De algemene briefwisseling van de Sociale Inspectie vermeldt de gevraagde gegevens, doch de briefwisseling betreffende een specifiek dossier in onderzoek dat door de sociaal controleur wordt behandeld, specifieert geen telefoonnummer voor redenen van onbereikbaarheid (uitvoeren van controles) en van veiligheid (preventiemaatregelen tegen geweld).
La correspondance générale de l'Inspection sociale comporte les données demandées, mais celle portant sur un dossier spécifique faisant l'objet d'une enquête par le contrôleur social ne mentionne pas de numéro de téléphone pour des raisons de difficultés de contact (contrôles en cours) et de sécurité (mesures préventives contre des actes de violence).