Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Niet verstelbare tekst
Niet-bindende tekst
Niet-gecodeerde tekst
OCR-software
Optical character recognition
Software voor tekstherkenning

Vertaling van "tekst niet verenigbaar " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
OCR-software | software voor het omzetten van niet-bewerkbare tekst in bewerkbare tekst | optical character recognition | software voor tekstherkenning

logiciel d’OCR | logiciel de vidéocodage | logiciel de reconnaissance optique de caractères | ROC






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
2. is van mening dat het ontwerp van verordening van de Commissie zal resulteren in een de facto algemene afwijking van de toepasselijke emissiegrenswaarden en om die reden niet in samenhang is met het Unierecht, in zoverre dat de tekst niet verenigbaar is met het doel en de inhoud van Verordening (EG) nr. 715/2007;

2. considère que le projet de règlement de la Commission se traduirait de facto par une dérogation générale aux limites d’émission applicables et n’est donc pas compatible avec le droit de l’Union, en ce qu’il n’est pas compatible avec le but et le contenu du règlement (CE) n° 715/2007;


De Commissie heeft zich ertoe verplicht rekening te houden met eventuele opmerkingen van de kandidaat-lidstaten voor zover deze opmerkingen met de financiële regelingen van de Gemeenschap verenigbaar waren en de basisstructuur van de tekst niet ondermijnen, met name de bepalingen inzake goed financieel beheer.

La Commission s'est engagée à prendre en compte les commentaires formulés par les pays candidats, à condition que ceux-ci soient compatibles avec les dispositions financières de la Communauté et qu'ils ne portent pas atteinte à l'ossature de base du texte, notamment eu égard au principe d'une gestion financière saine.


De belangrijkheid van de bezwaren mag niet worden onderschat, aangezien ze betrekking hebben op het feit dat de tekst niet verenigbaar is met het Europees recht.

L'importance des objections ne saurait être sous-estimée puisqu'elles ont trait à la non-conformité du texte au droit européen.


De belangrijkheid van de bezwaren mag niet worden onderschat, aangezien ze betrekking hebben op het feit dat de tekst niet verenigbaar is met het Europees recht.

L'importance des objections ne saurait être sous-estimée puisqu'elles ont trait à la non-conformité du texte au droit européen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
424. Variante I van artikel 22bis, voorgesteld in werkdocument nr. 142, bevatte de tekst van het van het ontwerp (artikel 22, 2), en bepaalde dat « De erkenning in een Verdragsluitende Staat slechts kan worden geweigerd als ze kennelijk niet verenigbaar is met de openbare orde en met het hoogste belang van het kind », waarbij ervan is uitgegaan dat beide weigeringsgronden samen van toepassing zijn.

424. La variante I de l'article 22bis, présentée dans le Document de travail No 142, reproduisait le texte du projet (article 22, deuxième paragraphe) et prévoyait que « La reconnaissance ne peut être refusée dans un État contractant que si elle est manifestement contraire à son ordre public et à l'intérêt supérieur de l'enfant ».


424. Variante I van artikel 22bis, voorgesteld in werkdocument nr. 142, bevatte de tekst van het van het ontwerp (artikel 22, 2), en bepaalde dat « De erkenning in een Verdragsluitende Staat slechts kan worden geweigerd als ze kennelijk niet verenigbaar is met de openbare orde en met het hoogste belang van het kind », waarbij ervan is uitgegaan dat beide weigeringsgronden samen van toepassing zijn.

424. La variante I de l'article 22bis, présentée dans le Document de travail No 142, reproduisait le texte du projet (article 22, deuxième paragraphe) et prévoyait que « La reconnaissance ne peut être refusée dans un État contractant que si elle est manifestement contraire à son ordre public et à l'intérêt supérieur de l'enfant ».


3. Welke onderdelen van haar oorspronkelijke voorstel of van de tekst die het Parlement in eerste lezing heeft aangenomen, zijn niet langer verenigbaar met de WTO, en waarom?

3. Quels éléments de la proposition initiale ou du texte adopté en première lecture par le Parlement ne sont plus compatibles avec les règles de l'OMC et pour quelles raisons?


E. overwegende dat tekst van ontwerpprotocol VI bij het CCW, waarover tijdens de vierde toetsingsconferentie van het CCW zal worden gediscussieerd, juridisch niet verenigbaar met, noch aanvullend op het CCW is; overwegende dat de staten die partij zijn bij het CCM, wettelijk verplicht zijn alle munitie te vernietigen, maar dat met het ontwerpprotocol alleen clustermunitie van vóór 1980 zal worden verboden, dat het protocol voorziet in een lange overgangsperiode waardoor de uitvoering van het verdrag op zijn minst 12 jaar kan worden ...[+++]

E. considérant que le projet de texte concernant le protocole VI à la convention sur certaines armes classiques, qui sera examiné lors de la quatrième conférence d'examen de cette convention, n'est pas compatible, d'un point de vue juridique, avec la convention sur les armes à sous-munitions, et ne vient pas non plus compléter cette dernière; considérant qu'alors que les État parties à la convention sur les armes à sous-munitions sont légalement tenus de détruire toutes les munitions, ce projet de protocole interdit uniquement les armes à sous-munitions fabriquées avant 1980, prévoit une longue période de transition, soit une période d ...[+++]


E. overwegende dat tekst van ontwerpprotocol VI bij het CCW, waarover tijdens de vierde toetsingsconferentie van het CCW zal worden gediscussieerd, juridisch niet verenigbaar met, noch aanvullend op het CCW is; overwegende dat de staten die partij zijn bij het CCM, wettelijk verplicht zijn alle munitie te vernietigen, maar dat met het ontwerpprotocol alleen clustermunitie van vóór 1980 zal worden verboden, dat het protocol voorziet in een lange overgangsperiode waardoor de uitvoering van het verdrag op zijn minst 12 jaar kan worden u ...[+++]

E. considérant que le projet de texte concernant le protocole VI à la convention sur certaines armes classiques, qui sera examiné lors de la quatrième conférence d'examen de cette convention, n'est pas compatible, d'un point de vue juridique, avec la convention sur les armes à sous-munitions, et ne vient pas non plus compléter cette dernière; considérant qu'alors que les État parties à la convention sur les armes à sous-munitions sont légalement tenus de détruire toutes les munitions, ce projet de protocole interdit uniquement les armes à sous-munitions fabriquées avant 1980, prévoit une longue période de transition, soit une période de ...[+++]


De Commissie en de Raad hebben die niet geïntegreerd in rubriek 4 van het meerjarig financieel kader voor 2007-2013, en de Commissie ontwikkelingssamenwerking is van mening dat het voorstel niet verenigbaar is met het plafond voor rubriek 4 van het meerjarig financieel kader en vraagt de Commissie om substantiële wijzigingen aan te brengen of de tekst te vervangen door een andere.

La Commission et le Conseil ne l’ont pas intégré dans la rubrique 4 du cadre financier pluriannuel (CFP) pour 2007-2013, et la commission du développement estime que la proposition n’est pas compatible avec le plafond de la rubrique 4 du CFP et demande à la Commission d’y apporter des modifications substantielles ou de la remplacer par un autre texte.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tekst niet verenigbaar' ->

Date index: 2024-01-26
w