Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «telefonische verbinding hebben » (Néerlandais → Français) :

Indien de eigenaar van een AED-kast een volledige site uitrust met meerdere AED-kasten die een telefonische verbinding hebben met het HC 100/112, moet niet alleen elke AED-kast een eigen identificeerbaar telefoonnummer hebben, maar moet de eigenaar ook in een bijlage van de voorafgaandelijk afgesloten overeenkomst de exacte plaats van de kasten aangeven via een detailplan met vermelding van de kastidentificaties vermeld onder rubriek 5.2, zodat de aangestelde :

Si le propriétaire de DEA équipe tout un site de plusieurs armoires équipées d'une liaison téléphonique avec le centre de secours 100/112, non seulement chaque armoire DEA doit disposer de son propre numéro de téléphone identifiable, mais le propriétaire doit en outre indiquer, dans une annexe à la convention préalable, l'emplacement exact des armoires à l'aide d'un plan détaillé y compris les numéros d'identification mentionnés dans la rubrique 5.2 et les numéros d'appels des armoires permettant au préposé :


Art. 3. Indien de eigenaar van een AED-kast een volledige site uitrust met meerdere AED-kasten die een telefonische verbinding hebben met het HC 100/112 wordt in een afzonderlijke bijlage aan deze overeenkomst de exacte plaats van de kasten aangeven via een detailplan. De eigenaar voorziet in een identificatiesysteem van de kasten waarmee de aangestelde op basis van het oproepnummer van de kast en een duidelijk op de kast aangebracht nummer een plaatslokalisatie kan doen.

Art. 3. Si le propriétaire d'armoires DEA équipe tout un site de plusieurs de celles-ci pourvues d'une liaison téléphonique avec le centre de secours 100/112, l'emplacement exact des armoires est indiqué à l'aide d'un plan détaillé dans une annexe distincte à la présente convention.


E. overwegende dat Daw Aung San Suu Kyi nog steeds onder huisarrest staat, zonder telefonische verbinding, en dat bezoekers toestemming van de regering nodig hebben om haar te bezoeken; dat de National Leage for Democracy (NLD) voortdurende intimidaties te verduren heeft en het Nationale Congres een werkelijk open debat niet toestaat,

E. considérant que Aung San Suu Kyi reste assignée à résidence, sans pouvoir communiquer par téléphone, cependant que les visiteurs doivent obtenir une autorisation gouvernementale pour pouvoir la rencontrer, que la LND est harcelée en permanence et que la Convention nationale n'a pas permis un véritable débat public,


E. overwegende dat Daw Aung San Suu Kyi nog steeds onder huisarrest staat, zonder telefonische verbinding, en dat bezoekers toestemming van de regering nodig hebben om haar te bezoeken; dat de National Leage for Democracy (NLD) voortdurende intimidaties te verduren heeft en het Nationale Congres een werkelijk open debat niet toestaat,

E. considérant que Daw Aung San Suu Kyi reste assignée à résidence, sans pouvoir communiquer par téléphone, cependant que les visiteurs doivent obtenir une autorisation gouvernementale pour pouvoir la rencontrer, que la NLD est harcelée en permanence et que la Convention nationale n'a pas permis un véritable débat public,


Ook de verkoop van meer ingewikkelde internationale biljetten in minder grote stations kan langere wachttijden als gevolg hebben. b) Het percentage klanten die meer dan 15 minuten moest wachten, bleef relatief beperkt (ongeveer 2 %) behalve 's zomers in Brussel-Zuid (4,8 %) en dit ondanks de getroffen maatregelen en de geleverde inspanningen van de jongste jaren (meer personeel, infokiosken, Thalys-ruimte om de telefonisch bestelde biljetten af te halen, Thalys-stand onderaan de roltrappen naar de Thalys-sporen). c) Voor het aantal kl ...[+++]

De même, la vente de billets internationaux plus particuliers dans des moins grandes gares peut entraîner des délais d'attente prolongés. b) Le pourcentage de clients qui ont dû attendre plus de 15 minutes est resté relativement limité (environ 2 %), sauf l'été à Bruxelles-Midi (4,8 %) et ce, en dépit des mesures prises et des efforts consentis les dernières années (plus de personnel, info-kiosques, espace Thalys permettant de venir retirer les billets commandés téléphoniquement, stand Thalys sous les escaliers roulants menant aux voies Thalys). c) Le nombre de clients qui ont dû attendre plus de 60 secondes au téléphone avant d'obtenir ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'telefonische verbinding hebben' ->

Date index: 2024-08-28
w