Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Documentverschaffing
Doorzenden van een document
Einde van tekst
Einde-tekst teken
OCR-software
Openbare tekst
Optical character recognition
Public tekst
Reglementaire tekst
Software voor tekstherkenning
Tekst
Tekst analyseren vóór de vertaling
Tekst hebbende rechtskracht
Tekst memoriseren
Tekst vanbuiten leren
Tekst voorafgaand aan vertaling analyseren
Uitlenen van een document
Verstrekken van een document
Verstrekken van een tekst
Zoekfunctie op de volledige tekst

Vertaling van "tekst van amendementen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


tekst analyseren vóór de vertaling | tekst voorafgaand aan vertaling analyseren

analyser un texte avant de le traduire


OCR-software | software voor het omzetten van niet-bewerkbare tekst in bewerkbare tekst | optical character recognition | software voor tekstherkenning

logiciel d’OCR | logiciel de vidéocodage | logiciel de reconnaissance optique de caractères | ROC


tekst memoriseren | tekst vanbuiten leren

mémoriser des lignes




einde van tekst | einde-tekst teken

caractère de fin de texte | fin de texte




zoekfunctie op de volledige tekst

recherche en texte intégral


tekst hebbende rechtskracht(authentieke tekst)

texte faisant foi


documentverschaffing [ doorzenden van een document | uitlenen van een document | verstrekken van een document | verstrekken van een tekst ]

fourniture de document [ communication de document | prêt de document | transmission de document ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
met een meerderheid van zijn leden amendementen op het standpunt van de Raad in eerste lezing voorstelt, wordt de aldus geamendeerde tekst toegezonden aan de Raad en aan de Commissie, die advies over deze amendementen uitbrengt.

propose, à la majorité des membres qui le composent, des amendements à la position du Conseil en première lecture, le texte ainsi amendé est transmis au Conseil et à la Commission, qui émet un avis sur ces amendements.


Hij merkt ook met veel voldoening op dat de verschillende opmerkingen van het Parlement van de Duitstalige Gemeenschap opgenomen worden in de tekst via amendementen van de institutionele meerderheid.

Il note aussi avec grande satisfaction que les différentes remarques faites par le Parlement de la Communauté germanophone ont été intégrées dans le texte sous forme d'amendements déposés par la majorité institutionnelle.


Hij merkt ook met veel voldoening op dat de verschillende opmerkingen van het Parlement van de Duitstalige Gemeenschap opgenomen worden in de tekst via amendementen van de institutionele meerderheid.

Il note aussi avec grande satisfaction que les différentes remarques faites par le Parlement de la Communauté germanophone ont été intégrées dans le texte sous forme d'amendements déposés par la majorité institutionnelle.


Wellicht is de titel bij samenvoeging van oorspronkelijke tekst en amendementen meegeteld.

Sans doute le titre a-t-il été inclus dans le comptage des alinéas lors de l'intégration des amendements dans le texte initial.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wellicht is de titel bij samenvoeging van oorspronkelijke tekst en amendementen meegeteld.

Sans doute le titre a-t-il été inclus dans le comptage des alinéas lors de l'intégration des amendements dans le texte initial.


- Ontwerp van decreet, 773 - Nr. 1. - Amendementen, 773 - Nr. 2 t.e.m. 5. - In eerste lezing door de commissie aangenomen artikelen, 773 - Nr. 6. - Amendementen, 773 - Nr. 7. - Verslag, 773 - Nr. 8. - Tekst aangenomen door de plenaire vergadering, 773 - Nr. 9. Handelingen.

- Proposition de décret, 773 - N° 1. - Amendements, 773 - N° 2 à 5 inclus. - Articles adoptés par la commission en première lecture, 773 - N° 6. - Amendements, 773 - N° 7. - Rapport, 773 - N° 8. - Texte adopté en séance plénière, 773 - N° 9.


Daarnaast heeft Minister van Justitie Jo Vandeurzen een aantal belangrijke amendementen aangebracht in de tekst.

En outre, le Ministre de la Justice Jo Vandeurzen a apporté des amendements importants au texte.


Deze voegt alle amendementen op de vorige verordening samen in één tekst, zodat de regelgeving op dit gebied duidelijker en daardoor gebruiksvriendelijker wordt.

Elle intègre toutes les modifications apportées à l’ancien règlement dans un seul texte afin de le rendre plus clair et donc plus facile à comprendre.


c) met een meerderheid van zijn leden amendementen op het standpunt van de Raad in eerste lezing voorstelt, wordt de aldus geamendeerde tekst toegezonden aan de Raad en aan de Commissie, die advies over deze amendementen uitbrengt.

c) propose, à la majorité des membres qui le composent, des amendements à la position du Conseil en première lecture, le texte ainsi amendé est transmis au Conseil et à la Commission, qui émet un avis sur ces amendements.


Onze fractie heeft op deze tekst 21 amendementen ingediend.

Mon groupe a déposé 21 amendements à ce texte.


w