Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "telefoonnummers kunnen melden " (Nederlands → Frans) :

Ik ben dan ook verheugd dat het BIPT een specifiek, beveiligd mailadres heeft gecreëerd dat 7dagen/7dagen gemonitord wordt en waarop operatoren verdachte telefoonnummers kunnen melden.

Aussi, je me réjouis que l'IBPT ait créé une adresse e-mail spécifique et sécurisée, soumise à un contrôle 7 jours sur 7, via laquelle les opérateurs peuvent signaler des numéros de téléphone suspects.


Om de treinreizigers gerust te stellen, zijn er de afgelopen maanden verschillende initiatieven genomen : een gratis telefoonnummer waarop de NMBS-klanten verdacht gedrag kunnen melden, bewakingscamera's.

Afin de rassurer les usagers, différentes initiatives ont été prises ces derniers mois: numéro de téléphone gratuit permettant aux clients de la SNCB de signaler les comportements suspects, caméras de surveillance.


Om de treinreizigers gerust te stellen, zijn er de afgelopen maanden verschillende initiatieven genomen : een gratis telefoonnummer waarop de NMBS-klanten verdacht gedrag kunnen melden, bewakingscamera's.

Afin de rassurer les usagers, différentes initiatives ont été prises ces derniers mois: numéro de téléphone gratuit permettant aux clients de la SNCB de signaler les comportements suspects, caméras de surveillance.


50. pleit voor de invoering van een telefoonnummer waar consumenten en landbouwproducenten gevallen van misbruik kunnen melden en informatie kunnen inwinnen over vergelijkbare producten en prijzen in de gehele Europese Unie; acht het wenselijk om deze dienst in te richten en te laten functioneren binnen de nationale Europese consumentencentra;

50. demande que soit mis en place un service d'assistance téléphonique pour les consommateurs et les producteurs agricoles, auquel ils pourraient signaler toute situation d'abus et demander des informations sur des produits et des prix comparables collectées dans l'ensemble de l'Union; estime que ce système devrait être créé et fonctionner dans des CEC nationaux;


50. pleit voor de invoering van een telefoonnummer waar consumenten en landbouwproducenten gevallen van misbruik kunnen melden en informatie kunnen inwinnen over vergelijkbare producten en prijzen in de gehele Europese Unie; acht het wenselijk om deze dienst in te richten en te laten functioneren binnen de nationale Europese consumentencentra;

50. demande que soit mis en place un service d'assistance téléphonique pour les consommateurs et les producteurs agricoles, auquel ils pourraient signaler toute situation d'abus et demander des informations sur des produits et des prix comparables collectées dans l'ensemble de l'Union; estime que ce système devrait être créé et fonctionner dans des CEC nationaux;


50. pleit voor de invoering van een telefoonnummer waar consumenten en landbouwproducenten gevallen van misbruik kunnen melden en informatie kunnen inwinnen over vergelijkbare producten en prijzen in de gehele EU; acht het wenselijk om deze dienst in te richten en te laten functioneren binnen de nationale Europese consumentencentra;

50. demande que soit mis en place un service téléphonique accessible 24 heures sur 24 pour les consommateurs et les producteurs agricoles, auquel ils peuvent signaler toute situation d'abus et demander des informations sur des produits et des prix comparables collectées dans l'ensemble de l'UE; estime que ce système devrait être créé et fonctionner dans des centres européens des consommateurs nationaux;


Het RIZIV opende deze week, in samenspraak met de FOD Financiën, een gratis telefoonnummer waarop artsen die een dringend tekort aan getuigschriftenboekjes hebben dat kunnen melden.

L'INAMI a ouvert cette semaine, en accord avec le SPF Finances, un numéro de téléphone gratuit où les médecins ayant un besoin urgent de carnets d'attestations peuvent le signaler.


Ik juich de voorstellen toe om schoolcursussen te organiseren voor kinderen en ouders over de mogelijke gevaren van het internet en over de middelen om zich tegen dergelijke gevaren te beschermen, evenals het voorstel om gratis telefoonnummers in te stellen die mensen kunnen bellen om voor kinderen schadelijke websites te melden.

Je salue la proposition visant à organiser des séances, dans les écoles, à l’intention des enfants et des parents, sur les dangers potentiels générés par l’internet et sur les moyens de s’en protéger. Je salue également la proposition consistant à créer des numéros verts pour qu’il soit possible de signaler les sites internet préjudiciables aux enfants.


1. a) Bevestigt u die informatie? b) Werden er fouten gemaakt bij het verzenden van de formulieren voor de belastingaangifte aan de belastingplichtigen? c) Waaraan schrijft u die fouten toe? d) Gaat het om stelsematige of om occasionele fouten? e) Heeft u er klachten over ontvangen? f) Tot welke dienst van de FOD Financiën moeten de personen die dat soort problemen ondervinden, zich precies wenden of op welk telefoonnummer kunnen ze die problemen melden?

1. a) Confirmez-vous ces informations? b) Des erreurs ont-elles été commises lors de l'envoi des formulaires de déclaration fiscale aux contribuables? c) À quoi attribuez-vous ces erreurs? d) Sont-elles systématiques ou occasionnelles? e) Avez-vous reçu des plaintes à ce sujet? f) À quel service et à quel numéro de téléphone exactement du SPF Finances doivent s'adresser les personnes qui rencontrent ce type de problème?


1. a) Bevestigt u die informatie? b) Werden er fouten gemaakt bij het verzenden van de formulieren voor de belastingaangifte aan de belastingplichtigen? c) Waaraan schrijft u die fouten toe? d) Gaat het om stelsematige of om occasionele fouten? e) Heeft u er klachten over ontvangen? f) Tot welke dienst van de FOD Financiën moeten de personen die dat soort problemen ondervinden, zich precies wenden of op welk telefoonnummer kunnen ze die problemen melden?

1. a) Confirmez-vous ces informations? b) Des erreurs ont-elles été commises lors de l'envoi des formulaires de déclaration fiscale aux contribuables? c) À quoi attribuez-vous ces erreurs? d) Sont-elles systématiques ou occasionnelles? e) Avez-vous reçu des plaintes à ce sujet? f) À quel service et à quel numéro de téléphone exactement du SPF Finances doivent s'adresser les personnes qui rencontrent ce type de problème?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'telefoonnummers kunnen melden' ->

Date index: 2024-02-06
w