Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "telecommunicatie momenteel overleg gepleegd " (Nederlands → Frans) :

Over de manieren van identificatie wordt door het BIPT (Belgisch Instituut voor postdiensten en telecommunicatie) momenteel overleg gepleegd met de operatoren. Er is nog geen finale beslissing hieromtrent.

S'agissant des moyens d'identification, l'IBPT (Institut belge des services postaux et des télécommunications) se concerte actuellement avec les opérateurs et aucune décision finale n'a pour le moment été prise.


Er wordt momenteel overleg gepleegd over de inhoudelijke aspecten die aan bod zullen komen, en over de cijfergegevens.

Une concertation est en cours sur les aspects liés au contenu qui seront abordés, ainsi que sur les données chiffrées.


Er wordt momenteel overleg gepleegd over de inhoudelijke aspecten die aan bod zullen komen, en over de cijfergegevens.

Une concertation est en cours sur les aspects liés au contenu qui seront abordés, ainsi que sur les données chiffrées.


Er wordt hierover momenteel overleg gepleegd op basis van het EFSA-advies onder leiding van de Europese Commissie en in samenwerking met de nationale bevoegde autoriteiten en de stakeholders.

Une concertation est en cours actuellement à ce sujet, sur base de l’avis de l’EFSA, sous la direction de la Commission européenne, en collaboration avec les autorités nationales compétentes et les stakeholders.


Er wordt hierover momenteel overleg gepleegd op basis van het EFSA-advies onder leiding van de Europese Commissie en in samenwerking met de nationale bevoegde autoriteiten en de stakeholders" .

Une concertation est en cours actuellement à ce sujet, sur base de l’avis de l’EFSA, sous la direction de la Commission européenne, en collaboration avec les autorités nationales compétentes et les stakeholders».


7. Er is overleg gepleegd met de betrokken sectorspelers en bovendien loopt momenteel de procedure van kennisgeving bij de Europese Commissie in het kader van richtlijn 2015/1535 van het Europees Parlement en de Raad van 9 september 2015 betreffende een informatieprocedure op het gebied van technische voorschriften en regels betreffende de diensten van de informatiemaatschappij.

De plus le dispositif légal est actuellement soumis à la procédure de notification au niveau de la Commission européenne, dans le cadre de la directive 2015/1535 du Parlement Européen et du Conseil du 9 septembre 2015 prévoyant une procédure d'information dans le domaine des réglementations techniques et des règles relatives aux services de la société de l'information.


Momenteel wordt er verder overleg gepleegd tussen de beleidscel van de minister van Sociale Zaken en de beleidscel Werk, evenals met mijn administratie.

Actuellement, une concertation a été mise en place entre la cellule stratégique du ministre des Affaires sociales et la cellule stratégique Emploi, tout comme mon administration.


Deze kwestie zal ongetwijfeld deel uitmaken van de discussies die zullen gevoerd worden in het kader van het nationaal actieplan voor gendergelijkheid in arbeidsrelaties, waarvan sprake is in mijn beleidsnota, waarbij alle actoren betrokken worden, waarvoor overleg zal gepleegd worden met de bevoegde collega's, ook deze van de regio's, en welke momenteel in de voorbereidende fase zit.

Cette question fera sans aucun doute partie des discussions qui auront lieu dans le cadre du plan d'action national relatif à l'égalité de genre dans les relations de travail, dont il est question dans ma note de politique générale, qui impliquera tous les acteurs concernés, qui fera l'objet d'une concertation avec les collègues compétents, également ceux des Régions, et qui est actuellement en phase préparatoire.


Deze problematiek zal ongetwijfeld deel uitmaken van de discussies die zullen gevoerd worden in het kader van het nationaal actieplan voor gendergelijkheid in arbeidsrelaties, waarvan sprake is in mijn beleidsnota, waarbij alle actoren betrokken worden en overleg zal gepleegd worden met de bevoegde collega's en welke momenteel in de voorbereidende fase zit.

Cette problématique fera indubitablement partie des discussions menées dans le cadre du plan d'action national pour l'égalité des sexes dans les relations de travail, dont il est question dans ma note de politique, en cours d'élaboration, où tous les acteurs sont impliqués et où les collègues compétent(e)s seront concerté(e)s.


Over dit voorontwerp wordt momenteel overleg gepleegd met de interprofessionele organisaties, de sector, de Belgische Franchisefederatie, de distributiesector, maar ook met de franchisevereniging.

Cet avant-projet fait actuellement l'objet de concertations avec les organisations interprofessionnelles, les acteurs du secteur, la fédération des franchises, la distribution mais également l'association des franchisés.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'telecommunicatie momenteel overleg gepleegd' ->

Date index: 2024-09-13
w