Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Documentverschaffing
Doorzenden van een document
Einde van tekst
Einde-tekst teken
OCR-software
Openbare tekst
Optical character recognition
Public tekst
Reglementaire tekst
Software voor tekstherkenning
Tekst
Tekst analyseren vóór de vertaling
Tekst hebbende rechtskracht
Tekst memoriseren
Tekst vanbuiten leren
Tekst voorafgaand aan vertaling analyseren
Uitlenen van een document
Verstrekken van een document
Verstrekken van een tekst
Zoekfunctie op de volledige tekst

Vertaling van "tekst worden bijgevoegd " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


tekst analyseren vóór de vertaling | tekst voorafgaand aan vertaling analyseren

analyser un texte avant de le traduire


OCR-software | software voor het omzetten van niet-bewerkbare tekst in bewerkbare tekst | optical character recognition | software voor tekstherkenning

logiciel d’OCR | logiciel de vidéocodage | logiciel de reconnaissance optique de caractères | ROC


tekst memoriseren | tekst vanbuiten leren

mémoriser des lignes




einde van tekst | einde-tekst teken

caractère de fin de texte | fin de texte




zoekfunctie op de volledige tekst

recherche en texte intégral


tekst hebbende rechtskracht(authentieke tekst)

texte faisant foi


documentverschaffing [ doorzenden van een document | uitlenen van een document | verstrekken van een document | verstrekken van een tekst ]

fourniture de document [ communication de document | prêt de document | transmission de document ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
2, blz. 20376, moet bij de paragraaf van de benoemingen, de volgende tekst worden bijgevoegd : "4° de heer EVERAERT, Erik, in de hoedanigheid van werkend lid, als vertegenwoordiger van de Minister die de Volksgezondheid onder zijn bevoegdheid heeft".

2, page 20376, il y a lieu d'ajouter au paragraphe des nominations, le texte suivant : « 4° M. EVERAERT, Erik, en qualité de membre effectif, au titre de représentant du Ministre ayant la Santé publique dans ses attributions ».


In casu zou dat dan de bijgevoegde Franse tekst zijn.

En l'occurrence, il s'agirait donc du texte français anne.


De bijgevoegde teksten krijgen voorlopig het nummer van de laatste paragraaf van de oorspronkelijke tekst onder toevoeging van « A », « B », enz.

Les textes ajoutés portent provisoirement le numéro du dernier paragraphe précédent du texte primitif, auquel on ajoute « A », « B », etc.


In bijgevoegde tekst « Suggesties voor gebruik » doen we enkele voorstellen in verband met het verdere gebruik van de diverse artikelen opdat zij nog door anderen geconsulteerd kunnen worden.

Dans le texte ci-joint, « Suggestions d'utilisation », nous vous faisons plusieurs propositions concernant l'utilisation de ce kit.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Met het oog daarop heeft hij voorgesteld bepaalde ideeën die in dat deel worden uiteengezet, op te nemen in het eerste deel van het memorandum en, als tegenprestatie, de daarmee overeenstemmende passages in het tweede deel in te korten (zie in de als bijlage bijgevoegde tekst het voorbehoud dat door de rapporteur van de Senaat gemaakt werd bij het hoofdstuk Middelen, IV. Europees burgerschap, punt 6 en de daarmee overeenstemmende passages van het deel « Krachtlijnen »).

À cette fin, il a proposé d'incorporer certaines idées qui y sont exposées, dans la première partie du mémorandum et de couper en contrepartie dans les passages correspondants de la deuxième partie (voir, dans le texte en annexe, les réserves émises par le rapporteur du Sénat concernant Moyens, IV. La citoyenneté européenne, point 6 et les passages correspondants de la partie « Lignes de force »).


De volledige tekst van deze aanbeveling is bijgevoegd aan het huidig document.

Le texte complet de cette recommandation est annexé au présent document.


In het Belgisch Staatsblad van 6 januari 2011, bladzijde 337, moet volgende tekst worden bijgevoegd :

Au Moniteur belge du 6 janvier 2011, page 337, il faut ajouter le texte suivant :


In het Belgisch Staatsblad van 1 december 2010, bladzijde 73538, moet volgende tekst worden bijgevoegd :

Au Moniteur belge du 1 décembre 2010, page 73538, il faut ajouter le texte suivant :


In het Belgisch Staatsblad van 9 december 2010, editie 2, blz. 76308, moet volgende tekst worden bijgevoegd :

Au Moniteur belge du 9 décembre 2010, édition 2, p. 76308, il faut ajouter le texte suivant :


In het Belgisch Staatsblad van 23 september 2010, na blz. 58717, moet volgende tekst worden bijgevoegd :

Au Moniteur belge du 23 septembre 2010, après la p. 58717, il faut ajouter le texte suivant :


w