Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Departementaal bestuur
Gemeentebestuur
Gemeentelijk bestuur
Gemeenteraad
Neventerm
Organische hallucinatoire toestand
Plaatselijk gezag
Plaatselijke overheid
Regionaal orgaan
Telkens wederkerende zendingen

Vertaling van "telkens gemeentebestuur " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Een stoornis bestaande uit aanhoudende of telkens terugkerende hallucinaties, doorgaans visueel of akoestisch, die optreden bij helder bewustzijn en al of niet door de betrokkene als zodanig worden herkend. De hallucinaties kunnen tot waanvorming leiden, maar wanen domineren het klinische beeld niet; inzicht kan behouden zijn gebleven. | Neventerm: | organische hallucinatoire toestand (niet-alcoholisch)

Définition: Trouble caractérisé par des hallucinations persistantes ou récurrentes, habituellement visuelles ou auditives, survenant en l'absence d'une obnubilation de la conscience, et que le sujet peut reconnaître ou non en tant que telles. Les hallucinations peuvent être à l'origine d'une élaboration délirante, mais les idées délirantes ne dominent pas le tableau clinique; les hallucinations peuvent être reconnues comme pathologiques par le sujet lui-même. | Etat hallucinatoire organique (non alcoolique)




wapen dat telkens wanneer de trekker wordt bediend een vuurstoot kan afgeven

arme qui peut tirer par rafales chaque fois que la détente est manipulée


ter hoogte van de koppen en van de vloerstrippen zijn telkens twee richtcilinders aangebracht

deux vérins d'orientation sont situés respectivement au niveau des chapeaux et des bases




plaatselijke overheid [ departementaal bestuur | gemeentebestuur | gemeentelijk bestuur | gemeenteraad | plaatselijk gezag | regionaal orgaan ]

administration locale [ administration communale | administration départementale | administration municipale | autorité locale | conseil municipal | municipalité | pouvoirs locaux ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 89. ­ De bepalingen van artikel 4 zijn van overeenkomstige toepassing op de verkiezing voor de districtsraden, met dien verstande dat telkens « gemeentebestuur » moet worden vervangen door « bestuur van het district », « artikel 7, tweede en derde lid en artikel 77 » door « artikel 115 en 116 », « burgemeester » door « voorzitter van het district », « gemeente » door « district » en « college van burgemeester en schepenen » door « bureau van het district ».

Art. 89. ­ Les dispositions de l'article 4 sont applicables mutatis mutandis aux élections des conseils de district, étant entendu qu'il faut remplacer partout les mots « administration communale » par les mots « administration du district », les mots « article 7, deuxième et troisième alinéas, et article 77 » par les mots « articles 115 et 116 », le mot « bourgmestre » par les mots « président du district », le mot « commune » par le mot « district » et les mots « collège des bourgmestre et échevins » par les mots « bureau du district ».


Art. 89. ­ De bepalingen van artikel 4 zijn van overeenkomstige toepassing op de verkiezing voor de districtsraden, met dien verstande dat telkens « gemeentebestuur » moet worden vervangen door « bestuur van het district », « artikel 7, tweede en derde lid en artikel 77 » door « artikel 115 en 116 », « burgemeester » door « voorzitter van het district », « gemeente » door « district » en « college van burgemeester en schepenen » door « bureau van het district ».

Art. 89. ­ Les dispositions de l'article 4 sont applicables mutatis mutandis aux élections des conseils de district, étant entendu qu'il faut remplacer partout les mots « administration communale » par les mots « administration du district », les mots « article 7, deuxième et troisième alinéas, et article 77 » par les mots « articles 115 et 116 », le mot « bourgmestre » par les mots « président du district », le mot « commune » par le mot « district » et les mots « collège des bourgmestre et échevins » par les mots « bureau du district ».


Telkens er een geografische zone bepaald wordt waarin een PostPunt wordt gezocht, wordt het betrokken gemeentebestuur per brief op de hoogte gebracht.

Chaque fois qu’un Point Poste est recherché dans une zone géographique définie, l’administration correspondante en est informée par écrit.


De bepalingen van artikel 4 zijn van overeenkomstige toepassing op de verkiezing voor de districtsraden, met dien verstande dat telkens « gemeentebestuur » moet worden vervangen door « districtsbureau », « artikel 7, tweede en derde lid en artikel 85octies, tweede lid » door « artikelen 115 en 116 », « burgemeester » door « voorzitter van de districtsraad », « gemeente » door « district » en « college van burgemeester en schepenen » door « districtscollege »».

Les dispositions de l'article 4 sont d'application conforme aux élections des conseils de district, étant entendu qu'il faut remplacer partout les mots « administration communale » par les mots « bureau de district », « article 7, deuxième et troisième alinéas, et article 85octies, alinéa deux » par les mots « articles 115 et 116 », « bourgmestre » par les mots « président du conseil de district », « commune » par le mot « district » et « collège des bourgmestre et échevins » par les mots « collège de district ». ».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Artikel 119 van het koninklijk besluit van 1981 voorziet in de afgifte van de bijlage 15 telkens wanneer het gemeentebestuur zich in de onmogelijkheid bevindt om onmiddellijk over te gaan hetzij tot inschrijving van de vreemdeling die zich aanmeldt, hetzij tot afgifte van de verblijfs- of vestigingsvergunning of van om het even welk verblijfsdocument.

L'article 119 de l'arrêté royal de 1981 prévoit la délivrance de l'annexe 15 quand l'administration communale se trouve dans l'impossibilité de procéder immédiatement soit à l'inscription de l'étranger qui se présente, soit à la délivrance d'un titre de séjour ou d'établissement ou de tout autre document de séjour.


Art. 89. De bepalingen van artikel 4 zijn van overeenkomstige toepassing op de verkiezing voor de districtsraden, met dien verstande dat telkens « gemeentebestuur » moet worden vervangen door « bestuur van het district », « artikel 7, tweede en derde lid en artikel 77 » door « artikel 115 en 116 », « burgemeester » door « voorzitter van het district », « gemeente » door « district » en « college van burgemeester en schepenen » door bureau van het district ».

Art. 89. Les dispositions de l'article 4 sont d'application conforme aux élections des conseils de district, étant entendu qu'il faut remplacer partout les mots « administration communale » par les mots « administration du district », les mots « article 7, deuxième et troisième alinéas, et article 77 » par les mots « articles 115 et 116 », le mot « bourgmestre » par les mots « président du district », le mot « commune » par le mot « district » et les mots « collège des bourgmestre et échevins » par les mots « bureau du district ».


Het is absoluut noodzakelijk dat deze procedures inzake installatie van de raad, verkiezing van het college en benoeming van de burgemeester in de beste omstandigheden verlopen, zodat het nieuwe gemeentebestuur, telkens als er geen belemmering is die dat verhindert, met ingang van januari 2001 in functie kan treden.

Il est impérieux que ces procédures d'installation du conseil, d'élection du collège et de nomination du bourgmestre se déroulent dans les meilleures conditions de manière à ce que, chaque fois qu'aucun obstacle ne s'y oppose, la nouvelle administration communale puisse fonctionner dès janvier 2001.


Hoewel het overmaken van een verslag niet verplicht is, wordt dit toch aanbevolen, telkens wanneer de burgemeester of zijn gemachtigde kennis heeft van nuttige gegevens betreffende de aanvrager, inzonderheid met betrekking tot de aanvragers die uitgesproken positief of uitgesproken negatief gekend zijn bij het gemeentebestuur.

Bien que l'envoi d'un rapport ne soit pas obligatoire, il est toutefois recommandé, à chaque fois que le bourgmestre ou son mandataire a connaissance de données utiles concernant le demandeur, particulièrement concernant les demandeurs dont les autorités communales ont connaissance d'éléments à l'évidence très positifs ou très négatifs.


De bijzonderste voorwaarden van de toelating zijn: - het gebruik kan enkel in het kader van lessen en trainingen; competities en kampioenschappen zijn niet toegelaten; - er wordt geen cijns ten bate van de Schatkist aangerekend; - de tarieven voor de verbruikskosten zijn de volgende: voor een sportzaal zonder verwarming 0,60 euro per uur en met verwarming 1,80 euro per uur, voor een terrein zonder verlichting 0,60 euro per uur en met verlichting 1,20 euro per uur, telkens te vermeerderen met 0,25 euro per deelnemer voor het gebruik van de stortbaden; het gemeentebestuur kan deze ...[+++]

Les conditions principales de l'autorisation sont: - l'utilisation ne peut se faire que dans le cadre de cours et d'entraînements; les compétitions et les championnats ne sont pas autorisés; - aucune redevance en faveur du Trésor n'est réclamée; - les tarifs pour les frais de consommations sont les suivants: pour une salle sans chauffage 0,60 euro par heure et avec chauffage 1,80 euro par heure, pour un terrain sans éclairage 0,60 euro par heure et avec éclairage 1,20 euro par heure, chaque fois à augmenter de 0,25 euro par participant pour l'utilisation des douches; l'administration communale peut supporter ces frais à la place du c ...[+++]


Telkens is dit verzoek verworpen door de administratie. Enkele jaren terug stemde het gemeentebestuur van Lovendegem mee in om de snelheid op de N-wegen te verminderen van 90 kilometer per uur naar 70 kilometer per uur.

Il y a quelques années, l'administration communale de Lovendegem a accepté la réduction de la vitesse de 90 à 70 kilomètres par heure sur les routes nationales.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'telkens gemeentebestuur' ->

Date index: 2023-08-15
w