Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BMW
DMV
Dienst voor Documentatie en Overeenstemming der Teksten
Het leeg laten lopen van een
Laten
Laten aflopen van de hui
Laten aflopen van de wei
Laten weglopen van de hui
Laten weglopen van de wei
Onverlet laten
Professionele teksten opmaken
Professionele teksten opstellen
Software laten aansluiten
Software laten aansluiten bij systeemarchitecturen
Software laten aansluiten op systeemarchitecturen
Systeemarchitecturen laten aansluiten
Teksten aanpassen naar aanleiding van feedback
Teksten beoordelen naar aanleiding van feedback
Teksten beoordelen naar aanleiding van kritiek
Teksten evalueren naar aanleiding van feedback
Zakelijke teksten opmaken
Zakelijke teksten opstellen

Vertaling van "teksten te laten " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
professionele teksten opmaken | zakelijke teksten opmaken | professionele teksten opstellen | zakelijke teksten opstellen

rédiger des textes professionnels


teksten beoordelen naar aanleiding van feedback | teksten beoordelen naar aanleiding van kritiek | teksten aanpassen naar aanleiding van feedback | teksten evalueren naar aanleiding van feedback

évaluer les réponses écrites à des retours d'information reçus


laten aflopen van de hui | laten aflopen van de wei | laten weglopen van de hui | laten weglopen van de wei

égouttage du caillé


software laten aansluiten | systeemarchitecturen laten aansluiten | software laten aansluiten bij systeemarchitecturen | software laten aansluiten op systeemarchitecturen

aligner le logiciel sur l’architecture du système


deze teksten zijn op gelijke wijze authentiek als de teksten ...

ces textes font foi dans les mêmes conditions que les textes ...


Dienst voor Documentatie en Overeenstemming der Teksten

Service de la Documentation et de la Concordance des Textes


Besluit betreffende de teksten in verband met de minimumwaarden en de invoer door exclusieve agenten,exclusieve distributeurs en exclusieve concessiehouders [ DMV | BMW ]

Décision sur les textes se rapportant aux valeurs minimales et aux importations effectuées par des agents, distributeurs et concessionnaires exclusifs [ DMV ]


het leeg laten lopen van een(water)bekken | het leeg laten lopen/draineren/afwateren van een (water)reservoir

vidange de barrage




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Deze bestonden erin dat het Belgisch Parlement geregeld zou worden voorgelicht over de in behandeling zijnde voorstellen van normatieve teksten, zodat het Parlement nog tijdig zou kunnen tussenkomen om de teksten te laten bijsturen.

Ceux-ci prévoyaient que le Parlement belge serait informé régulièrement des propositions de textes normatifs à l'examen, de manière qu'il puisse encore intervenir à temps pour faire corriger les textes.


1.4 De Belgische delegatie in de werkgroep van deskundigen is er tijdens de onderhandelingen in geslaagd de bescherming van de persoonlijke levenssfeer als een essentieel onderdeel van de amendementen in de teksten te laten opnemen.

1.4. La délégation belge, au sein du groupe de travail d'experts, a obtenu au cours des négociations que la protection de la vie privée constitue un élément essentiel des amendements apportés aux textes.


3. de commissie concrete teksten te laten voorstellen in haar eindrapport die tegemoetkomen aan de opgeworpen vragen.

3. de charger la commission de proposer, dans son rapport final, des textes concrets visant à répondre aux questions soulevées.


3. de commissie concrete teksten te laten voorstellen in haar eindrapport die tegemoetkomen aan de opgeworpen vragen.

3. de charger la commission de proposer, dans son rapport final, des textes concrets visant à répondre aux questions soulevées.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Deze militaire trainingsopdracht heeft als taken: het verstrekken van strategisch advies aan de minister van Defensie en aan de Generale Staf van de Centraal-Afrikaanse Republiek teneinde hen toe te laten hun strijdkrachten te laten evolueren naar een professioneel, democratisch gecontroleerd en etnisch representatief leger; het opleiden van de officieren en onderofficieren van de "Forces Armées Centrafricaines" (FACA) alsook van specialisten in verschillende domeinen; en het collectief opleiden en trainen van FACA eenheden. 1. Het pecuniair statuut wordt door de wettelijke teksten ...[+++]

Cette mission d'entraînement militaire comprend les tâches suivantes: fournir un avis stratégique au Ministre de la Défense et à l'État-major Général de la République Centrafricaine afin de leur permettre de faire évoluer leurs Forces Armées vers une armée professionnelle, contrôlée démocratiquement et représentative sur le plan ethnique; former les officiers et les sous-officiers des Forces Armées Centrafricaines (FACA) ainsi que les spécialistes dans différents domaines; et former collectivement et entraîner les unités des FACA. 2. Le statut pécuniaire est déterminé par les textes légaux.


Het is overigens niet aangewezen om een tekst in werking te laten treden op de dag van de bekendmaking ervan in het Belgisch Staatsblad (zie Beginselen van de wetgevingstechniek - Handleiding voor het opstellen van wetgevende en reglementaire teksten, www.raadvst-consetat.be, tabblad " Wetgevingstechniek" , aanbeveling 151).

Il n'est par ailleurs pas recommandé de faire entrer en vigueur un texte le jour de sa publication au Moniteur belge (voir Principes de technique législative - Guide de rédaction des textes législatifs et réglementaires, www.raadvst-consetat.be, onglet " Technique législative" , recommandation n 151).


4. Een volgende Interministeriële Conferentie "Buitenlands Beleid" zal de werkgroepen een mandaat moeten geven om hen toe te laten zo snel mogelijk afgewerkte teksten voor te leggen.

4. Une prochaine Conférence interministérielle "Politique étrangère" devra donner un mandat aux groupes de travail afin de leur permettre de soumettre, le plus vite possible, des textes parachevés.


Nu de in B.13.1 omschreven leemte zich bevindt in de aan het Hof voorgelegde teksten, komt het de verwijzende rechter toe een einde te maken aan de door het Hof vastgestelde ongrondwettigheid, vermits die vaststelling is uitgedrukt in voldoende precieze en volledige bewoordingen om toe te laten dat de in het geding zijnde bepalingen worden toegepast met inachtneming van de artikelen 10, 11 en 22bis van de Grondwet.

Dès lors que la lacune définie en B.13.1 est située dans les textes soumis à la Cour, il appartient au juge a quo de mettre fin à l'inconstitutionnalité constatée par celle-ci, ce constat étant exprimé en des termes suffisamment précis et complets pour permettre que les dispositions en cause soient appliquées dans le respect des articles 10, 11 et 22bis de la Constitution.


Overwegende dat het niet mogelijk zal zijn tegen 1 september e.k. instrumenten om tegemoet te komen aan de nieuwe eisen inzake de energieprestatie van de gebouwen ter beschikking te stellen van de verschillende beroepstakken uit de bouwsector (architecten, deskundigen, energieprestatie gebouwen..) en van de administraties die betrokken zijn bij de afgifte van de bouwvergunningen zowel op gemeentelijk als op gewestelijk niveau; dat in het bijzonder de informatica-instrumenten die nodig zijn voor de bepaling van het niveau van de energieprestatie van de gebouwen om verschillende reden niet ter beschikking van de actoren kunnen worden gesteld; dat daaruit volgt dat er spoedig een oplossing gevonden dient te worden om de inwerkingtreding van ...[+++]

Considérant qu'il ne sera pas possible de mettre à la disposition des professionnels du secteur de la construction (architectes, experts, PEB,..) et des administrations intervenant à l'occasion de la délivrance des permis d'urbanisme, tant au niveau communal qu'au niveau régional, des outils nécessaires afin de répondre aux nouvelles exigences en matière de performance énergétique des bâtiments pour le 1 septembre prochain; qu'en particulier, les instruments informatiques nécessaires à la détermination du niveau de performance énergétique atteint par les bâtiments concernés ne peuvent, pour diverses raisons, être mis à la disposition des acteurs; qu'il s'ensuit qu'une solution doit être apportée avec célérité en vue de différer l'entrée e ...[+++]


Wanneer ze meenden dat zulks het geval kon zijn, dienden zij de betreffende teksten te laten nalezen door het Centrum voor Gelijke Kansen en Racismebestrijding; dat Centrum kon dan een verspreidingsverbod gelasten.

Lorsqu'ils estimaient que ce pouvait être le cas, ils devaient faire lire les textes concernés par le Centre pour l'égalité des chances et la lutte contre le racisme. Ce centre pouvait alors ordonner une interdiction de diffusion.


w