Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bureau in uitgebreide samenstelling
E-TDMA
OCR-software
Optical character recognition
Reglementaire tekst
Software voor tekstherkenning
Tekst
Tekst analyseren vóór de vertaling
Tekst memoriseren
Tekst vanbuiten leren
Tekst voorafgaand aan vertaling analyseren
Uitgebreid immunizatie programma
Uitgebreid panel
Uitgebreid vaccinatieprogramma
Uitgebreide TDMA
Uitgebreide Time-Division Multiple Access
Uitgebreide meervoudige toegang met tijdverdeling
Zoekfunctie op de volledige tekst

Vertaling van "tekst wordt uitgebreid " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
uitgebreide meervoudige toegang met tijdverdeling | uitgebreide TDMA | uitgebreide Time-Division Multiple Access | E-TDMA [Abbr.]

accès multiple à répartition dans le temps étendu | AMRT étendu


Bureau in uitgebreide samenstelling | Bureau in uitgebreide samenstelling van het Europees Parlement

Bureau élargi | Bureau élargi du Parlement européen


uitgebreid immunizatie programma | uitgebreid vaccinatieprogramma

programme d'immunisation élargi | programme élargi d'immunisation | PIE [Abbr.]


tekst memoriseren | tekst vanbuiten leren

mémoriser des lignes


OCR-software | software voor het omzetten van niet-bewerkbare tekst in bewerkbare tekst | optical character recognition | software voor tekstherkenning

logiciel d’OCR | logiciel de vidéocodage | logiciel de reconnaissance optique de caractères | ROC


zoekfunctie op de volledige tekst

recherche en texte intégral


tekst analyseren vóór de vertaling | tekst voorafgaand aan vertaling analyseren

analyser un texte avant de le traduire






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Conform de opvordering van de geneesheer voor het verrichten van de bloedproef wordt nu de tekst verder uitgebreid met verwijzingen naar de wet van 16 maart 1968 betreffende de politie over het wegverkeer, zoals gewijzigd bij de wet van 31 juli 2009, hierna "de wet" genoemd.

Concernant la réquisition du médecin pour effectuer le prélèvement sanguin, le texte est à présent complété par des références à la loi du 16 mars 1968 relative à la police de la circulation routière, modifiée par la loi du 31 juillet 2009, appelée ci-après "la loi".


De tekst werd uitgebreid met verschillende bepalingen die betrekking hebben op het waarborgen van de fundamentele rechten, non-discriminatie, de gelijkheid tussen mannen en vrouwen, een grotere transparantie van de instellingen.

Différentes dispositions ont été introduites afin de mieux garantir les droits fondamentaux, la non-discrimination, l'égalité entre hommes et femmes, le fonctionnement plus transparent des institutions.


De tekst werd uitgebreid met verschillende bepalingen die betrekking hebben op het waarborgen van de fundamentele rechten, non-discriminatie, de gelijkheid tussen mannen en vrouwen, een grotere transparantie van de instellingen.

Différentes dispositions ont été introduites afin de mieux garantir les droits fondamentaux, la non-discrimination, l'égalité entre hommes et femmes, le fonctionnement plus transparent des institutions.


Tien jaar na de inwerkingtreding van de Brusselse Huisvestingscode en na de talrijke wijzigingen die hij sinds de aanneming ervan heeft ondergaan, wou de ordonnantiegever een drieledige doelstelling nastreven : in eerste instantie, wat de vorm betreft, een tekst waarvan de coherentie in het gedrang was gekomen door een reeks opeenvolgende herzieningen opnieuw vlot leesbaar te maken, vervolgens de Code aan te passen naar gelang van de toepassingsmoeilijkheden op het werkveld en, tot slot, de mogelijkheid te bieden om een aantal innovatieve voorzieningen en concepten die het Gewest sinds geruime tijd ontwikkelt en ...[+++]

Après dix ans d'entrée en vigueur du Code bruxellois du logement et les nombreuses modifications intervenues depuis son adoption, le législateur ordonnanciel entendait poursuivre un triple objectif : d'abord, sur le plan formel, redonner de la lisibilité à un texte dont les révisions successives avaient mis à mal la cohérence d'ensemble, ensuite, adapter le Code en fonction des difficultés d'application rencontrées sur le terrain et, enfin, offrir l'occasion de rendre opérationnels une série de dispositifs et concepts novateurs que la Région développe depuis un certain temps et ambitionne de promouvoir plus largement en énonçant des prin ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In de Nederlandse tekst van het voorgestelde artikel 794/1, eerste lid, de woorden « en zonder dat de rechten die hij heeft bekrachtigd echter mogen worden uitgebreid, beperkt of gewijzigd » vervangen door de woorden « en zonder dat evenwel de in dat vonnis bevestigde rechten uitgebreid, beperkt of gewijzigd mogen worden».

Dans le texte néerlandais de l'article 794/1, alinéa 1, proposé, remplacer les mots « en zonder dat de rechten die hij heeft bekrachtigd echter mogen worden uitgebreid, beperkt of gewijzigd » par les mots « en zonder dat evenwel de in dat vonnis bevestigde rechten uitgebreid, beperkt of gewijzigd mogen worden».


In de huidige tekst is niettemin een vooruitgang gemaakt, met hetzelfde doel als hetwelk de Raad van State heeft opgemerkt : voor het net ' Franse Gemeenschap ' wordt het bekwaamheidsbewijs dat is vereist om toegang te hebben tot een bevorderings- of selectieambt uitgebreid tot het bekwaamheidsbewijs dat vereist is voor één van de aanwervingsambten die toegang verlenen tot het ambt in kwestie, hetgeen in het algemeen overeenstemt m ...[+++]

Une avancée a néanmoins été intégrée dans le présent texte et ce dans le même objectif que celui de la remarque du Conseil d'Etat : le réseau ' Communauté française ' voit s'élargir le titre requis pour accéder à une fonction de promotion ou de sélection au titre requis pour une des fonctions de recrutement donnant accès à la fonction en question, ce qui rejoint globalement les ' titres jugés suffisants A ' de l'enseignement subventionné » (ibid., p. 14).


De hiernavolgende tekst is de Duitse vertaling van de wet van 22 december 1951 waarbij het toepassingsgebied van de wetgeving houdende uitzonderingsbepalingen in zake huishuur wordt uitgebreid tot sommige categorieën van handelshuurovereenkomsten betreffende onroerende goederen met gering inkomen.

Le texte qui suit constitue la traduction en langue allemande de la loi du 22 décembre 1951 étendant le champ d'application de la législation portant des dispositions exceptionnelles en matière de baux à loyer à certaines catégories de baux commerciaux, portant sur des immeubles à revenus modiques.


Overwegende dat bij Verordening (EG) nr. 495/97 (3) de tekst van artikel 2 bis van Verordening (EEG) nr. 3665/87 van de Commissie (4), laatstelijk gewijzigd bij Verordening (EG) nr. 604/98 (5), is gewijzigd, waarbij een uitzondering is ingevoerd op de algemene regel en de geldigheid van een uitvoercertificaat met vaststelling vooraf van de restitutie wordt uitgebreid tot een product dat onder een andere productcode van twaalf cijfers valt dan die welke in vak 16 van het certificaat is vermeld, voorzover dit andere product tot dezelfde ...[+++]

considérant que le règlement (CE) n° 495/97 de la Commission (3) a modifié le libellé de l'article 2 bis du règlement (CEE) n° 3665/87 de la Commission (4), modifié en dernier lieu par le règlement (CE) n° 604/98 (5), en introduisant une dérogation à la discipline générale en ce qu'il étend la validité d'un certificat d'exportation comportant fixation à l'avance de la restitution à un produit relevant d'un code à douze chiffres autre que celui mentionné dans la case 16 du certificat, pour autant que cet autre produit appartienne au même groupe; que pour l'application du nouveau libellé de l'article 2 bis du règlement (CE) n° 3665/87 aux ...[+++]


- De Senaat heeft beslist deze tekst, die uitgebreid werd bestudeerd door een specifieke groep van de Kamer, te evoceren.

- Je rappelle que le Sénat a décidé d'évoquer ce texte qui avait fait l'objet d'une longue étude par un groupe spécifique de la Chambre.


We hebben de tekst gisteren uitgebreid besproken, in het bijzonder artikel 5 dat de opdrachten van de commissie behandelt.

Nous avons longuement discuté de ce texte hier, essentiellement de l'article 5 qui prévoit les missions de cette commission.


w