Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De tekst werd op dit punt evenwel niet gewijzigd.

Traduction de «tekst werd evenwel » (Néerlandais → Français) :

De tekst werd evenwel gewijzigd, rekening houdend met het feit dat de Europese regelgever beslist heeft om geen onderscheid meer te maken tussen de prioritaire en niet-prioritaire diensten, zoals in de bijlagen II. A en II. B van richtlijn 2004/18/EG.

Le texte a toutefois été modifié pour tenir compte du fait que le législateur européen a fait le choix de ne plus reprendre la distinction entre les services prioritaires et non prioritaires, comme le faisaient les annexes II. A et II. B de la directive 2004/18/CE.


Deze tekst werd evenwel niet als voorontwerp goedgekeurd door de Ministerraad en werd evenmin ingediend als wetsontwerp in het parlement, maar dient enkel om het debat over de omzetting van de Europese richtlijn te vergemakkelijken.

Ce texte n'ayant toutefois pas été approuvé comme avant-projet par le Conseil des ministres et n'ayant pas non plus été déposé comme projet de loi au parlement, il sert uniquement à faciliter le débat sur la transposition de la directive européenne.


Deze tekst werd evenwel niet als voorontwerp goedgekeurd door de Ministerraad en werd evenmin ingediend als wetsontwerp in het parlement, maar dient enkel om het debat over de omzetting van de Europese richtlijn te vergemakkelijken.

Ce texte n'ayant toutefois pas été approuvé comme avant-projet par le Conseil des ministres et n'ayant pas non plus été déposé comme projet de loi au parlement, il sert uniquement à faciliter le débat sur la transposition de la directive européenne.


De minister antwoordt dat het advies betrekking heeft op het oorspronkelijk voorontwerp van wet. Deze tekst werd evenwel gewijzigd en de regering heeft geopteerd voor de letterlijke weergave van de richtlijn.

Le ministre répond que l'avis concerne l'avant-projet de loi initial dont le texte a toutefois été modifié en ce sens que le gouvernement a opté pour la reprise littérale du texte de la directive.


De wettelijkheid ervan werd evenwel onlangs door het Hof bevestigd, al gaf het Hof ook aan dat de tekst afbreuk doet aan de vrijheid van onderneming en aan het vrije verkeer van diensten.

Récemment, la Cour a confirmé la légalité de cette loi, même si elle reconnait qu'elle porte atteinte à la liberté d'entreprendre et à la libre circulation des services.


Het voorstel werd evenwel niet onmiddellijk ter goedkeuring aan de plenaire vergadering van de Senaat voorgelegd omdat zowel over de aangenomen tekst als over verschillende amendementen het advies van de Raad van State werd gevraagd (advies van 5 mei 1997, Stuk Senaat, nr. 1-215/9 van 21 mei 1997).

Cette proposition n'avait toutefois pas été soumise immédiatement à l'assemblée plénière du Sénat parce que l'avis du Conseil d'État avait été demandé tant sur le texte adopté que sur différents amendements (avis du 5 mai 1997, do c. Sénat, nº 1-215/9 du 21 mai 1997).


Zo werd in de memorie van toelichting bij het wetsontwerp dat tot de in het geding zijnde bepaling heeft geleid, gepreciseerd dat artikel 57, § 2, van de organieke wet van 8 juli 1976 moest worden vervangen « door een duidelijker tekst die evenwel geen afbreuk doet aan de beginselen van de vroegere tekst » (Parl. St., Kamer, 1995-1996, nr. 364/1, p. 59).

C'est ainsi qu'il a été précisé dans l'exposé des motifs du projet de loi qui est devenu la disposition en cause que l'article 57, § 2, de la loi organique du 8 juillet 1976 doit être remplacé « par un texte plus clair, tout en maintenant les principes du texte antérieur » (Doc. parl., Chambre, 1995-1996, n° 364/1, p. 59).


Tijdens de bespreking werd evenwel door de Regering een amendement ingediend om deze tekst te behouden.

Lors de l'examen de ce projet, le Gouvernement a introduit un amendement invitant à maintenir cet article.


De tekst werd op dit punt evenwel niet gewijzigd.

Le texte n'a toutefois pas été modifié sur ce point.


De tekst werd evenwel door de regering herwerkt en het concept werd grondig gewijzigd.

Cependant, et j'ignore pourquoi, le texte a été revu par le gouvernement et son concept a été fortement modifié.




D'autres ont cherché : tekst werd evenwel     wet deze tekst werd evenwel     tekst     wettelijkheid ervan     ervan werd evenwel     aangenomen tekst     voorstel     voorstel werd evenwel     duidelijker tekst     werd     tekst die evenwel     bespreking     bespreking werd evenwel     dit punt evenwel     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tekst werd evenwel' ->

Date index: 2023-05-18
w