Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aangerekend abonnement
Aangerekende abonneelijn
Aangerekende prijs
Neventerm
Organische hallucinatoire toestand
Telkens wederkerende zendingen

Traduction de «telkens worden aangerekend » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
aangerekend abonnement | aangerekende abonneelijn

redevance de location de ligne


Omschrijving: Een stoornis bestaande uit aanhoudende of telkens terugkerende hallucinaties, doorgaans visueel of akoestisch, die optreden bij helder bewustzijn en al of niet door de betrokkene als zodanig worden herkend. De hallucinaties kunnen tot waanvorming leiden, maar wanen domineren het klinische beeld niet; inzicht kan behouden zijn gebleven. | Neventerm: | organische hallucinatoire toestand (niet-alcoholisch)

Définition: Trouble caractérisé par des hallucinations persistantes ou récurrentes, habituellement visuelles ou auditives, survenant en l'absence d'une obnubilation de la conscience, et que le sujet peut reconnaître ou non en tant que telles. Les hallucinations peuvent être à l'origine d'une élaboration délirante, mais les idées délirantes ne dominent pas le tableau clinique; les hallucinations peuvent être reconnues comme pathologiques par le sujet lui-même. | Etat hallucinatoire organique (non alcoolique)




ter hoogte van de koppen en van de vloerstrippen zijn telkens twee richtcilinders aangebracht

deux vérins d'orientation sont situés respectivement au niveau des chapeaux et des bases


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Telkens een instelling gebruik maakt van de kredietlijn deelt zij aan het betrokken deelgebied het bedrag mee en de interest die is aangerekend.

Chaque fois qu'une institution utilise la ligne de crédit, elle informe l'entité concernée du montant et de l'intérêt porté en compte.


Naast de voorwaarden expliciet bepaald door de artikels 418 en 419 WIB 92, gelden echter ook juridische uitzonderingsgronden telkens de terugbetaling verhinderd is omwille van overmacht of omwille van een vreemde oorzaak die de FOD Financiën niet kan worden aangerekend en dit zolang de oorzaak van deze verhindering aanhoudt.

À part les conditions d’application explicitement prévues par les dispositions de l’article 418 et 419 CIR 92, il existe également des exceptions juridiques qui concernent les cas où le SPF Finances est dans l’impossibilité matérielle, pour une cause qui lui est étrangère d’effectuer le remboursement d’impôt et ce durant le temps que subsiste cette cause.


Met de eerste oplossing bereikt men de perfecte belastingneutraliteit aangezien de voorziening voor risico's en kosten niet van belasting wordt vrijgesteld voor de inbrenger, terwijl er voor de verkrijgende vennootschap belastingvrijstelling wordt toegestaan voor de belaste reserve (« overgedragen via een verhoging van de oorspronkelijke reserves ») telkens als er betalingen worden aangerekend op de voorziening voor risico's en kosten.

La première solution induit une neutralité fiscale parfaite puisque la provision pour risques et charges rejetée dans le chef de l'apporteur le reste tout en autorisant dans le chef du bénéficiaire de l'apport une détaxation de la réserve taxée (« transférée par le biais d'une majoration de la situation de début des réserves ») lors de l'imputation des paiements sur la provision pour risques et charges.


De financiële steun aan de onderzoeks- en ontwikkelingsactiviteiten wordt telkens voor de helft aangerekend op de begroting van de Federale Overheidsdienst Economie, KMO, Middenstand en Energie en op de begroting van de Programmatorische Overheidsdienst Wetenschapsbeleid.

L'appui financier aux activités de recherche et développement est imputé pour une moitié au budget du Service public fédéral Économie, PME, Classes moyennes et Énergie, pour l'autre à celui du Service public de programmation Politique scientifique.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. a) Kan u meedelen hoeveel keer verstrekkingen onder het nummer 431756 zijn aangerekend in 2008, 2009 en 2010? b) Graag deze cijfers per jaar, per provincie, per Gewest en zo mogelijk met telkens het onderscheid tussen medisch noodzakelijk of medisch niet-noodzakelijk.

2. a) Combien de prestations ont été effectuées sous le numéro 431756 en 2008, 2009 et 2010? b) Je désirerais obtenir ces statistiques par année, par province, par Région et, si possible, chaque fois réparties en fonction de la nécessité médicale (nécessaire ou pas nécessaire).


3. a) Kan u meedelen hoeveel keer verstrekkingen onder het nummer 431760 zijn aangerekend in 2008, 2009 en 2010? b) Graag deze cijfers per jaar, per provincie, per Gewest en zo mogelijk met telkens het onderscheid tussen medisch noodzakelijk of medisch niet-noodzakelijk.

3. a) Combien de prestations ont été effectuées sous le numéro 431760 en 2008, 2009 et 2010? b) Je désirerais obtenir ces statistiques par année, par province, par Région et, si possible, chaque fois réparties en fonction de la nécessité médicale (nécessaire ou pas nécessaire).


Overwegende dat, gelet op de veelheid van toepassingen en extra diensten in de sector van de elektronische communicatie, de verscheidene manieren waarop deze diensten en toepassingen aangerekend worden (per minuut, forfaitair, per megabyte, enz..) en de constante ontwikkeling van deze sector, het bijna onmogelijk is een exhaustieve lijst van alle noodzakelijke vermeldingen aan te leggen die opgenomen moeten worden in het overzicht; dat daarom in artikel 2, lid 3, geopteerd wordt voor een principe dat wil dat telkens wanneer er volgens ...[+++]

Considérant que, vu la multitude d'applications et de services supplémentaires dans le secteur des communications électroniques, les différents modes de facturation de ces services et applications (par minute, tarif forfaitaire, par Megabyte, etc..) et l'évolution constante de ce secteur, il est quasi impossible de dresser une liste exhaustive de toutes les mentions nécessaires à indiquer dans l'aperçu : que, de ce fait, il est opté à l'article 2, alinéa 3, pour un principe selon lequel une nouvelle rubrique doit également apparaître dans l'aperçu de la facture de base détaillée à chaque fois qu'un autre tarif unitaire est appliqué en fo ...[+++]


De ingediende facturen geven telkens een gedetailleerde rechtvaardiging van de aangerekende kosten.

Les factures introduites fournissent chaque fois une justification détaillée des coûts imputés.


Bij meerdere tijdens éénzelfde zitting uitgevoerde prestaties die volgens de regels van de nomenclatuur afzonderlijk vergoedbaar zijn, kunnen de overeenstemmende histo-pathologische onderzoeken telkens worden aangerekend op 100 %.

Lors de l'exécution simultanée au cours d'une même séance de plusieurs prestations qui, selon les règles de la nomenclature, peuvent être portées en compte séparément, les examens histopathologiques correspondants peuvent chaque fois être portés en compte à 100%.


Een deelnemende luchtvaartmaatschappij wordt de faciliteit aangeboden dat zij, telkens als een boeking/transactie wordt verricht waarvoor een boekingsvergoeding zal worden aangerekend, hiervan in kennis wordt gesteld.

Un transporteur participant a la possibilité d'être informé lorsqu'une réservation/transaction est effectuée, pour laquelle une redevance de réservation sera demandée.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'telkens worden aangerekend' ->

Date index: 2025-02-13
w