Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Documentverschaffing
Doorzenden van een document
Einde van tekst
Einde-tekst teken
Met ingang van die datum vervangt dit akkoord
OCR-software
Optical character recognition
Reglementaire tekst
Software voor tekstherkenning
Tekst
Tekst analyseren vóór de vertaling
Tekst hebbende rechtskracht
Tekst memoriseren
Tekst vanbuiten leren
Tekst voorafgaand aan vertaling analyseren
Uitlenen van een document
Verstrekken van een document
Verstrekken van een tekst
Zoekfunctie op de volledige tekst

Traduction de «tekst vervangt » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Met ingang van die datum vervangt dit akkoord

Il remplace, avec effet à la même date


tekst analyseren vóór de vertaling | tekst voorafgaand aan vertaling analyseren

analyser un texte avant de le traduire


OCR-software | software voor het omzetten van niet-bewerkbare tekst in bewerkbare tekst | optical character recognition | software voor tekstherkenning

logiciel d’OCR | logiciel de vidéocodage | logiciel de reconnaissance optique de caractères | ROC


tekst memoriseren | tekst vanbuiten leren

mémoriser des lignes


zoekfunctie op de volledige tekst

recherche en texte intégral




tekst hebbende rechtskracht(authentieke tekst)

texte faisant foi


einde van tekst | einde-tekst teken

caractère de fin de texte | fin de texte




documentverschaffing [ doorzenden van een document | uitlenen van een document | verstrekken van een document | verstrekken van een tekst ]

fourniture de document [ communication de document | prêt de document | transmission de document ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Deze tekst vervangt de teskt met mumac 2017/011069, verschenen in het Belgisch Staatsblad op 24 maart 2017 pagina 39673.

Ce texte remplace le texte avec numac 2017/011069, paru dans le Moniteur belge du 24 mars 2017 page 39673.


Deze tekst vervangt de teskt met mumac 2017/011071, verschenen in het Belgisch Staatsblad op 24 maart 2017 pagina 39673.

Ce texte remplace le texte avec numac 2017/011071, paru dans le Moniteur belge du 24 mars 2017 page 39673.


Deze tekst vervangt de teskt met mumac 2017/011070, verschenen in het Belgisch Staatsblad op 20 maart 2017 pagina 38102.

Ce texte remplace le texte avec numac 2017/011070, paru dans le Moniteur belge du 20 mars 2017 page 38102.


Deze tekst vervangt de op 1 januari 2009 ingegane plannen.

Ce texte remplace les plans ayant pris cours au 1 janvier 2009.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De hierna volgende tekst vervangt de tekst verschenen in het Belgisch Staatsblad op 1 september 2017, pagina 81711, akte 2017/13035.

Le texte ci-après remplace le texte paru au Moniteur belge du 1 septembre 2017, page 81711, acte n° 2017/13035.


- Erratum Deze tekst vervangt de tekst met numac 2016/18115, verschenen in het Belgisch Staatsblad op 15 maart 2016.

- Erratum Cette texte remplace le texte avec numac 2016/18115, paru dans le Moniteur belge du 15 mars 2016.


Die tekst vervangt wetsvoorstel nr. 2-1298.

Ce texte remplace la proposition de loi nº 2-1298.


In het licht van de voorbije besprekingen in de Commissie voor de Buitenlandse Aangelegenheden van het voorstel van resolutie van de toelating van Taiwan tot de Verenigde Naties, heeft de heer Hatry samen met de auteurs van amendement 1-43/2 en van de resolutie 1-603/1 een amendement nr. 2 (Stuk nr. 1-43/3) ingediend, dat de voorgestelde tekst vervangt als volgt :

À la lumière des précédentes discussions menées au sein de la Commission des Affaires étrangères en matière de proposition de l'admission de Taïwan aux Nations unies, M. Hatry et les auteurs de l'amendement 1-43/2 et de la résolution 1-603/1 ont introduit un amendement nº 2 (do c. Sénat, nº 1-43/3) remplaçant le texte proposé comme suit :


In het licht van de voorbije besprekingen in de Commissie voor de Buitenlandse Aangelegenheden van het voorstel van resolutie van de toelating van Taiwan tot de Verenigde Naties, heeft de heer Hatry samen met de auteurs van amendement 1-43/2 en van de resolutie 1-603/1 een amendement nr. 2 (Stuk nr. 1-43/3) ingediend, dat de voorgestelde tekst vervangt als volgt :

À la lumière des précédentes discussions menées au sein de la Commission des Affaires étrangères en matière de proposition de l'admission de Taïwan aux Nations unies, M. Hatry et les auteurs de l'amendement 1-43/2 et de la résolution 1-603/1 ont introduit un amendement nº 2 (doc. Sénat, nº 1-43/3) remplaçant le texte proposé comme suit :


Elke partij kan aan deze bepalingen een einde stellen indien i) door de Commissie een positieve vaststelling van gepastheid wordt uitgevaardigd krachtens artikel 25, lid 6, van Richtlijn 95/46/EG (of enige tekst die deze richtlijn vervangt) voor het land (of een deel daarvan) waarnaar de gegevens worden doorgegeven en waar zij door de gegevensimporteur worden verwerkt, of indien ii) Richtlijn 95/46/EG (of enige tekst die deze richtlijn vervangt) rechtstreeks van toepassing ...[+++]

L’une des parties peut résilier les présentes clauses si i) la Commission a adopté une décision constatant le caractère adéquat de la protection des données au titre de l’article 25, paragraphe 6, de la directive 95/46/CE (ou tout texte la remplaçant) concernant le pays (ou un secteur de celui-ci) vers lequel les données sont transférées et traitées par l’importateur de données ou ii) la directive 95/46/CE (ou tout texte la remplaçant) devient directement applicable dans ce pays.


w