Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "telkens drie vragen " (Nederlands → Frans) :

Er werden telkens drie vragen gesteld die verband hielden met verscheidene dragers en apparaten: dewelke kent u, van dewelke bent u (of uw familie) eigenaar, dewelke gebruikt u om kopieën te maken, welk type van gegevens kopieert u en vanaf welke bron?

Trois questions ont, à chaque fois été posées en lien avec différents supports et appareils: lesquels connaissez-vous, desquels êtes-vous (vous ou votre famille) propriétaires, lesquels utilisez-vous pour effectuer des copies, quels types de données copiez-vous et à partir de quelle source?


Een lid meent dat de eerste drie vragen die in de brief van een fractievoorzitter worden geformuleerd (« 1. Kunnen deze debatten te allen tijde worden aangevraagd en kan een fractie telkens een vraag indienen (of een lid) zonder limiet ?

Un membre estime que les trois premières questions formulées dans la lettre d'un président de groupe politique (« 1. Ces débats peuvent-ils être demandés en tous temps et un groupe politique (ou un membre) peut-il déposer systématiquement une demande, et ce, sans limite ?


Voor wat Ambtenarenzaken betreft: De vragen worden telkens beantwoord voor de drie grote vestigingen van de FOD Personeel en Organisatie: a) de diensten gevestigd in de Wetstraat 51; b) het Opleidingsinstituut van de Federale Overheid (OFO); c) het Selectie- en oriënteringsbureau van de federale overheid (SELOR).

En ce qui concerne la fonction publique: À chaque question, il est répondu pour les trois grandes entités du SPF Personnel et Organisation: a) les services situés au 51, rue de la Loi ; b) l'Institut de Formation de l'Administration fédérale (IFA) ; c) le Bureau de Sélection et d'orientation de l'administration fédérale (SELOR).


C. overwegende dat artikel 184 van Verordening (EG, Euratom) nr. 1605/2002 voorziet in een herziening van het Financieel Reglement telkens wanneer zulks nodig is en ten minste elke drie jaar, en verder overwegende dat de huidige periode van drie jaar op 1 januari 2010 afloopt; overwegende dat hetzelfde artikel bepaalt dat het Parlement om toepassing van de overlegprocedure kan vragen,

C. considérant que l'article 184 du règlement (CE, Euratom) n° 1605/2002 prévoit une révision du règlement financier chaque fois que cela s'avère nécessaire et au moins tous les trois ans et que cette échéance arrive le 1 janvier 2010; considérant que le même article précise que le Parlement peut demander le recours à la procédure de concertation,


C. overwegende dat artikel 184 van Verordening (EG, Euratom) nr. 1605/2002 voorziet in een herziening van het Financieel Reglement telkens wanneer zulks nodig is en ten minste elke drie jaar, en verder overwegende dat de huidige periode van drie jaar op 1 januari 2010 afloopt; overwegende dat hetzelfde artikel bepaalt dat het Parlement om toepassing van de overlegprocedure kan moet vragen,

C. considérant que l'article 184 du règlement (CE, Euratom) n° 1605/2002 prévoit une révision du règlement financier chaque fois que cela s'avère nécessaire et au moins tous les trois ans et que cette échéance arrive le 1 janvier 2010; considérant que le même article précise que le Parlement peut demander le recours à la procédure de concertation,


De betrokkene kan eveneens, op voorwaarde dat hij nieuwe feiten aanhaalt, vragen te worden gehoord telkens wanneer een periode van drie maanden is verlopen sedert de dag dat een beslissing tot behoud van de maatregel is getroffen.

L'intéressé peut également, à la condition d'invoquer des faits nouveaux, demander à être entendu chaque fois qu'un délai de trois mois s'est écoulé depuis le jour où a été prise une décision de maintien de la mesure.


Er worden door de dienst voor het Strafrechtelijk Beleid vijf stappen geïdentificeerd waarin er telkens een beslissing dient genomen te worden. - Stap 1: Fundamentele keuzes In de interviews zijn drie fundamentele vragen inzake de toepassing van proefzorg naar voren geschoven, met name wat is de opportuniteit van behandeling onder drang, een vroege interventie en alternatieve maatregelen op het niveau van het openbaar ministerie.

Le service de la Politique criminelle identifie cinq étapes qui chacune requièrent une décision: - Étape 1: choix fondamentaux Trois questions fondamentales concernant l'application du projet " soins probatoires" ont été avancées au cours des entretiens : quelle est l'opportunité d'un traitement sous la pression, d'une intervention précoce et de mesures alternatives au niveau du ministère public ?


Kan u volgende vragen beantwoorden met betrekking tot het jaar 1997: 1. a) Hoeveel zaken werden ingeleid, hoeveel arresten werden uitgesproken en hoeveel zaken bleven er te beoordelen op het einde van het jaar? b) Kan u het totale aantal, het aantal penale en niet-penale zaken, met voor de drie gegevens telkens ook het aantal zaken per taalrol meedelen?

Pourriez-vous répondre aux questions suivantes concernant l'année 1997: 1. a) Combien d'affaires ont été introduites, combien d'arrêts ont été prononcés et combien d'affaires restaient en souffrance à la fin de l'année? b) A combien se sont élevés le nombre total d'affaires et le nombre d'affaires pénales et non pénales (spécifiez chaque fois, pour ces trois données, le nombre d'affaires par rôle linguistique)?


We zullen dan ook - weliswaar tegen mijn zin, want ik speel dat soort spelletjes niet graag - van het recht om het advies van de Raad van State te vragen gebruik maken omdat we telkens opnieuw vaststellen dat als de vakantie nadert, we in twee of drie dagen een programmawet moeten goedkeuren.

Nous ferons dès lors usage du droit de demander l'avis du Conseil d'État, avec réticence il est vrai, car je n'apprécie guère ces petits jeux. En effet, nous constatons à nouveau qu'à l'approche des vacances, nous devons adopter une loi-programme en deux ou trois jours.


Met betrekking tot de aanstelling van veiligheidscoördinatoren op bouwwerven kreeg ik graag een antwoord op de volgende vragen voor de eerste drie kwartalen van 2007, telkens opgesplitst per Gewest en daarbinnen naar kleine en grote werven:l 1.

Je souhaiterais obtenir une réponse aux questions suivantes concernant l'engagement de coordinateurs de sécurité sur des chantiers. Pourriez-vous me communiquer les données pour les trois premiers trimestres de 2007, en les ventilant par Région et selon qu'il s'agit de petits ou de grands chantiers?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'telkens drie vragen' ->

Date index: 2024-08-11
w