d’OCR | logiciel de vidéocodage | logiciel de reconnaissance optique de caractères | ROC






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Zo is de verplichting om de modelkredietovereenkomsten die de kredietgever voornemens is te gebruiken, te laten goedkeuren door de FOD Economie (artikel VII.160, § 4, derde lid, en § 5), volgens de tekst van de wet, enkel van toepassing op kredietgevers die voornemens zijn modelkredietovereenkomsten te gebruiken en dus kredieten toe te staan, en niet op kredietgevers die louter kredieten overnemen en/of enkel een restportefeuille b ...[+++]

Ainsi, l'obligation de faire approuver par le SPF Economie les modèles de contrats de crédit que le prêteur envisage d'utiliser (article VII.160, § 4, alinéa 3, et § 5), s'applique, selon le texte de la loi, uniquement aux prêteurs qui ont l'intention d'utiliser des modèles de contrats de crédit et, partant, d'octroyer des crédits, et ne concerne donc pas les prêteurs qui se bornent à reprendre des crédits et/ou à gérer et liquider un portefeuille résiduel.


4. Waarom heeft ons land niet tegen die tekst gestemd, zoals Nederland en Slovenië, omdat hij zoveel risico's voor de netneutraliteit bevat? Waarom heeft men niet geëist dat die tekst in twee afzonderlijke teksten werd opgesplitst zodat men toch de afschaffing van de roamingkosten kon goedkeuren?

4. Pourquoi ne pas avoir, comme les Pays-Bas ou la Slovénie, voté contre ce texte pour les nombreux dangers qu'il pose par rapport à la neutralité du web, et exiger la séparation en deux textes afin de pouvoir voter malgré tout la suppression des frais de roaming?


Dit is alleen niet het geval indien de Raad de tekst afwijst; in dat geval kan het Europees Parlement met een meerderheid van zijn leden en van drie vijfde van het aantal uitgebrachte stemmen de begroting goedkeuren door zijn amendementen te bevestigen.

La seule exception serait le cas où le Conseil rejetterait le texte; le Parlement européen pourrait alors adopter le budget en confirmant ses amendements à la majorité des membres qui composent le Parlement et des trois cinquièmes des suffrages exprimés.


De amendementen van de Commissie juridische zaken zijn juist bedoeld om de tekortkomingen van de tekst van de Europese Commissie te verhelpen en mijns inziens zou het Europees Parlement de tekst met een gerust hart kunnen goedkeuren, niet alleen omdat op het gebied van het kleinbedrijf vooruitgang wordt geboekt maar ook gelet op het beheer van dit soort bedrijf, dat wettelijk geregeld is en dat onderworpen zou zijn aan streng werknemerstoezicht volgens een systeem van medezeggenschap.

Je pense que les amendements de la commission visent précisément à pallier les faiblesses du texte présenté par la Commission, et que le Parlement peut sans remords adopter le texte modifié, non seulement en raison du progrès que celui-ci représente pour les petites entreprises, mais également parce qu’il fournira un cadre légal pour la gestion de ces sociétés, laquelle gestion sera soumise à un contrôle rigoureux de la part des travailleurs dans le cadre d’un système de codécision.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In verband met de urgentie van gewijzigde begroting 1/2008 waarvan het voorstel voor een besluit deel uitmaakt, heeft de trialoog niet plaatsgevonden en is een vereenvoudigde procedure gevolgd, opdat zowel de Raad als het Parlement de tekst snel kunnen goedkeuren.

Compte tenu de l'urgence du budget rectificatif n° 1/2008, dont la proposition de décision fait partie, le trilogue n'a pas eu lieu et une procédure simplifiée a été appliquée afin de permettre au Conseil et à la Commission d'adopter rapidement le texte.


Zou het niet beter zijn om de denkpauze te gebruiken om nieuwe ideeën te opperen en een tekst uit te werken die de burgers op één dag in alle landen tegelijk in een referendum kunnen goedkeuren, een tekst die als titel ‘openheid, nabijheid en democratie’ zou kunnen hebben?

Ne serait-il pas préférable d’utiliser le temps de réflexion pour étudier de nouvelles idées et préparer ainsi un texte que les citoyens pourraient approuver lors de référendums organisés le même jour dans tous les pays, un texte dont les intitulés principaux pourraient être transparence, démocratie et proximité des citoyens?


Ik wil de commissaris er graag op wijzen dat het volgens ons wel vreemd zou zijn als de Commissie, die bij het opstellen van de tekst van de Grondwet een doorslaggevende rol heeft gespeeld, nu niet bereid zou blijken te zijn haar verantwoordelijkheden te aanvaarden voor het ontwikkelen van een gemeenschappelijke strategie voor het goedkeuren van die tekst.

Monsieur le Commissaire, je souhaiterais vous faire remarquer qu’il serait à nos yeux stupide que la Commission, qui a joué un rôle déterminant dans la présentation du projet de Constitution, ne fasse pas honneur à sa responsabilité de participer à une stratégie commune ayant pour finalité son approbation.


Ik hoop dat wij morgen een andere tekst zullen goedkeuren, een evenwichtige tekst die streeft naar voortzetting van de samenwerking tussen groot en klein, de bijzondere kenmerken van onze Europese volkeren en landen respecteert en de Europese burgers, die nu al steeds vaker problemen met de centrale macht in Brussel hebben, niet nog meer belast.

Le texte que nous voterons demain sera, comme je l'espère, un autre texte, un texte plus équilibré, qui s'appuie sur la poursuite d'un fonctionnement en commun des grands et des petits, qui continue à respecter les particularités de nos peuples et États européens et donc des citoyens européens, qui sont de plus en plus gênés par le centralisme bruxellois.


Als sommige senatoren van de meerderheid de tekst niet goedkeuren, zullen de stemmen van Ecolo hun nut hebben.

Si certains sénateurs de la majorité ne votent pas le texte, les voix d'Ecolo auront leur utilité.


Om al die redenen kan ik de tekst niet goedkeuren, ook al zijn de intenties goed en wordt het subsidiaire beschermingsstatuut ingevoerd.

Pour toutes ces raisons, malgré les bonnes intentions du projet, je ne peux marquer mon accord sur ce texte, même s'il transpose la protection subsidiaire.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tekst niet goedkeuren' ->

Date index: 2023-07-08
w