Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bestuurder ter vervanging van de eerste bestuur
Reisdocument ter vervanging van nationaal paspoort
TLP

Traduction de «tekst ter vervanging » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
bestuurder ter vervanging van de eerste bestuur

pilote suppléant le commandant de bord


reisdocument ter vervanging van nationaal paspoort | TLP [Abbr.]

titre de voyage en lieu de passeport


Verdrag inzake het Internationale Koude-Instituut, ter vervanging van het Verdrag van 21 juni 1920, gewijzigd op 31 mei 1937

Convention internationale relative à l'Institut international du froid
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Bladzijde 119, bijlage I, punt 3A001, onder g, van de tekst ter vervanging van bijlage I bij Verordening (EG) nr. 428/2009 van de Raad:

Page 163, annexe I, concernant le point 6A003 a.3.a de l'annexe I du règlement (CE) no 428/2009 du Conseil:


Tekst ter vervanging van de tekst van het antwoord op de vraag nr. 1996 die werd opgenomen in het bulletin van Vragen en Antwoorden nr. 2-56, blz. 3093.

Ce texte remplace le texte de la réponse à la question nº 1996 qui a été reprise dans le bulletin des Questions et Réponses nº 2-56, p. 3093 :


Ter actualisering van de tekst dient mevrouw Lijnen een globaal amendement in (stuk Senaat, nr. 5-1252/2) ter vervanging van het voorstel van resolutie.

En vue d'actualiser le texte, Mme Lijnen dépose un amendement global (doc. Sénat, nº 5-1252/2) visant à remplacer la proposition de résolution.


De tekst die ter vervanging van dit lid wordt voorgesteld, voorziet in een onmiddellijke burgerlijke sanctie in alle gevallen waarin straffen of schadevergoedingen geëist worden die niet in overeenstemming zijn met wat de wet bepaalt, wanneer artikel 28 niet kan worden toegepast.

Le texte proposé en remplacement de cet alinéa vise à prévoir une sanction civile immédiate, dans tous les cas où des pénalités ou des dommages et intérêts sont réclamés en infraction à ce que prévoit la loi, alors que l'article 28 ne peut s'appliquer.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De heren Boutmans en Daras stellen bij amendement (amendement nr. 10) een nieuwe tekst voor artikel 4 voor, ter vervanging van de artikelen 4 en 5 van het voorstel.

MM. Boutmans et Daras proposent par voie d'amendement (amendement nº 10) un nouveau texte pour l'article 4, en remplacement des articles 4 et 5 de la proposition.


De tekst die wordt voorgesteld ter vervanging van het eerste lid, voorziet in een onmiddellijke burgerlijke sanctie in alle gevallen waarin straffen of schadevergoedingen geëist worden die niet in overeenstemming zijn met wat de wet bepaalt.

Le texte proposé en remplacement de l'alinéa 1 vise à prévoir une sanction civile immédiate, dans tous les cas où des pénalités ou des dommages et intérêts sont réclamés en infraction à ce que prévoit la loi.


c)of de bevoegdheidsclausule van artikel 8, lid 16, moet worden aangepast in het licht van een bepaling die opgenomen mocht zijn in het Verdrag van Brussel van 1968 of in een door de lidstaten of door de Raad aan te nemen tekst ter vervanging van dat verdrag.

c)de réviser la règle de compétence figurant à l'article 8, paragraphe 16, à la lumière de toute disposition qui aura pu être insérée dans la convention de Bruxelles de 1968 ou de tout texte remplaçant cette convention qui serait adopté par les États membres ou par le Conseil.


Deze verordening doet geen afbreuk aan enige bepaling die zou worden opgenomen in het Verdrag van Brussel van 1968, of in een door de lidstaten of door de Raad aan te nemen tekst ter vervanging van dat verdrag, betreffende de collisieregels welke van toepassing zijn in geval van overbrenging van de statutaire zetel van een naamloze vennootschap van een lidstaat naar een andere lidstaat.

Le présent règlement ne préjuge pas les dispositions qui seront éventuellement insérées dans la Convention de Bruxelles de 1968 ou dans tout texte adopté par les États membres ou par le Conseil qui se substituerait à cette convention, concernant les règles de compétence applicables en cas de transfert du siège statutaire d'une société anonyme d'un État membre vers un autre.


of de bevoegdheidsclausule van artikel 8, lid 16, moet worden aangepast in het licht van een bepaling die opgenomen mocht zijn in het Verdrag van Brussel van 1968 of in een door de lidstaten of door de Raad aan te nemen tekst ter vervanging van dat verdrag.

de réviser la règle de compétence figurant à l'article 8, paragraphe 16, à la lumière de toute disposition qui aura pu être insérée dans la convention de Bruxelles de 1968 ou de tout texte remplaçant cette convention qui serait adopté par les États membres ou par le Conseil.


Deze verordening doet geen afbreuk aan enige bepaling die zou worden opgenomen in het Verdrag van Brussel van 1968, of in een door de lidstaten of door de Raad aan te nemen tekst ter vervanging van dat verdrag, betreffende de collisieregels welke van toepassing zijn in geval van overbrenging van de statutaire zetel van een naamloze vennootschap van een lidstaat naar een andere lidstaat.

Le présent règlement ne préjuge pas les dispositions qui seront éventuellement insérées dans la Convention de Bruxelles de 1968 ou dans tout texte adopté par les États membres ou par le Conseil qui se substituerait à cette convention, concernant les règles de compétence applicables en cas de transfert du siège statutaire d'une société anonyme d'un État membre vers un autre.




D'autres ont cherché : tekst ter vervanging     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tekst ter vervanging' ->

Date index: 2022-11-23
w