Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ten opzichte van derde landen toepasselijke tarieven
Verzekering ten behoeve van een derde
Voor derde landen geldende tarieven

Vertaling van "ten derde krijgen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
verzekering ten behoeve van een derde

assurance pour compte


ten opzichte van derde landen toepasselijke tarieven | voor derde landen geldende tarieven

tarif applicable aux pays tiers


een derde oproepen ten einde een vonnis te verkrijgen dat ten opzichte van deze bepaalde gevolgen heeft

appeler un tiers en déclaration de jugement commun


advies of behandeling ten behoeve van niet-aanwezige derde

Avis ou traitement pour un tiers absent


garantiefonds voor operaties ten behoeve van derde landen

Fonds de garantie relatif aux actions extérieures
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ten derde krijgen de PWA's een deel van de aanschafprijs van de PWA-cheques, meer bepaald 20 procent van wat rest nadat van deze aanschafprijs 150 frank (dit is een deel van het PWA-uurloon) plus de administratiekosten van de uitbetalingsinstelling (4,5 frank per uitbetaalde PWA-cheque) afgetrokken zijn.

Il y a, en troisième lieu, la partie du prix d'achat des chèques ALE ou, plus précisément, 20 % de ce qui reste après déduction de 150 francs (soit une partie du salaire horaire ALE) et des frais administratifs de l'organisme de paiement (4,5 francs par chèque ALE encaissé).


Ten derde krijgen de PWA's een deel van de aanschafprijs van de PWA-cheques, meer bepaald 20 procent van wat rest nadat van deze aanschafprijs 150 frank (dit is een deel van het PWA-uurloon) plus de administratiekosten van de uitbetalingsinstelling (4,5 frank per uitbetaalde PWA-cheque) afgetrokken zijn.

Il y a, en troisième lieu, la partie du prix d'achat des chèques ALE ou, plus précisément, 20 % de ce qui reste après déduction de 150 francs (soit une partie du salaire horaire ALE) et des frais administratifs de l'organisme de paiement (4,5 francs par chèque ALE encaissé).


Het korps verslaggevers heeft evenveel (en zelfs meer) waarborgen te bieden inzake de rechten van de verdediging : ten eerste moeten verslaggevers jurist of econoom zijn met ervaring inzake rechtspleging; ten tweede wordt de beslissing genomen door een korps, dus collegiaal. Dat biedt meer waarborgen dan wanneer één enkele persoon beslist, ook al is die voorzitter van de Raad; ten derde krijgen de verslaggevers een administratief en bezoldigingsstatuut dat hun onafhankelijkheid waarborgt; zij komen in dienst na een examen; zoals magistraten kunnen zij geen bevelen vragen noch krijgen; zij hebben een vlakke loopbaan : voor hun bevord ...[+++]

Le corps des rapporteurs offre autant (sinon plus) de garanties liées aux droits de la défense : premièrement les rapporteurs doivent être juristes ou économistes à condition d'avoir une expérience en matière de procédure; deuxièmement la décision est prise par un corps, donc collégialement; ceci offre plus de garanties qu'une décision prise par une seule personne, fût-elle président du Conseil; troisièmement les rapporteurs bénéficient d'un statut pécuniaire et administratif garantissant leur indépendance; ils sont recrutés par concours; ils ne peuvent solliciter ni recevoir d'injonctions (comme les magistrats); ils bénéficient d' ...[+++]


Het korps verslaggevers heeft evenveel (en zelfs meer) waarborgen te bieden inzake de rechten van de verdediging : ten eerste moeten verslaggevers jurist of econoom zijn met ervaring inzake rechtspleging; ten tweede wordt de beslissing genomen door een korps, dus collegiaal. Dat biedt meer waarborgen dan wanneer één enkele persoon beslist, ook al is die voorzitter van de Raad; ten derde krijgen de verslaggevers een administratief en bezoldigingsstatuut dat hun onafhankelijkheid waarborgt; zij komen in dienst na een examen; zoals magistraten kunnen zij geen bevelen vragen noch krijgen; zij hebben een vlakke loopbaan : voor hun bevord ...[+++]

Le corps des rapporteurs offre autant (sinon plus) de garanties liées aux droits de la défense : premièrement les rapporteurs doivent être juristes ou économistes à condition d'avoir une expérience en matière de procédure; deuxièmement la décision est prise par un corps, donc collégialement; ceci offre plus de garanties qu'une décision prise par une seule personne, fût-elle président du Conseil; troisièmement les rapporteurs bénéficient d'un statut pécuniaire et administratif garantissant leur indépendance; ils sont recrutés par concours; ils ne peuvent solliciter ni recevoir d'injonctions (comme les magistrats); ils bénéficient d' ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
ten eerste, een beoordeling van hun vaardigheden, zodat ze goed zicht kunnen krijgen op hun huidige vaardigheden en hun behoefte aan bijscholing; ten tweede, een op maat gemaakt leeraanbod, aangepast aan de specifieke behoeften van het individu en de lokale arbeidsmarkt; en ten derde, mogelijkheden om de verworven vaardigheden te laten valideren en erkennen.

premièrement, d’une évaluation de leurs compétences, qui serait l’occasion de faire le point sur leurs compétences actuelles et de recenser leurs besoins de mise à niveau, deuxièmement, d’une offre d'apprentissage sur mesure, adaptée à leurs besoins individuels spécifiques et aux marchés locaux de l’emploi, et, troisièmement, de possibilités de validation et de reconnaissance des compétences acquises.


De autoriteiten van de lidstaat of van het derde land of de in het betrokken derde land gevestigde aanvrager krijgen een ontvangstbevestiging waarop ten minste de volgende gegevens zijn vermeld:

Les autorités de l'État membre ou du pays tiers ou le demandeur établi dans le pays tiers en question reçoivent un accusé de réception sur lequel figurent au moins les éléments suivants:


Het project komt tegemoet aan vier bekommeringen van Markant : ten eerste, respect voor en erkenning van huishoudelijk werk — een erkenning die honderdduizenden vrouwen die actief zijn in de huishoudelijke sector, tot op vandaag niet krijgen –; ten tweede, degelijke en duurzame tewerkstelling van « kort geschoolden »; ten derde, kansen creëren voor vrouwen door ze te ondersteunen in de combinatie van arbeid en gezin; en ten laatste, het vrouwelijk ondernemerschap in de huishoudelijke sector ondersteunen.

Ce projet répond à quatre préoccupations de Markant: premièrement, le respect et la reconnaissance du travail domestique — une reconnaissance que des centaines de milliers de femmes actives dans le secteur domestique n'ont toujours pas obtenue –; deuxièmement, un emploi convenable et durable pour les personnes peu qualifiées; troisièmement, la création d'opportunités pour les femmes en les soutenant dans la conciliation du travail avec la famille; et finalement, le soutien de l'entrepreneuriat féminin dans le secteur domestique.


zullen de veiligheid en toegankelijkheid van het systeem worden verbeterd. Agenten op het terrein krijgen eenvormige voorschriften over hoe zij SIS-gegevens op een veilige manier moeten verwerken. De bedrijfscontinuïteit voor eindgebruikers wordt verzekerd; zal de gegevensbescherming worden verhoogd door extra beveiligingen in te bouwen. De verzameling en verwerking van en de toegang tot gegevens worden tot het strikt noodzakelijke beperkt. De EU-wetgeving en de grondrechten, waaronder het recht op een doeltreffende voorziening in rechte, zullen ten volle worden geëerbiedigd; zal de informatie-uitwisseling en samenwerking tussen de lid ...[+++]

amélioreront la sécurité et l'accessibilité du système en prévoyant des exigences uniformes pour les agents sur le terrain concernant le traitement sûr des données SIS et la continuité des activités pour les utilisateurs finaux; renforceront la protection des données en introduisant des mécanismes de sauvegarde supplémentaires garantissant que la collecte et le traitement des données, ainsi que leur accès soient limités au strict nécessaire, en respectant pleinement la législation et les droits fondamentaux de l'UE, notamment le droit à un recours effectif; amélioreront le partage d'informations et la coopération entre les États membres, notamment en introduisant une nouvelle catégorie de signalements relative aux «personnes inconnues rec ...[+++]


Een wijziging ten opzichte van Richtlijn 2009/50/EG bestaat erin dat alle gezinsleden van een EU-burger die onderdanen van derde landen zijn, toegang krijgen tot de Europese blauwe kaart zodat ze tewerkgesteld kunnen worden in een hooggekwalificeerde baan en op zakenreis kunnen gaan in de verschillende lidstaten, ongeacht of de EU-burger hen vergezelt.

En tant que changement par rapport à la directive 2009/50/CE, l’accès à la carte bleue européenne est accordé à tous les ressortissants de pays tiers qui sont membres de la famille d’un citoyen de l’UE, afin de leur permettre d’exercer un emploi nécessitant des compétences élevées et d’effectuer des voyages professionnels dans différents États membres, qu’ils soient accompagnés ou non par le citoyen de l’Union concerné.


Wat de derde te beoordelen factor betreft, de proportionaliteit van de maatregelen ten aanzien van de daarbij betrokken restricties, moet worden benadrukt dat de richtlijn inkomensneutraal is voor de lidstaten, die tot 2016 de kans krijgen aanpassingen te doen ten aanzien van de liquide middelen uit inkomsten.

En ce qui concerne le troisième facteur qui doit être évalué, la proportionnalité des mesures aux restrictions qui sont ainsi impliquées, il devrait être souligné que la directive n'aura aucun impact sur les recettes des États membres, qui pourront ajuster les flux de liquidités de recettes jusqu'à 2016.




Anderen hebben gezocht naar : voor derde landen geldende tarieven     ten derde krijgen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ten derde krijgen' ->

Date index: 2022-01-22
w