Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bureauredacteur televisie
Communautair televisiewerk
Digitale televisie
Europees televisieprogramma
Europese televisie
HDTV
HH
Heren!
Meertalig communautair programma
Meertalige televisie-uitzending
Mijne Heren
Ontwerper kostuums
Ontwerpster kostuums
Programma's beoordelen
Programma's evalueren
Redacteur
Redacteur omroep
Redacteur televisie
Tarief heren
Televisie
Televisie met hoge resolutie
Televisie met verbeterd scheidend vermogen
Televisie met verbeterde definitie
Televisie- en radioprogramma's beoordelen
Televisie- en radioprogramma's evalueren
Tv met verbeterde beeldresolutie

Traduction de «televisie de heren » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Heren! | Mijne Heren | HH [Abbr.] | M.H.,M.M.H.H. [Abbr.]

Messieurs | Mess. [Abbr.] | MM [Abbr.]


Europese televisie [ communautair televisiewerk | Europees televisieprogramma | meertalig communautair programma | meertalige televisie-uitzending ]

télévision européenne [ oeuvre télévisuelle communautaire | œuvre télévisuelle communautaire | programme communautaire multilingue | programme européen de télévision | transmission multilingue télévisuelle ]


televisie met hoge resolutie [ digitale televisie | HDTV ]

télévision à haute définition [ télévision numérique ]


televisie

télévision [ émission télévisée | programme de télévision ]


ontwerper kostuums | ontwerpster kostuums | kostuumontwerper theater, film, televisie | kostuumontwerper theater, film, televisie

concepteur de costumes | conceptrice de costumes | concepteur de costumes/conceptrice de costumes | créateur de costumes/créatrice de costumes


bureauredacteur televisie | redacteur (omroep) | redacteur omroep | redacteur televisie

rédactrice de journal radio ou télévisé | rédacteur de journal radio ou télévisé | rédacteur de journal radio ou télévisé/rédactrice de journal radio ou télévisé


televisie- en radioprogramma's beoordelen | televisie- en radioprogramma's evalueren | programma's beoordelen | programma's evalueren

évaluer des programmes radio- ou télédiffusés


televisie met verbeterd scheidend vermogen | televisie met verbeterde definitie | tv met verbeterde beeldresolutie

télévision à définition améliorée | TVDA,elle requiert des antennes fixes et la qualité de l'image est 2 fois celle que permettent les systèmes actuels [Abbr.]


compressie van de bandbreedte voor hoge-definitie-televisie | compressie van de bandbreedte voor televisie met grote beeldscherpte

compression de la largeur de bande pour la télévision à haute définition


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 5. Worden aangesteld, op het voorstel van « Radio et Télévision Belge Francophone », als lid uit de sector van de radio en de televisie : de heer Stéphane HOEBEKE als werkend lid en Mevr. Louise MONAUX als plaatsvervangend lid; Worden aangesteld, op voorstel van de Minister van Media, als lid uit de sector van de radio en de televisie : de heren Jean-Jacques DELEEUW en Abel CARLIER als werkend lid en Mevr. Sylvie DE ROECK en Mevr. Sandrine DUPLICI als plaatsvervangend lid; Art. 6. Worden aangesteld, op het voorstel van de « M ...[+++]

Art. 5. Sont désignés, sur proposition de la Radio et Télévision Belge Francophone, comme membres issus du secteur de la radio et de la télévision : M. Stéphane HOEBEKE comme membre effectif et Mme Louise MONAUX comme membre suppléante; Sont désignés, sur proposition du Ministre des Médias, comme membres issus du secteur de la radio et de la télévision : MM. Jean-Jacques DELEEUW et Abel CARLIER comme membres effectifs et Mmes Sylvie DE ROECK et Sandrine DUPLICI comme membres suppléantes; Art. 6. Sont désignés, sur proposition de la Médiathèque de la Communauté française, comme membres issus du secteur des médiathèques : M. Michael AV ...[+++]


De volgende leden worden op de voordracht van de Minister van de Audiovisuele sector, aangesteld als lid uit de sector van de radio en de televisie : Mevr. Stéphanie MEYER en de heer Etienne BAFFREY als werkende leden en de heren Marc VOSSEN en Samir BEN EL CAID als plaatsvervangende leden.

Sont désignés, sur proposition de la Ministre de l'Audiovisuel, comme membres issus du secteur de la radio et de la télévision : Mme Stéphanie MEYER et M. Etienne BAFFREY comme membres effectifs et Messieurs Marc VOSSEN et Samir BEN EL CAID comme membres suppléants.


– (IT) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, de Commissie heeft in het bijzonder de nadruk gelegd op het industriële en economische belang van televisie, dat inderdaad aanzienlijk is, maar aangezien zij universeel toegankelijk is, vormt televisie bovenal de grootste informatiebron en het voornaamste cultuurmedium, en is zij een machtsmiddel.

- (IT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, la Commission a principalement insisté sur l’importance industrielle et économique de la télévision, qui est effectivement considérable. Cependant, étant donné son accès universel, la télévision est avant tout le plus grand des outils d’information et le principal véhicule de la culture, tout en étant un instrument de pouvoir.


– (IT) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, de Commissie heeft in het bijzonder de nadruk gelegd op het industriële en economische belang van televisie, dat inderdaad aanzienlijk is, maar aangezien zij universeel toegankelijk is, vormt televisie bovenal de grootste informatiebron en het voornaamste cultuurmedium, en is zij een machtsmiddel.

- (IT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, la Commission a principalement insisté sur l’importance industrielle et économique de la télévision, qui est effectivement considérable. Cependant, étant donné son accès universel, la télévision est avant tout le plus grand des outils d’information et le principal véhicule de la culture, tout en étant un instrument de pouvoir.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (IT) Mevrouw de Voorzitter, dames en heren, het doel van deze richtlijn is om de reclamemarkt volledig te liberaliseren, en dat betekent een enkelvoudige vorm van televisie, met als enige doelstelling vermaak.

- (IT) Madame la Présidente, Mesdames et Messieurs, cette directive a pour but de libéraliser totalement le marché de la publicité, ce qui signifie un seul type de télévision, qui sera exclusivement réservée au divertissement.


– (FR) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, de richtlijn “Televisie zonder grenzen” is ontegenzeglijk een van de successen van de Europese Unie.

- Monsieur le Président, chers collègues, la directive «Télévision sans frontières» constitue incontestablement un des succès de l’Union européenne.


– (FR) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, ook ik zou willen herhalen dat de richtlijn “Televisie zonder grenzen” een bijzondere en belangrijke plaats inneemt in de Europese integratie.

- Monsieur le Président, chers collègues, je voudrais redire moi aussi combien la place de la directive «Télévision sans frontières» est particulière et importante dans la construction européenne.


Art. 5. Bij toepassing van artikel 3, § 1, 5°, van voornoemd besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 9 juli 1996 wordt Mevrouw Suzy Collard evenals de heren Tom Galant et Jules Houard aangewezen als vertegenwoordiger van de lokale en communautaire televisies.

Art. 5. En application de l'article 3, § 1, 5° de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 9 juillet 1996 précité, Mme Suzy Collard ainsi que MM. Tom Galant et Jules Houard sont désignés comme représentants des télévisions locales et communautaires.


Artikel 1. De heren Frédéric Jacquet et Laurent Despy worden tot waarnemers aangewezen, die belast zijn met het vertegenwoordigen van de regering van de Franse Gemeenschap binnen de naamloze vennootschap « YTV », private televisie van de Franse Gemeenschap.

Article 1. Messieurs Frédéric Jacquet et Laurent Despy sont désignés en qualité d'observateurs chargés de représenter le Gouvernement de la Communauté française au sein de la Société anonyme « YTV », télévision privée de la Communauté française.


Instelling van een regelgevend kader voor de interne markt van de diensten van de informatiemaatschappij De Commissie heeft besloten om, zoals dit door de heren Bangemann, Monti en Oreja is voorgesteld, de werkingssfeer van de richtlijn "Televisie zonder grenzen" niet uit te breiden tot de nieuwe interactieve audiovisuele diensten, in het bijzonder video-on-demand.

Mise en place d'un cadre réglementaire du marché intérieur pour les services de la société de l'information Comme proposé par MM. Bangemann, Monti et Oreja, la Commission a décidé de ne pas élargir le champ d'application de la directive "télévision sans frontières" aux nouveaux services audiovisuels interactifs, en particulier à la vidéo à la demande.


w