Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Apparaat dat de kabelkruisingen telt
Computer-ondersteund onderwijs
Computerondersteund onderwijs
Continucontrole van de treinenloop
Kruisingsteller
Neventerm
Selectief mutisme

Vertaling van "telt en spreekt " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
computerondersteund onderwijs | computer-ondersteund onderwijs | COO,computergestuurd onderwijs:indien de leerstof niet in de computer aanwezig is,spreekt men van computer managed instruction(CMI).De computer wordt alleen gebruikt om op grond van de uitslag van tests aan de leerlingen richtlijnen te geven voor de volgorde of herhaling van de eenheden.Indien de leerstof wel in het geheugen van de computer is opgeslagen,spreekt men van computer assisted instruction(CAI).In dit geval kan de student leren aan een leerstation dat met de co ...[+++]

enseignement assisté par ordinateur | EAO,d'une façon générale,l'étudiant utilise l'ordinateur en mode conversationnel,un programme particulier l'informant,le cas échéant,des erreurs qu'il commet [Abbr.]


apparaat dat de kabelkruisingen telt | continucontrole van de treinenloop | kruisingsteller

compteur de croisements


de rechter spreekt de ontbinding van een vennootschap uit

le juge prononce la dissolution d'une société


Omschrijving: Dit wordt gekenmerkt door een duidelijke, emotioneel bepaalde, selectiviteit in het spreken, zodanig dat het kind in sommige situaties taalbeheersing aan de dag legt, maar in andere (goed omschrijfbare) situaties niet spreekt. De stoornis gaat doorgaans samen met uitgesproken persoonlijkheidskenmerken waaronder sociale angst, teruggetrokkenheid, gevoeligheid of verzet. | Neventerm: | selectief mutisme

Définition: Trouble caractérisé par un refus, lié à des facteurs émotionnels, de parler dans certaines situations déterminées. L'enfant est capable de parler dans certaines situations, mais refuse de parler dans d'autres situations (déterminées). Le trouble s'accompagne habituellement d'une accentuation nette de certains traits de personnalité, par exemple d'une anxiété sociale, d'un retrait social, d'une hypersensibilité ou d'une opposition. | Mutisme sélectif
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Hij herinnert eraan dat de samenleving in Kazachstan tal van bevolkingsgroepen en culturen telt en spreekt zijn tevredenheid uit over het feit dat hij op 15 maart 2005 samen met de Belgische Senaat een colloquium heeft georganiseerd over « nationale mechanismen om de interetnische, interculturele en interreligieuze stabiliteit en harmonie te stimuleren ». Tot slot herinnert hij eraan dat zijn land kandidaat is om de OVSE voor te zitten in 2009.

Il a rappelé le caractère multi-ethnique et multiculturel de la société kazakhe et s'est félicité d'avoir organisé un colloque avec le Sénat belge le 15 mars 2005 sur « Les Mécanismes nationaux stimulant la stabilité et l'harmonie interethniques, interculturelles et interreligieuses » Il a conclu son intervention en évoquant la candidature de son pays à la présidence de l'OSCE pour 2009.


Wanneer artikel 36 spreekt over de federale wetgevende macht en een nieuw artikel zou gaan over de residuaire wetgevende bevoegdheden, dan is enkel die materie specifiek geregeld en het is die specifieke bepaling die telt binnen de grondwet.

Si l'article 36 traite du pouvoir législatif fédéral et qu'un nouvel article porte sur les compétences législatives résiduaires, seule cette matière est réglée spécifiquement et c'est cette disposition spécifique qui compte au sein de la Constitution.


Het spreekt vanzelf dat dit onmogelijk kan gebeuren op basis van de huidige voorwaarden, waarbij de bevolking van de Unie, die bijna vijfhonderd miljoen burgers telt en meer dan 20 procent van het wereldwijde bbp vertegenwoordigt, zich moet plooien naar de wensen van een veel zwakkere partner met een kleiner inwonertal.

De toute évidence, nous ne pourrons y parvenir dans les conditions actuelles, alors que la population de l’Union européenne, qui approche les 500 millions d’habitants et qui génère plus de 20 % du PIB mondial, doit céder aux exigences d’un partenaire beaucoup plus faible et dont la population est moindre.


3. a) De zone 02 telt tal van buitenlandse abonnees, van wie een aantal niet noodzakelijk Nederlands of Frans spreekt maar daarentegen in veel gevallen wel het Engels machtig is. Heeft u maatregelen getroffen opdat een telefoontje in het Engels bestemd voor de hulpdiensten begrepen zou kunnen worden en in het Engels zou kunnen worden behandeld wanneer aanvullende vragen worden gesteld en de betrokkene naar de geëigende instantie kan worden doorverwezen? b) Kan eventueel het gebruik van andere talen (Arabisch bijvoorbeeld) worden overw ...[+++]

3. a) Etant donné que dans la zone 02 beaucoup d'abonnés sont étrangers et qu'un certain nombre d'entre eux ne parle pas nécessairement le néerlandais ou le français mais par contre, plus couramment l'anglais, avez-vous pris des dispositions pour qu'un appel au secours destiné aux ambulances ou aux pompiers, lancé en anglais, sur le numéro 100, puisse être compris, traité en anglais pour des questions complémentaires, et envoyé à qui de droit? b) Eventuellement, l'emploi d'autres langues (arabe par exemple) pourrait-il être envisagé?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'telt en spreekt' ->

Date index: 2023-07-16
w