Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anankastische neurose
Dwangneurose
Einde van tekst
Einde-tekst teken
Obsessief-compulsieve neurose
Obsessief-compulsieve stoornis
Openbare tekst
Public tekst
Reglementaire tekst
Tekst
Tekst analyseren vóór de vertaling
Tekst hebbende rechtskracht
Tekst voorafgaand aan vertaling analyseren
Zoekfunctie op de volledige tekst

Vertaling van "tekst vrijwel " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of rituelen zijn stereotiepe gedragingen die steeds maar weer worden herhaald. Ze zijn niet aangenaam op zichzelf en leiden ook niet tot de voltooiing van ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plaisir direct de la réalisation de ces actes, lesquels, par ailleurs, n'aboutissent pas à la réalisation de t ...[+++]


einde van tekst | einde-tekst teken

caractère de fin de texte | fin de texte




tekst hebbende rechtskracht(authentieke tekst)

texte faisant foi


zoekfunctie op de volledige tekst

recherche en texte intégral






tekst analyseren vóór de vertaling | tekst voorafgaand aan vertaling analyseren

analyser un texte avant de le traduire


Omschrijving: De stemmingsverhoging is niet in overeenstemming met de omstandigheden van de betrokkene en kan variëren van zorgeloze jovialiteit tot vrijwel onbeheersbare opwinding. De euforie gaat gepaard met toegenomen energie, leidend tot hyperactiviteit, spreekdrang en een verminderde behoefte aan slaap. De aandacht kan niet lang vastgehouden worden en er is dikwijls een opvallend verhoogde afleidbaarheid. Het zelfgevoel is vaak verhoogd met grootheidsideeën en te groot zelfvertrouwen. Verlies van normale sociale remmingen kan uitlopen op gedrag dat roekeloos is, onbezonnen of onnatuurlijk en niet passend bij de omstandigheden.

Définition: Présence d'une élévation de l'humeur hors de proportion avec la situation du sujet, pouvant aller d'une jovialité insouciante à une agitation pratiquement incontrôlable. Cette élation s'accompagne d'une augmentation d'énergie, entraînant une hyperactivité, un désir de parler, et une réduction du besoin de sommeil. L'attention ne peut être soutenue et il existe souvent une distractibilité importante. Le sujet présente souvent une augmentation de l'estime de soi avec idées de grandeur et surestimation de ses capacités. La levée des inhibitions sociales normales peut entraîner des conduites imprudentes, déraisonnables, inappropr ...[+++]


antilichaamdeficiëntie met vrijwel normale immunoglobulinen of met hyperimmunoglobulinemie

Déficit en anticorps avec immunoglobulines presque normales ou avec hyperimmunoglobinémie
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
1° boek: een niet-periodiek werk, hetzij in geschreven, gedrukte, geïllustreerde papieren vellen, hetzij in een elektronisch leesbaar formaat, dat voorzien is van een titel en hoofdzakelijk bestaat uit tekst die vrijwel uitsluitend is opgesteld in het Nederlands, of uit grafische of fotografische elementen, dat bedoeld is om informatie over te brengen en bestemd is om te verkopen aan de eindconsument.

1° livre : un ouvrage non périodique, soit sous forme de feuilles de papier écrites, imprimées ou illustrées, soit sous forme numérique lisible, portant un titre et contenant principalement du texte presque exclusivement néerlandais ou des éléments graphiques ou photographiques, destiné à transmettre de l'information et à être vendu au consommateur final.


De eerste minister brengt in herinnering dat de tekst van het voorliggend ontwerp van bijzondere wet vrijwel identiek is aan de tekst van de wet houdende tijdelijke en gedeeltelijke uitvoering van artikel 103 van de Grondwet.

Le Premier ministre rappelle que le texte du projet de loi spéciale à l'examen est quasi identique à celui de la loi portant exécution temporaire et partielle de l'article 103 de la Constitution.


De eerste minister brengt in herinnering dat de tekst van het voorliggend ontwerp van bijzondere wet vrijwel identiek is aan de tekst van de wet houdende tijdelijke en gedeeltelijke uitvoering van artikel 103 van de Grondwet.

Le Premier ministre rappelle que le texte du projet de loi spéciale à l'examen est quasi identique à celui de la loi portant exécution temporaire et partielle de l'article 103 de la Constitution.


In deze bepaling wordt de tekst van artikel 10 van de Overeenkomst betreffende de wederzijdse rechtshulp in strafzaken tussen de lidstaten van de Europese Unie van 29 mei 2000, zoals aangenomen door België bij wet van 11 mei 2005, vrijwel volledig overgenomen.

Cette disposition reprend quasi intégralement le texte de l'article 10 de la Convention d'entraide pénale de l'Union européenne de 2000, telle qu'adoptée par la Belgique par loi du 11 mai 2005.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Geblokkeerd door de lopende zaken, werd de tekst op initiatief van volksvertegenwoordigers Christian Brotcorne en Sonia Becq als wetsvoorstel ingediend in de Kamer, medeondertekend door vrijwel alle partijen (meerderheid en oppositie).

Bloqué par les affaires courantes, le projet a été repris sous forme de proposition de loi à la Chambre à l'initiative des députés Christian Brotcorne et Sonia Becq, cosignée par presque tous les partis (majorité et opposition).


Het gevaar voor een dubbel gebruik ­ in de zin van een dubbele evaluatie van eenzelfde tekst door Kamer én Senaat ­ is derhalve vrijwel onbestaande.

Le risque de double emploi ­ au sens d'une double évaluation d'un même texte par la Chambre et le Sénat ­ est donc pour ainsi dire inexistant.


Tekst vrijwel identiek aan het huidige artikel 102.

Cet amendement reproduit, avec de légers changements, la formulation de l'actuel article 102.


(Tekst vrijwel geheel identiek aan het huidige artikel 95, dat onder verwijzing naar artikel 38 bis zal worden geschrapt als dit amendement wordt aangenomen.)

(Cet amendement reproduit presque entièrement la formulation de l'actuel article 95, qui sera supprimé si le présent amendement est adopté, et ajoute une référence à l'article 38 bis.)


Tekst vrijwel identiek aan het huidige artikel 95.

Reproduit avec de légers changements la formulation de l'actuel article 95.


Muziekwerken met tekst worden vrijwel altijd door meerdere auteurs tot stand gebracht.

Les compositions musicales comportant des paroles sont très majoritairement des œuvres coécrites.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tekst vrijwel' ->

Date index: 2021-07-19
w