Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Automatische overweg
Eigen overweg
Feitelijke en juridische overweging
Feitelijke overweging en rechtsoverweging
Humanitaire aard
Humanitaire overweging
Humanitaire overweging {1)
Neventerm
Organische hallucinatoire toestand
Overweg
Overweg met automatische knipperlichtinstallatie
Overweg met automatische lichtinstallatie
Overweg met slagbomen
Overweging
Prive-overweg

Traduction de «telkens in overweging » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
automatische overweg | overweg met automatische knipperlichtinstallatie | overweg met automatische lichtinstallatie

passage à niveau à signalisation automatique | passage à niveau à signalisation automatique lumineuse | passage à niveau à signalisation routière automatique | passage à niveau équipé de signaux lumineux automatiques


feitelijke en juridische overweging | feitelijke overweging en rechtsoverweging

considération de fait et de droit




Omschrijving: Een stoornis bestaande uit aanhoudende of telkens terugkerende hallucinaties, doorgaans visueel of akoestisch, die optreden bij helder bewustzijn en al of niet door de betrokkene als zodanig worden herkend. De hallucinaties kunnen tot waanvorming leiden, maar wanen domineren het klinische beeld niet; inzicht kan behouden zijn gebleven. | Neventerm: | organische hallucinatoire toestand (niet-alcoholisch)

Définition: Trouble caractérisé par des hallucinations persistantes ou récurrentes, habituellement visuelles ou auditives, survenant en l'absence d'une obnubilation de la conscience, et que le sujet peut reconnaître ou non en tant que telles. Les hallucinations peuvent être à l'origine d'une élaboration délirante, mais les idées délirantes ne dominent pas le tableau clinique; les hallucinations peuvent être reconnues comme pathologiques par le sujet lui-même. | Etat hallucinatoire organique (non alcoolique)


Omschrijving: Deze kunnen de vorm aannemen van ideeën, denkbeelden of impulsen tot handelen, die bijna altijd verontrustend zijn voor de betrokkene. Soms bestaan de ideeën uit een besluiteloze, eindeloze overweging van alternatieven, samengaand met een onvermogen om onbelangrijke, maar noodzakelijke beslissingen te nemen met betrekking tot het leven van alle dag. Het verband tussen obsessieve ruminaties en depressiviteit is bijzonder nauw en een diagnose van obsessief-compulsieve stoornis verdient slechts de voorkeur indien ruminaties ...[+++]

Définition: Il peut s'agir d'idées, de représentations ou d'impulsions qui sont habituellement à l'origine d'un sentiment de détresse. Parfois, il s'agit d'hésitations interminables entre des alternatives qui s'accompagnent souvent d'une impossibilité à prendre des décisions banales mais nécessaires dans la vie courante. Il existe une relation particulièrement étroite entre ruminations obsédantes et dépression et on ne fera un diagnostic de trouble obsessionnel-compulsif que si les ruminations surviennent ou persistent en l'absence d'un épisode dépressif.


overweg met slagbomen

passage à niveau avec barrières








humanitaire overweging {1) | humanitaire aard (2)

motif humanitaire | raison humanitaire (2)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dit « marktdominantie »-criterium moet telkens in overweging genomen worden indien de aanvrager en de daarmee geassocieerde of verbonden ondernemingen over een marktaandeel beschikken van meer dan 25 % van de totale productiecapaciteit op het Belgisch grondgebied.

Ce critère de « domination du marché » doit être pris en compte chaque fois que le demandeur et les entreprises qui lui sont associées ou liées disposent d'une part de marché supérieure à 25 % de la capacité totale de production sur le territoire belge.


Dit « marktdominantie »-criterium moet telkens in overweging genomen worden indien de aanvrager en de daarmee geassocieerde of verbonden ondernemingen over een marktaandeel beschikken van meer dan 25 % van de totale productiecapaciteit op het Belgisch grondgebied.

Ce critère de « domination du marché » doit être pris en compte chaque fois que le demandeur et les entreprises qui lui sont associées ou liées disposent d'une part de marché supérieure à 25 % de la capacité totale de production sur le territoire belge.


Dit « marktdominantie »-criterium moet telkens in overweging genomen worden indien de aanvrager en de daarmee geassocieerde of verbonden ondernemingen over een marktaandeel beschikken van meer dan 25 % van de totale productiecapaciteit op het Belgisch grondgebied.

Ce critère de « domination du marché » doit être pris en compte chaque fois que le demandeur et les entreprises qui lui sont associées ou liées disposent d'une part de marché supérieure à 25 % de la capacité totale de production sur le territoire belge.


Dit « marktdominantie »-criterium moet telkens in overweging genomen worden indien de aanvrager en de daarmee geassocieerde of verbonden ondernemingen over een marktaandeel beschikken van meer dan 25 % van de totale productiecapaciteit op het Belgisch grondgebied.

Ce critère de « domination du marché » doit être pris en compte chaque fois que le demandeur et les entreprises qui lui sont associées ou liées disposent d'une part de marché supérieure à 25 % de la capacité totale de production sur le territoire belge.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Tot slot heeft het departement Grootstedenbeleid ook beslist om op permanente basis het beginsel van de bevordering van de gelijkheid tussen mannen en vrouwen op te nemen in de stadscontracten, door een clausule toe te voegen die eist dat dit principe steeds in overweging wordt genomen en dat de acties kunnen worden bepaald in het licht van de genderdimensie, telkens dit mogelijk blijkt.

Enfin, le département « Politique des Grandes Villes » a également décidé de faire figurer, de façon permanente, le principe de promotion de l'égalité entre les hommes et les femmes dans les contrats ville, en y ajoutant une clause demandant que ledit principe soit pris en considération de façon permanente et que les actions puissent être déterminées à la lumière de la dimension de genre, à chaque fois que cela s'avère possible.


1. Er wordt ter overweging gegeven in de Nederlandse tekst van de artikelen 1 en 2 van het ontwerp de woorden " reisovereenkomst naar het buitenland" telkens te vervangen door de woorden " overeenkomst met betrekking tot een reis naar het buitenland" (1).

1. Il est suggéré de remplacer chaque fois, dans le texte néerlandais des articles 1 et 2 du projet, les mots " reisovereenkomst naar het buitenland" par les mots " overeenkomst met betrekking tot een reis naar het buitenland" (2).


Van zodra de benaming « ambtengroep » gewijzigd is in de wet van 27 december 1961 betreffende het statuut van de onderofficieren van het actief kader van de krijgsmacht, past het de notie « korps, in voorkomend geval specialiteit » in overweging te nemen telkens als de notie « ambtengroep » wordt gebruikt inzake bevorderingscomité voor de graad van adjudant-majoor».

Dès que l'appellation « groupe d'emplois » est modifiée dans la loi du 27 décembre 1961 relative au statut des sous-officiers du cadre actif des forces armées, il y a lieu de prendre en considération la notion de « corps, le cas échéant spécialité » chaque fois que la notion « groupe d'emplois » est utilisée en matière de comité d'avancement pour le grade d'adjudant-major».




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'telkens in overweging' ->

Date index: 2024-04-25
w