Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Documentverschaffing
Doorzenden van een document
Einde van tekst
Einde-tekst teken
OCR-software
Openbare tekst
Optical character recognition
Public tekst
Reglementaire tekst
Software voor tekstherkenning
Tekst
Tekst analyseren vóór de vertaling
Tekst hebbende rechtskracht
Tekst memoriseren
Tekst vanbuiten leren
Tekst voorafgaand aan vertaling analyseren
Uitlenen van een document
Verstrekken van een document
Verstrekken van een tekst
Zoekfunctie op de volledige tekst

Traduction de «tekst situeert » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




tekst analyseren vóór de vertaling | tekst voorafgaand aan vertaling analyseren

analyser un texte avant de le traduire


einde van tekst | einde-tekst teken

caractère de fin de texte | fin de texte


tekst hebbende rechtskracht(authentieke tekst)

texte faisant foi




zoekfunctie op de volledige tekst

recherche en texte intégral


OCR-software | software voor het omzetten van niet-bewerkbare tekst in bewerkbare tekst | optical character recognition | software voor tekstherkenning

logiciel d’OCR | logiciel de vidéocodage | logiciel de reconnaissance optique de caractères | ROC


tekst memoriseren | tekst vanbuiten leren

mémoriser des lignes


documentverschaffing [ doorzenden van een document | uitlenen van een document | verstrekken van een document | verstrekken van een tekst ]

fourniture de document [ communication de document | prêt de document | transmission de document ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De tekst situeert zich in de procedure van de « co-decisie », de afhandeling valt onder het Engelse voorzitterschap en een aantal staten vragen bijkomende termijnen.

Le texte s'inscrit dans le cadre de la procédure de codécision, sous la présidence anglaise. Plusieurs États ont demandé une prolongation du délai.


Tijdens zijn uiteenzetting over de resolutie voor de leden van de commissie Economische Zaken, waaraan de tekst ter bespreking was voorgelegd, merkte hoofdindiener François-Xavier de Donnea op dat deze resolutie zich in het verlengde situeert van de vergadering van het Forum for Security Co-operation (FSC) van 21 maart 2007 waar regionale case studies inzake Illegaal luchttransport van lichte wapens werden besproken, en waar de bezorgdheid werd geuit over de schending van UNO-wapenembargo's door middel van luchttransporten, meer bepaa ...[+++]

Lors de son exposé sur la résolution devant les membres de la commission des Affaires économiques, à laquelle le texte avait été soumis pour examen, l'auteur principal, M. François-Xavier de Donnéa, a fait observer que cette résolution se situe dans le prolongement de la réunion du Forum for Security Co-operation (FSC) du 21 mars 2007 au cours de laquelle des études de cas régionales concernant le transport illicite d'armes légères par voie aérienne ont été examinées. Les participants au forum y ont fait part de leur inquiétude à propos de la violation d'embargos sur les armes de l'ONU au moyen de transports aériens, plus particulièremen ...[+++]


Tijdens zijn uiteenzetting over de resolutie voor de leden van de commissie Economische Zaken, waaraan de tekst ter bespreking was voorgelegd, merkte hoofdindiener François-Xavier de Donnea op dat deze resolutie zich in het verlengde situeert van de vergadering van het Forum for Security Co-operation (FSC) van 21 maart 2007 waar regionale case studies inzake Illegaal luchttransport van lichte wapens werden besproken, en waar de bezorgdheid werd geuit over de schending van UNO-wapenembargo's door middel van luchttransporten, meer bepaa ...[+++]

Lors de son exposé sur la résolution devant les membres de la commission des Affaires économiques, à laquelle le texte avait été soumis pour examen, l'auteur principal, M. François-Xavier de Donnéa, a fait observer que cette résolution se situe dans le prolongement de la réunion du Forum for Security Co-operation (FSC) du 21 mars 2007 au cours de laquelle des études de cas régionales concernant le transport illicite d'armes légères par voie aérienne ont été examinées. Les participants au forum y ont fait part de leur inquiétude à propos de la violation d'embargos sur les armes de l'ONU au moyen de transports aériens, plus particulièremen ...[+++]


De heer Willems onderlijnt dat voorliggende tekst zich situeert in een ruimer Europees carcan, waardoor de manoeuvreerruimte niet erg groot is.

M. Willems souligne que le texte à l'examen s'inscrit dans un grand carcan européen qui ne laisse guère de marge de manoeuvre.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zij vraagt waar België zich situeert ten opzichte van dit percentage en leidt af uit de tekst dat ons land deel uitmaakte van de landen die zich hevig verzetten tegen de vermelding van het streefgetal.

Elle demande où se situe la Belgique par rapport à ce pourcentage et elle déduit du texte cité que notre pays fait partie des États qui s'opposent vivement à la mention de ce chiffre.


- Voorzitter, ik heb tegen het verslag-Andersson gestemd, niet alleen omdat de tekst zich situeert op het gebied van het arbeidsrecht – dat tot de bevoegdheid van de lidstaten behoort –, maar ook omdat er herhaaldelijk in wordt verwezen naar het Handvest van de grondrechten en naar het Verdrag van Lissabon.

– (NL) Monsieur le Président, j’ai voté contre le rapport Andersson non seulement parce que ce texte concerne le droit du travail - qui relève de la compétence des États membres - mais aussi parce qu’il s’obstine encore et encore à faire référence à la Charte des droits fondamentaux et au traité de Lisbonne.


w