Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Geheel of ten dele
Productie van ten dele behandeld band
Ten dele gecompenseerde gewogen positie
Ten dele thermisch behandeld elektroband

Traduction de «ten dele moeten » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


productie van ten dele behandeld band

production sans recuit de bandes


ten dele thermisch behandeld elektroband

bandes semi-finies


ten dele gecompenseerde gewogen positie

position pondérée partiellement compensée
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Bovendien kunnen de kosten voor de naleving van het acquis communautaire, met name de milieuwetgeving, in een aantal gebieden of sectoren op korte termijn negatieve gevolgen hebben voor de kostenstructuur van ondernemingen, hoewel de overgangsperioden dit probleem ten dele moeten ondervangen en de kandidaat-lidstaten gemakkelijker toegang zullen hebben tot duurzame technologieën uit de huidige lidstaten.

En outre, dans un certain nombre de domaines ou de secteurs, le coût de la mise en conformité avec l'acquis communautaire, notamment avec la législation environnementale, pourrait à court terme avoir des répercussions négatives sur la structure de coûts des entreprises, même si des périodes de transition devraient permettre de résoudre ce problème. Les pays candidats accéderont également plus facilement aux technologies durables auprès des États membres actuels.


De garantie zou gedurende een eerste periode van bv. 3 jaar na de bouwfase ten dele de geringere inkomsten moeten dekken ten opzichte van een overeengekomen kostendekkend basisscenario.

La garantie couvrirait partiellement les déficits mesurés par rapport à un scénario convenu concernant le seuil de rentabilité dans les premières années (par exemple 3 ans) de la phase de post-construction.


Hieruit volgt dat de technisch-economische en sociale criteria en indicatoren die de objectiviteit, billijkheid en doeltreffendheid van de financiële bijdragen voor de verschillende structuren en productiecentra moeten garanderen, nog altijd slechts ten dele zijn vastgelegd.

De cette divergence, il résulte que les critères et indicateurs technico-économiques et sociaux devant permettre de garantir l'objectivité, l'équité et l'efficacité des contributions financières attribuées aux différentes structures et sites de production ne sont toujours que partiellement déterminés.


Wat de ontvangsten van de agentschappen betreft: het zou regel moeten worden dat de subsidie - althans ten dele - ten laste van de algemene begroting komt om de openbare dienstverleningstaak van de agentschappen te benadrukken.

S'agissant des recettes des agences, l'élément de la subvention -au moins partielle- à la charge du budget général mériterait d'être généralisé afin de mettre en valeur la mission de service public des agences de régulation.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Aangezien de beschikbare informatie is verbeterd, zou dit probleem nu echter ten dele moeten zijn opgelost.

Les connaissances en la matière s’améliorant de jour en jour, le problème devrait désormais être en partie résolu.


Sommige mensen moeten bijgevolg tevreden zijn met een toestel van een slechtere kwaliteit dat hun slechthorendheid slechts ten dele corrigeert.

Conséquemment, certaines personnes doivent se contenter d’appareils de qualité inférieure ne corrigeant que partiellement leur déficience auditive.


Nationale programma’s ter uitvoering van het Fonds zullen actieve sociale-integratiemaatregelen moeten omvatten en het voorgestelde Fonds zal kunnen worden gebruikt om die maatregelen ten dele te financieren.

Les programmes nationaux par l’entremise desquels le Fonds serait mis en œuvre devraient prévoir des mesures actives d’intégration sociale, qui pourraient être financées en partie par ce Fonds.


De door het cohesiebeleid aangeboden middelen moeten ten volle worden benut, aangezien een flink aantal prioritaire projecten in gebieden liggen die maar zeer ten dele van dat beleid zullen profiteren.

Les moyens offerts par la politique de cohésion devront être pleinement exploités, car bon nombre des projets prioritaires se situent dans des territoires qui seront faiblement bénéficiaires de cette politique.


Naar gelang van het land zijn de voordelen die deze maatregelen ter verlichting van de belastingen en sociale premies op arbeid opleveren verbonden met het scheppen van werkgelegenheid (België, Spanje, Italië, Frankrijk ten dele), ofwel gaat het om maatregelen van algemene toepassing, waaraan niet de voorwaarde is verbonden dat zij werkgelegenheid moeten scheppen (Denemarken, Nederland, Verenigd Koninkrijk, Luxemburg, Ierland ten dele).

Selon les pays, le bénéfice de ces mesures d'allégement des prélèvements obligatoires sur le travail est conditionné à la création d'emplois (Belgique, Espagne, Italie, France pour partie), ou bien il s'agit de mesures d'application générale, sans condition de création d'emplois (Danemark, Pays-Bas, Royaume-Uni, Luxembourg, Irlande pour partie).


Bovendien is het van essentieel belang dat de grondbeginselen van de interne markt worden uitgebreid tot die gebieden die er tot dusverre slechts ten dele door worden bestreken, zoals energie en telecommunicatie ; de vereisten van openbare dienstverlening en stedelijke en plattelandsvereisten in deze sectoren moeten evenwel gevrijwaard worden.

En outre, il est indispensable que les principes de base du marché unique soient étendus aux domaines qui y échappent encore en partie, comme l'énergie et les télécommunications, tout en veillant à ce que les exigences de service public et celles des villes et des zones rurales dans ces secteurs soient également respectées.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ten dele moeten' ->

Date index: 2021-05-26
w