Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...omdat de oplostemperatuur 15 deg.C boven Ac1 ligt
Decentrale werkorganisatie
Niet-terug-naar-nul-vastlegging
Non-return-to-zero change recording
Telewerk
Telewerker
Werk op afstand

Vertaling van "telewerk omdat " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Deze categorie omvat alleen psychische stoornissen in verband met het puerperium (optredend binnen zes weken na de bevalling) die niet voldoen aan de criteria van stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassificeerd, hetzij omdat onvoldoende informatie beschikbaar is, hetzij omdat rekening is gehouden met aanvullende klinische-kenmerken die bijzonder zijn, die hun classificatie elders onjuist doet zijn.

Définition: Classer ici uniquement des troubles mentaux associés à la puerpéralité qui apparaissent durant les six premières semaines après l'accouchement et qui ne répondent pas aux critères d'un autre trouble classé ailleurs dans ce chapitre, soit parce que les informations disponibles ne sont pas suffisantes, soit parce qu'ils présentent des caractéristiques cliniques supplémentaires particulières ne permettant pas de les classer ailleurs de façon appropriée.








niet-terug-naar-nul-vastlegging | non-return-to-zero change recording | NRZ/C,deze twee waarden kunnen zijn verzadiging en nul-magnetisering,meer algemeen zijn het de tegengestelde verzadigingstoestanden,deze werkwijze heet NRZ-change recording ,omdat de vastgelegde magnetische toestand wordt veranderd indien en alleen indien de vastgelegde bit van nul in één,of van één in nul verandert [Abbr.]

enregistrement NRZ-C | enregistrement sans retour à zéro complémentaire


...omdat de oplostemperatuur 15 deg.C boven Ac1 ligt

... en effet, la température de dissolution étant de 15 C supérieure à Ac1


omdat het cementiet veel fijner is en onder de lichtmicroscoop niet te zien is

la cémentite y étant plus fine et irrésoluble au microscope


werk op afstand [ decentrale werkorganisatie | telewerk ]

travail à distance [ télétravail ]


Omschrijving: Elke andere-stemmingsstoornis die klassering onder F30-F34 niet rechtvaardigt, omdat zij niet ernstig of langdurig genoeg is.

Définition: Tous les autres troubles de l'humeur dont la sévérité ou la durée est insuffisante pour justifier un classement en F30-F34.


Omschrijving: Aanhoudende en doorgaans-fluctuerende stoornissen van de stemming waarbij de meeste afzonderlijke-episoden niet ernstig genoeg zijn om beschrijving als hypomane of licht depressieve episoden te rechtvaardigen. Omdat zij vele jaren en soms het grootste deel van het volwassen leven van de betrokkene duren, betekenen zij aanzienlijk leed en invaliditeit. In enkele gevallen kunnen recidiverende of eenmalige manische- of depressieve-episoden optreden gesuperponeerd op een persisterende affectieve stoornis.

Définition: Troubles de l'humeur persistants et habituellement fluctuants, dans lesquels la plupart des épisodes individuels ne sont pas suffisamment sévères pour justifier un diagnostic d'épisode hypomaniaque ou d'épisode dépressif léger. Toutefois, étant donné qu'ils persistent pendant des années et parfois pendant la plus grande partie de la vie adulte du sujet, ils entraînent une souffrance et une incapacité considérables. Dans certains cas, des épisodes maniaques ou dépressifs récurrents ou isolés peuvent se surajouter à un état affectif persistant.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
1. Ik wil graag opmerken dat bepaalde functies binnen de FOD niet in aanmerking kunnen komen voor telewerk omdat de fysieke aanwezigheid van het personeelslid noodzakelijk is om de taken uit te voeren.

1. J'aimerais préciser que certaines fonctions au sein du SPF ne peuvent entrer en ligne de compte pour le télétravail car la présence du membre du personnel est nécessaire pour accomplir les tâches.


Meer zelfs, telewerk zou ook een positieve impact hebben op de collegialiteit en de betrokkenheid omdat een telewerker een positief antwoord wil geven op het vertrouwen dat in hem wordt gesteld.

Plus même : le télétravail aurait également un impact positif sur la collégialité et l’engagement, dans la mesure où un télétravailleur répondra positivement à la confiance qui lui est accordée.


Ook zij benadrukt het belang van het sociale luik van telewerk, vooral omdat veel vrouwen zich aangetrokken zullen voelen tot dit soort arbeid omdat zij hopen dat het hen in staat zal stellen werk en gezin te combineren.

L'intervenante souligne, elle aussi, l'importance du volet social du télétravail, pour la raison essentielle que cette forme de travail séduit un grand nombre de femmes qui espèrent ainsi pouvoir combiner vie professionnelle et vie de famille.


Ook zij benadrukt het belang van het sociale luik van telewerk, vooral omdat veel vrouwen zich aangetrokken zullen voelen tot dit soort arbeid omdat zij hopen dat het hen in staat zal stellen werk en gezin te combineren.

L'intervenante souligne, elle aussi, l'importance du volet social du télétravail, pour la raison essentielle que cette forme de travail séduit un grand nombre de femmes qui espèrent ainsi pouvoir combiner vie professionnelle et vie de famille.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5) Verdere initiatieven ter promotie van het telewerk zijn niet gepland omdat de mogelijkheid tot het verrichten van thuiswerk reeds ruim gekend en verspreid is binnen de RSZPPO.

5) D’autres initiatives de promotion du télétravail ne sont pas prévues car la possibilité de réaliser du télétravail est déjà bien connue et diffusée au sein de l’institution.


Wie reeds over een besluit voor regelmatig telewerk beschikt, kan hier verder mee blijven telewerken tot dit besluit vervalt (bvb. door een wijziging van dienst, een nieuw werkschema of omdat de ambtenaar of diens functionele chef de overeenkomst willen beëindigen).

Celui qui dispose d’un arrêté pour le télétravail régulier peut continuer à télétravailler jusqu’à ce que cet arrêté expire (par ex. suite à une modification de service, un nouveau schéma de travail ou parce que l’employé ou son chef fonctionnel souhaitent y mettre fin).


Er worden acties op het gebied van EURO- ISDN (Integrated Services Digital Network) voorbereid, zoals uitvoerbaarheidstudies en proefprojecten ten bedrage van 22 miljoen ecu voor toepassing op het gebied van gezondsheidszorg, telewerk, opleiding, kleine en middelgrote ondernemingen en desktop/multimedia diensten. In opdracht van de Europese Raad van Essen van december van vorig jaar heeft de Commissie een werkgroep van hoge ambtenaren opgericht die als taak heeft criteria op te stellen voor het ontwikkelen van milieunetwerken. Het onderliggende idee is dat Lid-Staten deelnemen aan ontwikkelingsprojecten van gemeenschappelijk belang voor ...[+++]

Une action préparatoire d'un coût de 22 millions d'écus, incluant des études de faisabilité et des projets pilotes, est en cours dans le domaine des EURO-RNIS (Réseau numérique à intégration de services, comportant des services de santé, le télétravail, l'éducation, les applications en faveur des PME et les services de desktop multimédia). Conformément au mandat du Conseil européen d'Essen de décembre 1994, la Commission a mis sur pied un groupe à haut niveau pour définir les critères d'installation de réseaux environnementaux. L'idée est d'associer les Etats membres afin de développer des projets d'intérêt commun pour la protection de l ...[+++]


Uit een voorafgaande analyse was immers gebleken dat het merendeel van de functies in het RIZIV niet in aanmerking komt voor telewerk zoals dat wordt gedefinieerd in het koninklijk besluit van 22 november 2006 (waarin uitdrukkelijk wordt bepaald dat het om werk moet gaan dat op een regelmatige basis wordt uitgevoerd en niet incidenteel). De vakbondsorganisaties hebben het begrip " incidenteel telewerk" niet aanvaard omdat het niet beantwoordt aan de toepassingsbepalingen die zijn vastgesteld in het koninklijk besluit van 22 november ...[+++]

Une analyse préalable avait en effet montré que le télétravail tel que défini dans l'arrêté royal du 22 novembre 2006 (qui mentionne explicitement la nécessité d'être une pratique régulière et non occasionnelle) n'était pas applicable à la majorité des fonctions au sein de l'INAMI. Cependant les organisations syndicales n'ont pas accepté la notion de télétravail occasionnel, car non conforme aux modalités d'application définies dans l'AR du 22.11.2006.


1. a) Als antwoord op de bovenvermelde vraag deel ik mee dat in de Federale Overheidsdienst Economie, KMO, Middenstand en Energie, geen telewerkproefprojecten in de loop van 2004 opgestart werden. b) Zonder voorwerp. c) Zonder voorwerp. d) Zonder voorwerp. e) Zonder voorwerp. f) Er werd geen enkel project uitgewerkt omdat de FOD eerst een zicht wenste op alle behoeften, verplichtingen en verwachtingen van de ambtenaren wat betreft telewerk.

1. a) En réponse à la question susmentionnée, je communique qu'au Service public fédéral Économie, PME, Classes moyennes et Énergie, aucun projet-pilote de télétravail n'a démarré en 2004. b) Sans objet. c) Sans objet. d) Sans objet. e) Sans objet. f) Aucun projet n'a été élaboré car le SPF désirait disposer auparavant d'une vue d'ensemble des besoins, des contraintes et des attentes des agents à l'égard du télétravail.




Anderen hebben gezocht naar : decentrale werkorganisatie     non-return-to-zero change recording     telewerk     telewerker     werk op afstand     telewerk omdat     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'telewerk omdat' ->

Date index: 2022-07-17
w