Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Belgische Radio en Televisie van de Franse Gemeenschap
Communautair televisiewerk
DTT
Digitale aardse televisie
Digitale televisie
Digitale terrestrische televisie
Europees televisieprogramma
Europese televisie
HDTV
Lange fictiefilm voor televisie
Meertalig communautair programma
Meertalige televisie-uitzending
Programma's beoordelen
Programma's evalueren
Ressorteren
Televisie
Televisie met hoge resolutie
Televisie met verbeterd scheidend vermogen
Televisie met verbeterde definitie
Televisie- en radioprogramma's beoordelen
Televisie- en radioprogramma's evalueren
Tv met verbeterde beeldresolutie

Vertaling van "televisie ressorteren " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
televisie

télévision [ émission télévisée | programme de télévision ]


televisie met hoge resolutie [ digitale televisie | HDTV ]

télévision à haute définition [ télévision numérique ]


Europese televisie [ communautair televisiewerk | Europees televisieprogramma | meertalig communautair programma | meertalige televisie-uitzending ]

télévision européenne [ oeuvre télévisuelle communautaire | œuvre télévisuelle communautaire | programme communautaire multilingue | programme européen de télévision | transmission multilingue télévisuelle ]




compressie van de bandbreedte voor hoge-definitie-televisie | compressie van de bandbreedte voor televisie met grote beeldscherpte

compression de la largeur de bande pour la télévision à haute définition


televisie met verbeterd scheidend vermogen | televisie met verbeterde definitie | tv met verbeterde beeldresolutie

télévision à définition améliorée | TVDA,elle requiert des antennes fixes et la qualité de l'image est 2 fois celle que permettent les systèmes actuels [Abbr.]


televisie- en radioprogramma's beoordelen | televisie- en radioprogramma's evalueren | programma's beoordelen | programma's evalueren

évaluer des programmes radio- ou télédiffusés


digitale aardse televisie | digitale terrestrische televisie | DTT [Abbr.]

numérique hertzien | télévision numérique terrestre | TNT [Abbr.]


lange fictiefilm voor televisie

téléfilm de fiction longue


Belgische Radio en Televisie van de Franse Gemeenschap

Radio-Télévision belge de la Communauté française
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
10. Bovendien is de federale overheid bevoegd voor de andere regels inzake telecommunicatie dan die welke ressorteren onder de radio-omroep en de televisie (17) , benevens de regels die hierboven zijn behandeld in de punten 8 en 9.

10. Par ailleurs, outre les règles qui viennent d'être évoquées sous les n 8 et 9, l'autorité fédérale est compétente pour ce qui concerne les règles relatives aux télécommunications autres que celles relevant de la radiodiffusion et de la télévision (17) .


Aangezien het recht van antwoord niet als een uitloper van de grondwettelijk gewaarborgde persvrijheid en de vrijheid van meningsuiting mag worden beschouwd, waardoor het onder de federale wetgever zou ressorteren, maar als een specifiek grondrecht op zich waaraan een eigen invulling moet worden gegeven naargelang van het medium waardoor een persoon in zijn eer of goede naam is aangetast, dienen de gemeenschappen, bij gebreke van uitdrukkelijke bevoegdheidstoewijzing ten voordele van de federale overheid, bevoegd worden geacht om de uitoefening van dat recht op radio en televisie ...[+++]

Comme le droit de réponse doit être considéré non pas comme une résultante de la liberté de la presse et de la liberté d'expression garanties par la Constitution, ce qui en ferait une compétence du législateur fédéral, mais comme un droit fondamental spécifique qui doit être exercé de manière adaptée au média qui porte atteinte à l'honneur ou à la réputation d'une personne, c'est aux communautés qu'il appartient de régler l'exercice de ce droit à la radio et à la télévision, puisque le pouvoir fédéral n'a pas été chargé explicitement de cette mission.


10. Bovendien is de federale overheid bevoegd voor de andere regels inzake telecommunicatie dan die welke ressorteren onder de radio-omroep en de televisie (17) , benevens de regels die hierboven zijn behandeld in de punten 8 en 9.

10. Par ailleurs, outre les règles qui viennent d'être évoquées sous les n 8 et 9, l'autorité fédérale est compétente pour ce qui concerne les règles relatives aux télécommunications autres que celles relevant de la radiodiffusion et de la télévision (17) .


HOOFDSTUK II. - Bepalingen die van toepassing zijn op alle omroepen die ressorteren onder de bevoegdheid van de Vlaamse Gemeenschap : Reclame, telewinkelen, sponsoring en boodschappen van algemeen nut op radio en televisie

CHAPITRE II. - Dispositions applicables à tous les radiodiffuseurs relevant de la compétence de la Communauté flamande Messages de publicité, de télé-achat, de sponsoring ou d'intérêt général à la radio et à la télévision


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
HOOFDSTUK II. - Bepalingen die van toepassing zijn op alle omroepen die ressorteren onder de bevoegdheid van de Vlaamse Gemeenschap : Reclame, telewinkelen, sponsoring en boodschappen van algemeen nut op radio en televisie

CHAPITRE II. - Dispositions applicables à tous les radiodiffuseurs relevant de la compétence de la Communauté flamande Messages de publicité, de télé-achat, de sponsoring ou d'intérêt général à la radio et à la télévision


De Ministerraad klaagt aan dat de artikelen 2, zevende lid, 11, vierde lid, 15, 18 en 19, alsmede de artikelen 2, tweede tot vierde lid, 3, 4, 5, 6 en 7, aangelegenheden beogen die niet onder de radio-omroep of de televisie ressorteren en dat zij de bevoegdheid van de federale Staat inzake telecommunicatie aantasten, aangezien de radio-omroep en de televisie, in de zin waarin zij in het Verdrag van Nairobi van de « Union internationale des télécommunications » (U.I. T) worden opgevat, slechts een van de types van telecommunicatie vormen.

Le Conseil des ministres reproche aux articles 2, alinéa 7, 11, alinéa 4, 15, 18 et 19, ainsi qu'aux articles 2, alinéas 2 à 4, 3, 4, 5, 6, 7, de viser des matières qui ne ressortissent pas à la radiodiffusion ou à la télévision et d'empiéter sur la compétence de l'Etat fédéral en matière de télécommunication, la radiodiffusion et la télévision ne constituant, au sens où on l'entend dans la Convention de Nairobi de l'Union internationale des télécommunications (U.I. T.), qu'un des types de télécommunication.


De diensten of delen van diensten geleverd door de RTBF of de uitgevers van televisie-omroepdiensten van de Franse Gemeenschap ressorteren onder de verantwoordelijkheid van alleen die uitgevers.

Les services ou les parties de services fournis par la RTBF ou les éditeurs de services de radiodiffusion télévisuelle de la Communauté française relèvent de la seule responsabilité de ces éditeurs.


Art. 26. Met toepassing van artikel 24bis, § 1, van het decreet van 17 juli 1987 over de audiovisuele sector en met inachtneming van art. 6 van de Richtlijn 89/552/EEG van 3 oktober 1989 betreffende de coördinatie van bepaalde wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen in de Lid-Staten inzake de uitoefening van televisie-omroepactiviteiten, zoals die in voorkomend geval werd gewijzigd, moet het Bedrijf, in zijn gehele televisie-programmering, ten minste 51 % van zijn zendtijd, met uitsluiting van de zendtijd bestemd voor nieuws, sportmanifestaties, spelen, reclame, teletekstdiensten en het testbeeld, besteden aan Europese werken, met inbegrip van originele werken van auteurs die onder de Franse Gemeenschap ...[+++]

Art. 26. En application de l'article 24bis, § 1, du décret sur l'audiovisuel du 17 juillet 1987 et dans le respect de l'article 6 de la Directive 89/552/CEE du 3 octobre 1989 visant à la coordination de certaines dispositions législatives, réglementaires et administratives des Etats membres relatives à l'exercice d'activités de radiodiffusion télévisuelle telle que modifiée s'il y a lieu, l'Entreprise doit assurer, dans l'ensemble de sa programmation télévisée, au moins 51 % de son temps de diffusion, à l'exclusion du temps consacré aux informations, aux manifestations sportives, aux jeux, à la publicité, aux services de télétexte et à la mire, à des oeuvres européennes, en ce compris des oeuvres originales d'auteurs relevant de l ...[+++]


w