Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beperken
De aansprakelijkheid beperken
De belastingvrijstelling beperken
De vrijstelling beperken
Ladingen beperken om schade te voorkomen
Milieu-impact op de omgeving beperken
Milieu-impact op de omgeving verminderen
Toegestane temperatuurstijging
Vrachten beperken om schade te voorkomen

Traduction de «temperatuurstijging te beperken » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
proef inzake temperatuurstijging van onder spanning staande delen van een stopcontact | proef inzake temperatuurstijging van stroomvoerende delen van een stopcontact

essai d'échauffement sur pièces sous tension


toegang van passagiers tot bepaalde gebieden aan boord beperken | toegang van reizigers tot bepaalde gebieden aan boord beperken

restreindre l'accès des passagers à des zones spécifiques à bord


ladingen beperken om schade te voorkomen | vrachten beperken om schade te voorkomen

limiter les charges pour éviter les dommages


de belastingvrijstelling beperken | de vrijstelling beperken

réduire la limite de la franchise | réduire la limite en valeur




de aansprakelijkheid beperken

limiter la responsabilité


toegestane temperatuurstijging

échauffement admissible


milieu-impact op de omgeving beperken | milieu-impact op de omgeving verminderen

réduire l’incidence environnementale sur les alentours
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Om de temperatuurstijging te beperken zullen alle landen de uitstoot van broeikasgassen aanzienlijk en duurzaam moet verminderen.

Pour limiter la hausse des températures, il faudra diminuer sensiblement et de façon durable les émissions de gaz à effet de serre de tous les pays.


11. Een wereldwijde, alomvattende juridische overeenkomst blijft de enige doeltreffende manier om de overeengekomen doelstelling, namelijk de temperatuurstijging wereldwijd te beperken tot minder dan 2 °C ten opzichte van de pre-industriële niveaus, te verwezenlijken.

11. Un accord juridique global à l'échelle mondiale reste le seul moyen efficace de réaliser l'objectif consistant à maintenir l'élévation de la température mondiale au-dessous de 2 °C par rapport aux niveaux de l'ère préindustrielle.


Men weet dat de inzet op wereldvlak het beperken van de temperatuurstijging tot minder dan 2º) is.

Comme on le sait, l'enjeu au niveau mondial est de contenir la hausse de la température dans les limites de 2º).


11. Een wereldwijde, alomvattende juridische overeenkomst blijft de enige doeltreffende manier om de overeengekomen doelstelling, namelijk de temperatuurstijging wereldwijd te beperken tot minder dan 2 °C ten opzichte van de pre-industriële niveaus, te verwezenlijken.

11. Un accord juridique global à l'échelle mondiale reste le seul moyen efficace de réaliser l'objectif consistant à maintenir l'élévation de la température mondiale au-dessous de 2 °C par rapport aux niveaux de l'ère préindustrielle.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Men weet dat de inzet op wereldvlak het beperken van de temperatuurstijging tot minder dan 2º) is.

Comme on le sait, l'enjeu au niveau mondial est de contenir la hausse de la température dans les limites de 2º).


10. pleit voor snelle tenuitvoerlegging van de besluiten van Kopenhagen en Cancún om de wereldwijde temperatuurstijging te beperken tot 2° Celsius, waarbij de ontwikkelde landen hun emissies beperken met 30-40% in 2020 en 80-95% in 2050;

10. demande la mise en œuvre rapide des décisions de Copenhague et de Cancún qui visent à limiter l'augmentation de la température terrestre à 2° C, les pays développés étant tenus de réduire leurs émissions de 30-40 % d'ici à 2020 et de 80-95 % d'ici à 2050;


Aangezien de Europese Unie het noodzakelijk acht de mondiale temperatuurstijging tot twee graden te beperken, heeft zij zich ertoe verbonden haar broeikasgasemissies tegen 2050 met 80-95% terug te dringen in vergelijking met de niveaus van 1990.

L’Union européenne s’est engagée à réduire ses émissions de gaz à effet de serre de 80 à 95 % par rapport à leur niveau de 1990 d’ici à 2050, afin de limiter la hausse mondiale des températures à moins de 2 degrés.


3. BEVESTIGT OPNIEUW dat de ontwikkelde landen na 2012 steun moeten blijven bieden voor mitigatie- en adaptatiemaatregelen op het gebied van klimaatverandering, zoals in de besluiten van Durban is bepaald; HERINNERT ER in dit verband AAN dat in Durban is gewezen op de grote kloof tussen de toezeggingen inzake mitigatie en de emissiereductie die nodig is om de 2°C-doelstellingen te halen, en roept derhalve alle partijen op zorg te dragen voor maximale inspanningen op mitigatiegebied; HERHAALT dat de EU en andere ontwikkelde landen daartoe op constructieve wijze het traject in kaart moeten brengen, om van 2013 tot 2020 uit zeer uiteenlopende publieke en particuliere, bilaterale en multi­laterale bronnen, inclusief alternatieve financierings ...[+++]

3. RÉAFFIRME qu'il importe que les pays développés continuent d'apporter leur soutien au‑delà de 2012 en faveur d'actions visant à atténuer le changement climatique et à s'y adapter, comme indiqué dans les décisions de Durban; RAPPELLE à cet égard qu'il a été noté dans la plateforme de Durban qu'il existe un écart important entre les engagements en matière d'atténuation et les réductions d'émissions nécessaires pour atteindre l'objectif des 2 °C, et invite donc toutes les parties à consentir les plus grands efforts possibles en matière d'atténuation; INSISTE UNE NOUVELLE FOIS sur le fait que, à cet égard, l'UE et d'autres pays développés devraient s'employer de manière constructive à définir des moyens d'augmenter le financement de la lut ...[+++]


De doelstelling van de EU om de mondiale gemiddelde temperatuurstijging te beperken tot 2° C boven het pre-industriële niveau werd in 1996 door de Raad overeengekomen.

L’objectif de l’UE de limiter la hausse de la température moyenne mondiale à 2°C maximum par rapport à l’époque pré-industrielle a été fixé par le Conseil en 1996.


E. overwegende dat de Raad in 1997 een doelstelling heeft goedgekeurd om de uitstoot van broeikasgassen te beperken en zo de temperatuurstijging te beperken tot minder dan twee graden Celsius vergeleken met pre-industriële niveaus, teneinde gevaarlijke door mensen veroorzaakte klimaatveranderingen te voorkomen,

E. considérant que le Conseil a adopté en 1997 un objectif visant à réduire les émissions de gaz à effet de serre pour limiter l'augmentation des températures moyennes à moins de deux degrés Celsius par rapport au niveau préindustriel afin d'éviter toute modification anthropique dangereuse du climat;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'temperatuurstijging te beperken' ->

Date index: 2022-06-05
w