Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Heeft..weer actueel gemaakt

Vertaling van "telkens weer heeft " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
heeft..weer actueel gemaakt

a remis..à l'ordre du JOUR
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Een ander commissielid legt uit dat hij een dergelijk amendement, zoals nu voorligt, bij alle ontwerpen met belangrijke volmachten voor de Koning telkens weer heeft ingediend.

Un autre commissaire explique qu'il a déposé ce type d'amendement à chaque projet prévoyant la délégation de pouvoirs spéciaux importants au Roi.


Om ervoor te zorgen dat de verschillende Controlecommissies de toetsingscriteria zo uniform mogelijk hanteren, heeft de Conferentie van de zeven parlementsvoorzitters (18) de gewoonte aangenomen om, in de aanloop naar verkiezingen, telkens weer een protocolakkoord af te sluiten betreffende de controle van de officiële mededelingen van de parlementsvoorzitters en de leden van de federale regering en de Gemeenschaps- en Gewestregeringen tijdens de verkiezingsperiode.

Afin de veiller à ce que les différentes Commissions de contrôle utilisent les critères de contrôle de la manière la plus uniforme possible, la Conférence des sept présidents d'assemblée (18) a pris l'habitude, en vue de la tenue d'élections, de conclure chaque fois un protocole d'accord concernant le contrôle des communications officielles des présidents d'assemblée et des membres du gouvernement fédéral et des gouvernements de communauté et de région pendant la période électorale.


D. dat die dramatische crisis telkens weer de nefaste rol van de speculatieve kapitaalbewegingen heeft aangetoond, alsook het onvermogen van de nationale regeringen en van de internationale instellingen om passend op die toestand te reageren;

D. que ces crises dramatiques ont mis en évidence le rôle néfaste des mouvements de capitaux spéculatifs et l'incapacité des gouvernements nationaux comme des institutions internationales à réagir adéquatement à ces situations;


D. dat die dramatische crisis telkens weer de nefaste rol van de speculatieve kapitaalbewegingen heeft aangetoond, alsook het onvermogen van de nationale regeringen en van de internationale instellingen om passend op die toestand te reageren;

D. que ces crises dramatiques ont mis en évidence le rôle néfaste des mouvements de capitaux spéculatifs et l'incapacité des gouvernements nationaux comme des institutions internationales à réagir adéquatement à ces situations;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Telkens weer heeft de Commissie, of hebben vertegenwoordigers van de Commissie, ons gezegd dat onze kritiek niet werd gedeeld door de vertegenwoordigers van de Afrikaanse regeringen of andere partners, en dat wij – ik herinner mij aan dit antwoord – slechts als doorgeefluik voor de perverse argumenten van een aantal grote NGO’s dienden.

Chaque fois, la Commission, ou certains de ses représentants, en tout cas, nous ont assuré que les critiques que nous formulions n'étaient partagées par aucun responsable ou partenaire gouvernemental africain et que nous ne faisions que relayer, je me souviens de cette réponse – en commission – le discours pervers d'un certain nombre de grandes ONG.


- (SV) Mijnheer de Voorzitter, telkens weer heeft het Europees Hof van Justitie de lidstaten duidelijk gemaakt dat ze zichzelf niet als afhankelijk kunnen beschouwen wanneer het om wezenlijke beleidsgebieden gaat al het gezondheidsbeleid, het gokbeleid, alcoholreclame en nu, in de laatste tijd het arbeidsmarktbeleid.

– (SV) Monsieur le Président, la Cour de justice s’est échinée à expliquer aux États membres qu’ils ne pouvaient pas se considérer comme indépendants lorsqu’il s’agit de domaines stratégiques fondamentaux tels que la politique de la santé, la politique relative aux jeux de hasard, la publicité pour l’alcool et aujourd’hui, plus récemment, la politique relative au marché du travail.


Momenteel hebben we met het concrete probleem te maken dat de Palestijnen telkens weer proberen bronnen te boren, die echter meteen weer worden vernietigd, en dat aan de andere kant de Israëlische waterautoriteit, die een monopolie heeft, geen bronnen voor Palestijnen boort, maar alleen voor illegaal gebouwde nederzettingen.

Les difficultés particulières en ce moment résident dans le fait que les Palestiniens tentent constamment de creuser des puits, qui sont immédiatement détruits, et dans le fait que l’autorité israélienne de l’eau, qui détient le monopole, ne creuse pas de puits pour les Palestiniens mais uniquement pour les colonies illégales.


– (DE) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de minister van Buitenlandse Zaken, net als mevrouw Merkel heeft u op de vijftigste verjaardag van de Europese Unie aangetoond wat de nobele doelstellingen van dit intensieve grondwettelijke proces zijn, en daarvoor heeft u hier ook veel applaus gekregen. Toch vraagt dit Parlement zich telkens weer af hoe en wanneer het gesloten diplomatieke proces, dat op dit moment plaatsvindt ter voorbereiding van een miniverdrag, of van een ander verdrag, weer zal wo ...[+++]

- (DE) Monsieur le Président, l’une des raisons pour lesquelles ce Parlement vous a accueilli avec autant d’applaudissements, Monsieur Steinmeier, est que vous nous avez présenté à l’occasion des célébrations de commémoration du cinquantième anniversaire de l’Union européenne, à l’instar de Mme Merkel, les objectifs positifs de ce processus constitutionnel ranimé. Des députés de ce Parlement continuent toutefois à se demander comment et quand ce processus diplomatique centré sur le mini-traité ou un quelconque autre traité, qui est actuellement bloqué, sera rouvert.


De nodige besluiten, zoals resolutie 1706 van de VN-Veiligheidsraad, zijn genomen, maar de uitvoering ervan loopt telkens weer stuk op de regering in Khartoem. We zullen de namen van de meeste machthebbers waarschijnlijk weer tegenkomen in de dossiers van het Internationaal Strafhof, dat al in juni 2005 onderzoek heeft gedaan naar de misdaden in Darfur.

Certaines résolutions indispensables ont été adoptées, telles que la résolution 1706 du Conseil de sécurité des Nations unies, mais leur application échoue en fin de compte par la faute du gouvernement de Khartoum, dont la plupart des dirigeants sont sans nul doute sur les listes noires de la Cour pénale internationale, laquelle a lancé une enquête sur les crimes commis au Darfour dès juin 2005.


De werkgroep heeft verschillende experts uit eigen land en daarbuiten gehoord en telkens weer werden we verleid door heel concrete projecten.

Le groupe de travail a entendu différents experts belges et étrangers, et nous avons été fascinés par des projets très concrets.




Anderen hebben gezocht naar : heeft weer actueel gemaakt     telkens weer heeft     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'telkens weer heeft' ->

Date index: 2022-09-25
w