Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Einde van tekst
Einde-tekst teken
OCR-software
Openbare tekst
Optical character recognition
Public tekst
Reglementaire tekst
Software voor tekstherkenning
Tekst
Tekst analyseren vóór de vertaling
Tekst hebbende rechtskracht
Tekst memoriseren
Tekst vanbuiten leren
Tekst voorafgaand aan vertaling analyseren
Zoekfunctie op de volledige tekst

Traduction de «tekst willen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Seksuele functiestoornissen zijn de verschillende stoornissen die het onmogelijk maken voor iemand deel te nemen in een seksuele interactie zoals hij of zij dat zou willen. De seksuele respons is een psychosomatisch proces en vaker wel dan niet zijn zowel psychische als somatische processen van belang voor de oorzaak van de seksuele functiestoornis.

Définition: Les dysfonctionnements sexuels regroupent les différents types de difficulté à avoir une relation sexuelle du type souhaité. La réponse sexuelle est un processus psychosomatique et, le plus souvent, des processus à la fois psychologiques et somatiques interviennent dans le déclenchement d'un trouble de la fonction sexuelle.




tekst analyseren vóór de vertaling | tekst voorafgaand aan vertaling analyseren

analyser un texte avant de le traduire


OCR-software | software voor het omzetten van niet-bewerkbare tekst in bewerkbare tekst | optical character recognition | software voor tekstherkenning

logiciel d’OCR | logiciel de vidéocodage | logiciel de reconnaissance optique de caractères | ROC


einde van tekst | einde-tekst teken

caractère de fin de texte | fin de texte


tekst hebbende rechtskracht(authentieke tekst)

texte faisant foi






zoekfunctie op de volledige tekst

recherche en texte intégral


tekst memoriseren | tekst vanbuiten leren

mémoriser des lignes
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Zij laat het echter aan de wijsheid van de senatoren over of zij de indieners van het ontwerp willen volgen en deze tekst willen goedkeuren.

Elle précise toutefois qu'elle laisse aux sénateurs le soin de décider, dans leur grande sagesse, s'ils veulent ou non se rallier aux auteurs du projet en approuvant ce texte.


De heer Demotte, minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, stemt in met de drie amendementen die enerzijds twee verschillen tussen de Franse en de Nederlandse versie van de tekst willen wegwerken, en anderzijds de laatste zin van artikel 2 juister willen formuleren.

M. Demotte, ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, marque son accord sur le contenu des 3 amendements qui visent d'une part à rectifier deux différences de texte entre les versions française et néerlandaise et, d'autre part, à formuler plus correctement la dernière phrase de l'article 2.


Zij laat het echter aan de wijsheid van de senatoren over of zij de indieners van het ontwerp willen volgen en deze tekst willen goedkeuren.

Elle précise toutefois qu'elle laisse aux sénateurs le soin de décider, dans leur grande sagesse, s'ils veulent ou non se rallier aux auteurs du projet en approuvant ce texte.


De heer Demotte, minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, stemt in met de drie amendementen die enerzijds twee verschillen tussen de Franse en de Nederlandse versie van de tekst willen wegwerken, en anderzijds de laatste zin van artikel 2 juister willen formuleren.

M. Demotte, ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, marque son accord sur le contenu des 3 amendements qui visent d'une part à rectifier deux différences de texte entre les versions française et néerlandaise et, d'autre part, à formuler plus correctement la dernière phrase de l'article 2.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Europese scholen en universiteiten willen inzetten op e-onderwijs, onderzoekers willen geavanceerde tekst- en dataminingtechnieken gebruiken en instellingen voor cultureel erfgoed zijn bereid hun collecties te digitaliseren.

Les écoles et les universités européennes sont impatientes de s’engager dans l’éducation en ligne, les chercheurs voudraient pouvoir utiliser des techniques avancées de data mining et les institutions de gestion du patrimoine culturel souhaitent numériser leurs collections.


We willen OO in Europa versterken door middel van technologieën als tekst- en datamining.

Nous voulons renforcer la recherche et le développement en Europe, notamment par le recours à des technologies de fouille telles que le text anddata mining.


Volgens sommige bronnen zouden verschillende ondertekenende Staten, waaronder de Verenigde Staten en Frankrijk, een tekst willen goedkeuren (Protocol VI) dat landen toestaat om volkomen straffeloos clustermunitie te gebruiken, op te slaan en te verhandelen.

Selon certaines sources, plusieurs États parties - dont les États-Unis et la France - souhaiteraient l'adoption d'un texte (le Protocole VI) autorisant les pays à utiliser, à stocker et à commercialiser en toute impunité des bombes à sous-munitions.


Willen wij echter deze historische kans aangrijpen, dan moet de tekst onverwijld ter aanneming worden toegezonden.

Toutefois, si l'on veut saisir cette occasion historique, le texte doit être transmis pour adoption sans délai.


Andere vertegenwoordigers geven er de voorkeur aan dit beginsel te handhaven en uit te bouwen door middel van een gedragscode voor de Commissie en de Raad. 68. De Groep is in het algemeen ook van mening dat de eigenlijke Verdragstekst zoveel mogelijk moet worden vereenvoudigd zodat deze tekst duidelijker, gemakkelijker te begrijpen en dus toegankelijker wordt voor burgers die hem willen nazien en bestuderen.

D'autres membres préfèrent que ce principe soit maintenu et développé dans un code de conduite de la Commission et du Conseil. 68. Le Groupe estime également d'une manière générale qu'il convient de simplifier dans la mesure du possible le texte même du traité, afin que son contenu devienne plus clair et plus lisible, le rendant de ce fait accessible pour tout citoyen qui serait intéressé à l'examiner et à l'étudier.


Het spreekt derhalve vanzelf dat de Commissie, in het kader van de interinstitutionele dialoog die zich ontwikkelt, zoveel mogelijk rekening zal houden met de opmerkingen die het Europese Parlement over deze tekst zal willen formuleren. Om die reden verzoekt de Commissie overigens de Raad om het standpunt van het Europese Parlement en van het Economisch en Sociaal Comité ten aanzien van haar voorstel te vragen.

Il va donc de soi que la Commission, dans le cadre du processus de dialogue inter-institutionnel qui s'engage, tiendra le plus grand compte des observations que le Parlement Européen voudra formuler sur ce texte. C'est pourquoi, d'ailleurs, la Commission invite le Conseil à solliciter l'avis du Parlement Européen ainsi que du Comité Economique et Social sur sa proposition.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tekst willen' ->

Date index: 2024-11-01
w