Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tekst ter sprake " (Nederlands → Frans) :

Mevrouw Nyssens vindt dat men veeleer een definitie van « de Commissie » moet geven, naar dewelke telkenmale kan worden verwezen wanneer ze verder in de tekst ter sprake komt.

Mme Nyssens trouve qu'il faudrait plutôt donner de la « Commission », une définition à laquelle on puisse se référer systématiquement dans la suite du texte.


De vertraging bij de omzetting van meer dan twee jaar is te wijten aan de politieke moeilijkheden rond het delicate karakter van de ethische problemen welke in die tekst ter sprake komen.

Le retard de transposition de plus de deux ans est dû aux difficultés politiques liées à la délicatesse des thèmes éthiques abordés dans ce texte.


Mevrouw Nyssens vindt dat men veeleer een definitie van « de Commissie » moet geven, naar dewelke telkenmale kan worden verwezen wanneer ze verder in de tekst ter sprake komt.

Mme Nyssens trouve qu'il faudrait plutôt donner de la « Commission », une définition à laquelle on puisse se référer systématiquement dans la suite du texte.


De ingediende amendementen geven nauwkeuriger weer wat de oorspronkelijke tekst op soms abrupte wijze ter sprake bracht.

Les amendements déposés vont dans le sens d'un plus grande précision de ce qui était évoqué de manière parfois quelque peu abrupte dans le texte initial.


Als ik naar de tekst van de Commissie over de EU 2020-strategie kijk, zie ik dat de consument vrijwel niet ter sprake komt.

Quand je regarde le texte de la Commission sur la stratégie 2020, je constate qu’il n’y est quasiment jamais question du consommateur.


De tekst zou dan luiden: “dringt erop aan de aanbevelingen en gerelateerde opmerkingen ter sprake te brengen in de dialoog die de EU met beide partijen voert, én door te laten wegen in internationale fora”.

Le texte serait alors libellé comme suit: «demande que les recommandations et les observations y afférentes soient incluses dans les dialogues de l'UE avec les deux parties ainsi que dans les enceintes internationales».


Met het nieuwe Verdrag van Lissabon hebben we nu een tekst die ons zal helpen om alle belangrijke vraagstukken die hier ter sprake zijn gebracht – klimaatverandering, bestrijding van de financiële crisis en de sociale en overige gevolgen daarvan – aan te pakken en natuurlijk ook om ervoor te zorgen dat we in de toekomst een democratische Europese Unie hebben.

Avec le nouveau traité de Lisbonne, nous disposons à présent d’un texte qui nous permettra d’aborder toutes les questions importantes qui ont été évoquées ici: le changement climatique, la lutte contre la crise financière et ses incidences en matière sociale et sur d’autres plans, et, bien sûr, de nous assurer également que nous aurons à l’avenir une Union européenne démocratique.


Wat het tweede punt betreft dat in het verslag ter sprake wordt gebracht, steunt de Commissie uw idee om in de tekst van het wijzigingsbesluit vrijwaringsclausules op te nemen ten aanzien van mensenrechten die equivalent zijn aan de in artikel 12 van het Verdrag van de Raad van Europa ter voorkoming van terrorisme genoemde clausules.

En ce qui concerne le deuxième point soulevé dans le rapport, la Commission vous soutient dans l’idée d’introduire dans le texte de l’amendement des clauses de sauvegarde en matière de droits de l’homme équivalentes à celles de l’article 12 de la convention du Conseil de l’Europe pour la prévention du terrorisme.


De vertraging bij de omzetting van meer dan twee jaar is te wijten aan de politieke moeilijkheden rond het delicate karakter van de ethische problemen welke in die tekst ter sprake komen.

Le retard de transposition de plus de deux ans est dû aux difficultés politiques liées à la délicatesse des thèmes éthiques abordés dans ce texte.


Wat de financiële garanties betreft, ben ik van oordeel dat de huidige tekst een aanzienlijke verbetering inhoudt van het Commissievoorstel, waarin het probleem van de financiële zekerheid niet eens ter sprake komt. Toch is het voorstel minder ambitieus dan oorspronkelijk werd verwacht.

Quant à la question des garanties financières, je crois qu’elle améliore la proposition de la Commission - qui ne les prévoyait pas -, mais qu’elle ne s’est avérée ni aussi ambitieuse que nous l’attendions initialement ni aussi concrète qu’elle pouvait l’être.




Anderen hebben gezocht naar : tekst ter sprake     oorspronkelijke tekst     geven nauwkeuriger weer     wijze ter sprake     tekst     commissie over     niet ter sprake     opmerkingen ter sprake     vraagstukken die hier     hier ter sprake     verslag ter sprake     huidige tekst     dan oorspronkelijk     eens ter sprake     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tekst ter sprake' ->

Date index: 2022-09-28
w