Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "teksten geen voorschriften " (Nederlands → Frans) :

Verder wordt het artikel aangevuld met een nieuwe paragraaf, die tegemoetkomt aan de opmerking van de Raad van State (randnummer 5.2.2) dat de aan hem voorgelegde teksten geen voorschriften bevatten die de correcte tenuitvoerlegging van het voorgestelde artikel 67, § 3, van de Grondwet bevorderen.

En outre, l'article est complété par un nouveau paragraphe, qui vise à rencontrer la remarque du Conseil d'État (nº 5.2.2) selon laquelle les textes soumis à son examen ne comportent pas de disposition visant à favoriser la correcte exécution de l'article 67, § 3, de la Constitution.


Het artikel wordt aangevuld met een nieuwe paragraaf, die tegemoetkomt aan de opmerking van de Raad van State (advies nr. 52.268/AV tot 52.272/AV, randnummer 5.2.2) dat de aan hem voorgelegde teksten geen voorschriften bevatten die de tenuitvoerlegging van het voorgestelde artikel 67, § 3, van de Grondwet bevorderen.

L'article est complété par un nouveau paragraphe qui rencontre la remarque du Conseil d'État (avis nº 52.268/AG à 52.272/AG, nº 5.2.2) selon laquelle les textes qui lui ont été soumis ne contiennent pas de dispositions visant à favoriser l'exécution de l'article 67, § 3, de la Constitution.


Voor de duidelijkheid zal elk eventueel verschil in de teksten van de Nederlandse en Franse versies worden verbeterd bij de eerstvolgende revisie van het AREI. 5. De bliksemafleiderinstallaties maken geen voorwerp uit van de voorschriften van het AREI.

A des fins d'amélioration, toute éventuelle différentiation de texte entre les versions française et néerlandaise sera corrigée lors de prochaine révision du RGIE. 5. Les installations de parafoudre ne font pas l'objet de prescriptions dans le RGIE.


de Raad zijn interne voorschriften (Besluit 2009/937/EU van 1 december 2009) heeft goedgekeurd alsook een herziening van zijn veiligheidsregelingen (document 13885/1/09) en de EU-lidstaten onderhandelen over een overeenkomst inzake de bescherming van geclassificeerde informatie die in het belang van de EU wordt uitgewisseld (document 13886/09); wenst deze teksten grondig te evalueren om ervoor te zorgen dat deze geen afbreuk doen aan he ...[+++]

le Conseil ait adopté son règlement intérieur (décision 2009/937/UE du 1 décembre 2009) ainsi qu'une révision de ses règles de sécurité (document 13885/1/09) et que les États membres de l'Union négocient un accord relatif à la protection des informations classifiées échangées dans l'intérêt de l'Union européenne (document 13886/09), textes que le Parlement souhaite examiner de manière approfondie afin de s'assurer qu'ils ne nuisent pas au droit général d'accès des citoyens ainsi qu'à la coopération interinstitutionnelle;


de Raad zijn interne voorschriften (Besluit 2009/937/EU van 1 december 2009) heeft goedgekeurd alsook een herziening van zijn veiligheidsregelingen (document 13885/1/09) en de EU-lidstaten onderhandelen over een overeenkomst inzake de bescherming van geclassificeerde informatie die in het belang van de EU wordt uitgewisseld (document 13886/09); wenst deze teksten grondig te evalueren om ervoor te zorgen dat deze geen afbreuk doen aan he ...[+++]

le Conseil ait adopté son règlement intérieur (décision 2009/937/UE du 1 décembre 2009) ainsi qu'une révision de ses règles de sécurité (document 13885/1/09) et que les États membres de l'Union négocient un accord relatif à la protection des informations classifiées échangées dans l'intérêt de l'Union européenne (document 13886/09), textes que le Parlement souhaite examiner de manière approfondie afin de s'assurer qu'ils ne nuisent pas au droit général d'accès des citoyens ainsi qu'à la coopération interinstitutionnelle;


– de Raad zijn interne voorschriften (Besluit 2009/937/EU van 11 december 2009) heeft goedgekeurd alsook een herziening van zijn veiligheidsregelingen (document 13885/1/09) en de EU-lidstaten onderhandelen over een overeenkomst inzake de bescherming van geclassificeerde informatie die in het belang van de EU wordt uitgewisseld (document 13886/09); wenst deze teksten grondig te evalueren om ervoor te zorgen dat deze geen afbreuk doen aan he ...[+++]

– que le Conseil ait adopté son règlement intérieur (décision 2009/937/UE du 11 décembre 2009) ainsi qu'une révision de ses règles de sécurité (document 13885/1/09) et que les États membres de l'Union négocient un accord relatif à la protection des informations classifiées échangées dans l'intérêt de l'Union européenne (document 13886/09), textes que le Parlement souhaite examiner de manière approfondie afin de s'assurer qu'ils ne nuisent pas au droit général d'accès des citoyens ainsi qu'à la coopération interinstitutionnelle;


Moeten we, wanneer we teksten en technische voorschriften bestuderen, geen rekening houden met de bepalingen die van toepassing zijn op internationaal vlak en de verbeteringen niet alleen spiegelen aan wat we tot hiertoe gedaan hebben, maar ook aan wat zich op internationaal vlak afspeelt, vooral wat innovatie en duurzame ontwikkeling betreft ?

Lorsque nous examinons des textes et des prescriptions techniques, ne devrions-nous pas compter avec les dispositions applicables à la concurrence internationale et mesurer l'amélioration non seulement à l'aune de ce que nous avons fait jusqu'ici, mais également de ce qui se fait sur la scène internationale, en particulier en ce qui concerne des questions d'innovation et de développement durable ?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'teksten geen voorschriften' ->

Date index: 2024-03-29
w