Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Amerikaanse trypanosomiasis NNO
Bezoekers naar de juiste plaats escorteren
Bezoekers naar interessante locaties begeleiden
Bezoekers naar interessante plekken brengen
Cardiovasculaire aandoening NEC
Myocarditis
NNO
Neventerm
Organische hallucinatoire toestand
Plaats waar speciaal veel kinderen komen
Ruimte waar voedsel bereid wordt overdragen
Ruimte waar voedsel bereid wordt overlaten
Slaapziekte NNO
Telkens wederkerende zendingen
Voedselbereidingsplek overdragen
Voedselbereidingsplek overhandigen
Ziekte van Chagas

Vertaling van "telkens waar " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Een stoornis bestaande uit aanhoudende of telkens terugkerende hallucinaties, doorgaans visueel of akoestisch, die optreden bij helder bewustzijn en al of niet door de betrokkene als zodanig worden herkend. De hallucinaties kunnen tot waanvorming leiden, maar wanen domineren het klinische beeld niet; inzicht kan behouden zijn gebleven. | Neventerm: | organische hallucinatoire toestand (niet-alcoholisch)

Définition: Trouble caractérisé par des hallucinations persistantes ou récurrentes, habituellement visuelles ou auditives, survenant en l'absence d'une obnubilation de la conscience, et que le sujet peut reconnaître ou non en tant que telles. Les hallucinations peuvent être à l'origine d'une élaboration délirante, mais les idées délirantes ne dominent pas le tableau clinique; les hallucinations peuvent être reconnues comme pathologiques par le sujet lui-même. | Etat hallucinatoire organique (non alcoolique)


wapen dat telkens wanneer de trekker wordt bediend een vuurstoot kan afgeven

arme qui peut tirer par rafales chaque fois que la détente est manipulée


ter hoogte van de koppen en van de vloerstrippen zijn telkens twee richtcilinders aangebracht

deux vérins d'orientation sont situés respectivement au niveau des chapeaux et des bases




ruimte waar voedsel bereid wordt overdragen | ruimte waar voedsel bereid wordt overlaten | voedselbereidingsplek overdragen | voedselbereidingsplek overhandigen

pparer la zone de préparation des denrées alimentaires pour le changement de poste


slaapziekte NNO | trypanosomiasis NNO, in gebieden waar Afrikaanse trypanosomiasis voorkomt

Maladie du sommeil SAI Trypanosomiase SAI, en des lieux où la trypanosomiase africaine est répandue


Amerikaanse trypanosomiasis NNO | trypanosomiasis NNO, in gebieden waar ziekte van Chagas voorkomt | ziekte van Chagas (chronisch) (met) | NNO | ziekte van Chagas (chronisch) (met) | cardiovasculaire aandoening NEC (I98.1) | ziekte van Chagas (chronisch) (met) | myocarditis (I41.2)

Maladie de Chagas (chronique) (avec):SAI | atteinte cardio-vasculaire NCA+ (I98.1*) | myocardite+ (I41.2*) | Trypanosomiase:SAI, en des lieux où la maladie de Chagas est répandue | américaine SAI


plaats waar speciaal veel kinderen komen

endroit spécialement fréquenté par des enfants


bezoekers naar interessante plekken brengen | gasten informeren waar de toeristische attracties zijn | bezoekers naar de juiste plaats escorteren | bezoekers naar interessante locaties begeleiden

accompagner les visiteurs sur les sites d’intérêt touristique | agir en tant que guide de visite sur les sites d’intérêt touristique | accompagner les visiteurs sur les sites d'intérêt | guider les visiteurs jusqu’aux sites d’intérêt


werkomgeving creëren waar artiesten hun potentieel kunnen ontwikkelen

créer un environnement de travail dans lequel les artistes peuvent développer leur potentiel
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Telkens waar ze in de tekst voorkomen de woorden « rechterlijk arrondissement » vervangen door de woorden « gerechtelijk arrondissement » .

Dans le texte néerlandais, remplacer systématiquement les mots « rechterlijk arrondissement » par les mots « gerechtelijk arrondissement ».


1. Het verdient aanbeveling om in de Nederlandse tekst van het Verdrag de begrippen « thuiswerk » en « thuiswerkers » te gebruiken, telkens waar nu sprake is van « huisarbeid » en « huisarbeiders ».

1. Il est recommandé d'utiliser dans le texte néerlandais de la Convention les notions de « thuiswerk » et de « thuiswerkers », chaque fois qu'il est fait mention de « huisarbeid » et de « huisarbeiders ».


Over de gelijklopende terminologie tussen artikel 28sexies (dat spreekt van de procureur des Konings) en het wetsvoorstel (dat spreekt van de federale procureur) verwijst spreker naar de wet op het federaal parket, waarin staat dat de woorden « procureur des Konings » telkens waar nodig te vervangen zijn door de woorden « federale procureur ».

D'autre part, sur la mise en concordance terminologique entre l'article 28sexies (qui vise le procureur du Roi) et la proposition de loi (qui vise le procureur fédéral), l'orateur renvoie à la loi sur le parquet fédéral qui précise que lorsque cela s'indique, les mots « procureurs du Roi » sont à remplacer par les mots « procureur fédéral ».


In de Nederlandse tekst dient het woord « onderneming » door « instelling » te worden vervangen telkens waar in het Frans het woord « organisme » wordt gebruikt.

Dans le texte néerlandais, il convient de remplacer « onderneming » par « instelling » à chaque fois qu'il s'agit de traduire le mot « organisme ».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In de Nederlandse tekst dient het woord « onderneming » door « instelling » te worden vervangen telkens waar in het Frans het woord « organisme » wordt gebruikt.

Dans le texte néerlandais, il convient de remplacer « onderneming » par « instelling » à chaque fois qu'il s'agit de traduire le mot « organisme ».


Kan u een lijst bezorgen van alle gebouwen die de federale overheid huurt met telkens vermelding van de jurisdictie waar de hoofdzetel van de eigenaar is gevestigd of, indien de eigenaar een natuurlijk persoon is, waarvan de eigenaar rijksinwoner is?

Pourriez-vous me fournir une liste de tous les bâtiments loués par les pouvoirs publics fédéraux en mentionnant la juridiction dans laquelle est situé le siège central du propriétaire ou si celui-ci est une personne physique, une liste des bâtiments concernés dont le propriétaire est un habitant du Royaume?


7. - Wijzigingen van het Gerechtelijk Wetboek Art. 8. Artikel 32 van het Gerechtelijk Wetboek, vervangen bij de wet van 5 augustus 2006, wordt aangevuld met de bepalingen onder 3°, 4°, 5° en 6°, luidende : "3° "woonplaats" : de plaats waar de persoon in de bevolkingsregisters is ingeschreven als hebbende aldaar zijn hoofdverblijf; 4° "verblijfplaats" : iedere andere vestiging, zoals de plaats waar de persoon kantoor houdt of een handels- of nijverheidszaak drijft; 5° "gerechtelijk elektronisch adres" : het unieke, door de bevoegde overheid aan een natuurlijk persoon of rechtspersoon toegekende elektronisch adres; 6° "adres van elekt ...[+++]

7. - Modifications du Code judiciaire Art. 8. L'article 32 du Code judiciaire, remplacé par la loi du 5 août 2006, est complété par les 3°, 4°, 5° et 6° rédigés comme suit : "3° "domicile" : le lieu où la personne est inscrite à titre principal sur les registres de la population; 4° "résidence" : tout autre établissement tel le lieu où la personne a un bureau ou exploite un commerce ou une industrie; 5° "adresse judiciaire électronique" : l'adresse unique de courrier électronique, attribuée par l'autorité compétente à une personne physique ou morale; 6° "adresse d'élection de domicile électronique" : toute autre adresse électronique à laquelle une signification peut être effectuée conformément à l'article 32quater/1 suite au consenteme ...[+++]


In de gevallen waar dit werd gevraagd, werd dit wel telkens toegekend.

Dans les cas où elles ont été demandées, elles ont été accordées.


In de begroting 2016 werd een budget vastgesteld van 212.000 euro voor de wedde en representatiekosten van de staatssecretarissen en 223.000 euro voor de wedde en representatiekosten van de ministers, met uitzondering van de vice-eerste ministers en de eerste minister waar een krediet van 227.000 euro werd voorzien, telkens evenveel als in 2015.

Un crédit de respectivement 212 000 et 223 000 euros a été inscrit au budget 2016 pour les salaires et frais de représentation des secrétaires d'État et des ministres, à l'exception des vice-premiers ministres et du premier ministre qui se sont vu allouer, comme en 2015, un crédit de 227 000 euros.


Hier stellen we, na vier opeenvolgende dalingen, in 2014 toch een toename vast. - De top 5 wordt vervolledigd door het aantal geregistreerde feiten inzake "vreemdelingenwetgeving", waar de laatste jaren telkens een daling te noteren valt.

À cet égard, on constate, après quatre baisses consécutives, une hausse en 2014. - Le top 5 est complété par le nombre de faits enregistrés en matière de "législation sur les étrangers", où l'on note à chaque fois une baisse les dernières années.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'telkens waar' ->

Date index: 2021-01-24
w