Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tekst vanuit juridisch » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
De technische, juridische en taalkundige bijwerking van de tekst is voltooid volgens de bij de Raad gebruikelijke procedures

La mise au point technique, juridique et linguistique a été menée à bien conformément aux procédures habituelles du Conseil
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die tekst heeft evenwel geen enkele juridische waarde en is opgemaakt vanuit het uitgangspunt, waarnaar hiervóór is verwezen, dat, in tegenstelling tot drie van de voorliggende voorstellen, elke juridische validering van een contract betreffende het draagmoederschap wordt uitgesloten.

Ce texte n'a cependant aucune valeur juridique et a été établi dans une perspective de départ, rappelée ci-avant, qui, au contraire de trois des propositions à l'examen, écarte toute validation juridique d'un contrat ayant pour objet la gestation pour autrui.


De indiener van amendement nr. 35 geeft toe dat dit standpunt juridisch misschien gegrond is, maar vanuit economisch oogpunt lijkt het hem echter gevaarlijk de tekst van het wetsontwerp op dit punt te behouden.

L'auteur de l'amendement nº 35 concède que ce point de vue est peut-être juridiquement fondé mais qu'économiquement parlant, il lui semble toutefois risqué de maintenir tel quel le texte du projet.


Ofschoon de tekst van de Raad en die van het EP-amendement inhoudelijk weinig verschillen, vindt de Raad zijn eigen formulering vanuit juridisch oogpunt duidelijker.

Si le texte du Conseil et celui de l'amendement du Parlement européen ne diffèrent que légèrement quant au fond, le Conseil considère que sa propre formulation est juridiquement plus claire.


Welke moraal houdt een Parlement erop na dat tijdens deze plenaire vergadering een verslag heeft aangenomen waarmee de zogenoemde “symbolen van de Unie” verplicht worden ingevoerd, terwijl de Unie vanuit juridisch oogpunt niet eens bestaat en de bedoelde symbolen uit de tekst van het Ontwerpverdrag zijn verwijderd?

Quelle est la moralité d’un Parlement qui vient d’adopter au cours de cette même session un rapport visant à imposer ce qu’on appelle les «symboles de l’Union»«, alors que cette Union n’a pas d’existence juridique et que ces symboles ont été supprimés du texte de la proposition de traité?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Hoe valt deze “verbondenheid” te rijmen met het verplichte gebruik van de zogenaamde “symbolen van de Unie” terwijl de Unie vanuit juridisch oogpunt niet bestaat en deze symbolen uit de tekst van het Ontwerpverdrag verwijderd zijn?

Cette «réconciliation» passe-t-elle par l’imposition de ces «symboles de l’Union» alors que l’Union n’a aucune existence juridique et que ces symboles ont été supprimés du texte de la proposition de traité?


Welke moraal houdt een Parlement erop na dat tijdens deze plenaire vergadering een verslag heeft aangenomen waarmee de zogenoemde “symbolen van de Unie” verplicht worden ingevoerd, terwijl de Unie vanuit juridisch oogpunt niet eens bestaat en de bedoelde symbolen uit de tekst van het Ontwerpverdrag zijn verwijderd?

Quelle est la moralité d’un Parlement qui vient d’adopter au cours de cette même session un rapport visant à imposer ce qu’on appelle les «symboles de l’Union»«, alors que cette Union n’a pas d’existence juridique et que ces symboles ont été supprimés du texte de la proposition de traité?


De tekst van het Parlement lijkt vanuit juridisch en technisch oogpunt niet duidelijk genoeg.

Le texte du Parlement ne semble pas suffisamment clair du point de vue juridique et technique.


De Commissie vindt enerzijds dat de opstelling van het handvest moet uitmonden in een duidelijke, beknopte tekst, in een tekst die zonder problemen door alle burgers van de Unie kan worden gelezen, maar anderzijds is zij van mening dat de tekst vanuit juridisch oogpunt voldoende strikt moet zijn om hem een bindend, verplichtend karakter toe te kennen.

Mais la Commission considère que l’exercice de rédaction de la Charte doit donner lieu à un texte clair, concis, facilement lisible pour les citoyens de l’Union, mais également à un texte rigoureux dans sa forme juridique afin de pouvoir être considéré comme un texte à caractère contraignant.


In de algemene bespreking gaf mevrouw Nyssens te kennen dat de geamendeerde tekst volgens haar bekritiseerbaar is zowel op juridisch vlak als vanuit democratisch oogpunt, alhoewel ook de wet van 1993 in haar ogen voor verbetering vatbaar is.

Lors de la discussion générale, Mme Nyssens a indiqué que le texte amendé peut faire l'objet de critiques, tant du point de vue juridique que démocratique, même si la loi de 1993 pouvait être améliorée.




D'autres ont cherché : tekst vanuit juridisch     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tekst vanuit juridisch' ->

Date index: 2022-01-04
w