Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De eindrekening opmaken
De kas tellen
De rekening aan het eind van de dag opmaken
Geld tellen
Machine voor het tellen van geld
Op ethische gronden mogen
Timmerhout tellen
Werkhout tellen
Zij mogen niet met elkaar worden gecompenseerd

Traduction de «tellen we mogen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
op ethische gronden mogen (namelijk mogen weigeren)

bénéficier de la clause de conscience


timmerhout tellen | werkhout tellen

pointer du bois d’œuvre


de eindrekening opmaken | de kas tellen | de rekening aan het eind van de dag opmaken | geld tellen en controleren of de totale hoeveelheid contant geld overeenkomt met de rekeningen en bonnetjes

faire le bilan des comptes à la fin de la journée | réaliser le bilan des comptes à la fin de la journée | procéder au bilan comptable journalier | réaliser le bilan comptable journalier


zij mogen niet met elkaar worden gecompenseerd

sans contraction entre elles


machine voor het tellen van geld

machine à compter les pièces de monnaie


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Om biobrandstoffen mee te laten tellen voor de broeikasgasreductie in deze richtlijn moeten ze voldoen aan de duurzaamheidscriteria die bepalen dat biobrandstoffen niet geproduceerd mogen worden op land met een grote biodiversiteit, of gemaakt mogen worden van materiaal met hoge koolstofvoorraden.

Pour qu’un biocarburant soit comptabilisé dans les réductions des gaz à effet de serre au titre de la présente directive, il doit respecter les critères de durabilité, qui interdisent la production de biocarburant sur des terres de grande valeur en termes de diversité biologique ou à partir de matières premières provenant de terres présentant un important stock de carbone.


Om biobrandstoffen mee te laten tellen voor de broeikasgasreductie in deze richtlijn moeten ze voldoen aan de duurzaamheidscriteria die bepalen dat biobrandstoffen niet geproduceerd mogen worden op land met een grote biodiversiteit, of gemaakt mogen worden van materiaal met hoge koolstofvoorraden.

Pour qu’un biocarburant soit comptabilisé dans les réductions des gaz à effet de serre au titre de la présente directive, il doit respecter les critères de durabilité, qui interdisent la production de biocarburant sur des terres de grande valeur en termes de diversité biologique ou à partir de matières premières provenant de terres présentant un important stock de carbone.


Daarom mogen alleen instrumenten met periodiek betaalde uitkeringen aan de eigenaar van het instrument, worden gebruikt als een variabele beloning; nulcouponobligaties of instrument waarbij de winst wordt ingehouden, dienen niet mee te tellen voor het aanzienlijke deel van de beloning dat moet bestaan uit een mix van de in punt l) van artikel 94, lid 1, van Richtlijn 2013/36/EU bedoelde instrumenten.

Par conséquent, seuls les instruments associés à des distributions versées périodiquement au propriétaire de l'instrument sont appropriés aux fins de la rémunération variable; les obligations à coupon zéro ou instruments dont les résultats ne sont pas distribués ne devraient pas être inclus dans la partie substantielle de la rémunération, qui doit consister en un équilibre entre les instruments, au sens de l'article 94, paragraphe 1, point (l) de la directive 2013/36/UE.


Om biobrandstoffen mee te laten tellen voor de broeikasgasreductie in deze richtlijn moeten ze voldoen aan de duurzaamheidscriteria die bepalen dat biobrandstoffen niet geproduceerd mogen worden op land met een grote biodiversiteit, of gemaakt mogen worden van materiaal met hoge koolstofvoorraden.

Pour qu’un biocarburant soit comptabilisé dans les réductions des gaz à effet de serre au titre de la présente directive, il doit respecter les critères de durabilité, qui interdisent la production de biocarburant sur des terres de grande valeur en termes de diversité biologique ou à partir de matières premières provenant de terres présentant un important stock de carbone.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Om biobrandstoffen mee te laten tellen voor de broeikasgasreductie in deze richtlijn moeten ze voldoen aan de duurzaamheidscriteria die bepalen dat biobrandstoffen niet geproduceerd mogen worden op land met een grote biodiversiteit, of gemaakt mogen worden van materiaal met hoge koolstofvoorraden.

Pour qu’un biocarburant soit comptabilisé dans les réductions des gaz à effet de serre au titre de la présente directive, il doit respecter les critères de durabilité, qui interdisent la production de biocarburant sur des terres de grande valeur en termes de diversité biologique ou à partir de matières premières provenant de terres présentant un important stock de carbone.


Dergelijke maatregelen mogen niet leiden tot het dubbel tellen van emissiereducties en geen belemmering vormen voor de uitvoering van andere beleidsmaatregelen voor de reductie van emissies die niet onder de Gemeenschapsregeling vallen.

Ces mesures ne doivent pas entraîner un double comptage des réductions d’émissions ni faire obstacle à l’adoption d’autres mesures destinées à réduire les émissions non couvertes par le système communautaire.


Algemeen gesproken zou een plattelandsgebied, voor de dichtstbevolkte regio's (in de orde van 120 inwoners/km2), niet meer dan 100.000 inwoners en niet minder dan ongeveer 10.000 inwoners mogen tellen.

En règle générale, la population d'un territoire rural doit être supérieure à 10 000 habitants sans toutefois excéder 100 000 habitants pour les zones densément peuplées, soit 120 hab/km2.


Algemeen gesproken zou een plattelandsgebied, voor de dichtstbevolkte regio's (in de orde van 120 inwoners/km2), niet meer dan 100.000 inwoners en niet minder dan ongeveer 10.000 inwoners mogen tellen.

En règle générale, la population d'un territoire rural doit être supérieure à 10 000 habitants sans toutefois excéder 100 000 habitants pour les zones densément peuplées, soit 120 hab/km2.


EU-landen mogen bepaalde vrijstellingen verlenen of om ontheffingen verzoeken betreffende het tellen en registreren van passagiers voor:

Les pays de l’UE peuvent accorder certaines dispenses ou demander des dérogations relatives au décompte et à l’enregistrement des passagers:


Overwegende dat Duitsland de Commissie op 10 april 1991 heeft verzocht om vanwege technische redenen bij alle jaren waarin op grond van Beschikking 91/100/EEG van de Commissie (4) maximumbedragen ten laste van de Gemeenschapsbegroting mogen worden gebracht, telkens één jaar op te tellen ten opzichte van het tijdschema in de oorspronkelijke beschikking;

considérant que, le 10 avril 1991, l'Allemagne a notifié à la Commission que, pour des raisons techniques, l'imputation des montants maximaux pouvant être imputés annuellement au budget communautaire en vertu de la décision 91/100/CEE (4) serait reportée d'un an par rapport au calendrier prévu lorsque cette décision a été arrêtée; que cette modification de la situation doit être dûment prise en compte;




D'autres ont cherché : de eindrekening opmaken     de kas tellen     geld tellen     timmerhout tellen     werkhout tellen     tellen we mogen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tellen we mogen' ->

Date index: 2021-04-17
w