Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ten doel hebben

Traduction de «ten doel nader » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


schuldvordering die voldoening uit de boedel ten doel heeft

créance dans la masse


douanerechten welke ten doel hebben in de begrotingsmiddelen te voorzien

des droits de douane qui ont pour but d'alimenter le budget
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
3. Dit verslag heeft ten doel nader in te gaan op het genoemde vraagstuk, met name door onderzoek te doen naar de obstakels die zijn vastgesteld in de resolutie die door een ruime meerderheid van de plenaire vergadering van het Parlement werd goedgekeurd, namelijk het morele risico, wettelijke beperkingen en mogelijke extra kosten voor landen met een AAA-kredietbeoordeling.

3. L’objectif du présent rapport est d’approfondir encore cette question, notamment en étudiant les obstacles définis dans la résolution votée en plénière par une large majorité: aléa moral, contraintes juridiques et surcoûts éventuels pour les pays AAA.


Een van de gebieden van samenwerking heeft ten doel de Republiek Kazachstan toe te laten nader aan te sluiten bij de internationale richtlijnen en criteria betreffende de beoordeling van kwaliteitsnormen en de wederzijdse erkenning op het gebied van conformiteitsbeoordeling te vergemakkelijken (art. 48).

Une collaboration est également prévue afin d'aligner la République de Kazakhstan sur les critères et directives internationaux en matière de normes de qualité, ainsi qu'en vue de faciliter la reconnaissance mutuelle dans le domaine de l'évaluation de la conformité (art. 48).


Een van de gebieden van samenwerking heeft ten doel de Republiek Georgië toe te laten nader aan te sluiten bij de internationale richtlijnen en criteria betreffende de beoordeling van kwaliteitsnormen en de wederzijdse erkenning op het gebied van conformiteitsbeoordeling te vergemakkelijken (art. 51).

Une collaboration est également prévue afin d'aligner la République de Géorgie sur les critères et directives internationaux en matière de normes de qualité, ainsi qu'en vue de faciliter la reconnaissance mutuelle dans le domaine de l'évaluation de la conformité (art. 51).


Een van de gebieden van samenwerking heeft ten doel de Republiek Oezbekistan toe te laten nader aan te sluiten bij de internationale richtlijnen en criteria betreffende de beoordeling van kwaliteitsnormen en de wederzijdse erkenning op het gebied van conformiteitsbeoordeling te vergemakkelijken (art. 48).

Une collaboration est également prévue afin d'aligner la République d'Ouzbékistan sur les critères et directives internationaux en matière de normes de qualité, ainsi qu'en vue de faciliter la reconnaissance mutuelle dans le domaine de l'évaluation de la conformité (art. 48).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Een van de gebieden van samenwerking heeft ten doel Wit-Rusland toe te laten nader aan te sluiten bij de criteria, normen en internationale richtlijnen betreffende de kwaliteit van de producten en de wederzijdse erkenning op het gebied van conformiteitsbeoordeling te vergemakkelijken (art. 57).

Une collaboration est également prévue afin d'aligner le Belarus sur les critères, normes et directives internationaux en matière de qualité des produits et de faciliter la reconnaissance mutuelle dans le domaine de l'évaluation de la conformité (art. 57).


Een van de gebieden van samenwerking heeft ten doel de Republiek Moldavië toe te laten nader aan te sluiten bij de internationale richtlijnen en criteria betreffende de beoordeling van normen en overeenstemming en de wederzijdse erkenning ter zake te vergemakkelijken (art. 55).

Une collaboration est également prévue afin d'aligner la République de Moldova sur les critères et directives internationaux en matière d'évaluation des normes et de conformité ainsi qu'en vue de faciliter la reconnaissance mutuelle en ces domaines (art. 55).


3. merkt op dat als gevolg van de gebrekkige omzetting van het derde pakket interne energiemarkt nog niet alle vruchten zijn afgeworpen voor de actoren op de interne markt en dat er van een grensoverschrijdende interne energiemarkt nog geen sprake is; dringt er daarom bij de Commissie op aan gebruik te maken van alle middelen die haar ter beschikking staan om de omzetting en implementatie van het derde energiepakket die reeds vertraging hebben opgelopen, te waarborgen en pressie uit te oefenen op de lidstaten om daaraan te voldoen, en te voorkomen dat zij nieuwe obstakels creëren, en waar nodig sancties op te leggen; verzoekt de Commissi ...[+++]

3. constate qu'en raison de la transposition inadéquate du troisième train de mesures législatives concernant le marché intérieur de l'énergie, les avantages du secteur de l'énergie ne se sont pas encore fait pleinement sentir pour les acteurs du marché intérieur et qu'il n'existe pas encore de marché intérieur de l'énergie transfrontalier; invite, dès lors, instamment la Commission à faire tout ce qui est en son pouvoir pour assurer la transposition et la mise en œuvre du troisième train de mesures, qui a été retardé, en pressant les États membres de se mettre en conformité, en les empêchant de créer de nouveaux obstacles et en infligeant des sanctions le cas échéant; appelle, par conséquent, la Commission à communiquer l'ensemble des él ...[+++]


31. benadrukt dat de EU in haar betrekkingen met haar voornaamste strategische partners in een geest van wederkerigheid en op basis van wederzijds voordeel moet handelen; is in dit verband van mening dat de EU zich moet afvragen of het niet opportuun zou zijn zich van instrumenten te voorzien om de economische praktijken inzake overheidssteun van derde landen nader te bestuderen en een oordeel te kunnen uitspreken over handelwijzen die ten doel kunnen hebben essentiële technologieën naar landen ...[+++]

31. souligne l'importance de l'esprit de réciprocité dans les relations de l'Union européenne avec ses principaux partenaires stratégiques et des bénéfices mutuels que cet état d'esprit peut engendrer. estime, à ce sujet, que l'Union européenne devrait se demander s'il est opportun de se munir d'instruments pour examiner les pratiques économiques des pays tiers en matière d'aides d'État et pour évaluer des comportements qui pourraient avoir pour but de transférer des technologies clés en dehors du territoire européen;


Deze vierde herziening van de richtlijn heeft uitsluitend ten doel de rol van door de EU erkende classificatiebureaus - die voortaan "erkende organisaties" zullen heten - uit te breiden en nader te preciseren, omdat is gebleken dat er sprake is van ernstige tekortkomingen bij de inspectie en certificering van de veiligheid van de wereldvloot.

Cette quatrième révision n'a d'autre objectif que celui de renforcer et de perfectionner le rôle des sociétés de classification agréées par l'Union européenne, lesquelles répondent à présent au nom d'"organismes agréés". En effet, des lacunes importantes ont été observées dans le processus d'inspection et de certification de la sécurité de la flotte mondiale.


In deze gevallen moeten onderhandelingen alleen ten doel hebben de aanbestedende dienst door gesprekken met de gegadigden in staat te stellen zijn behoeften nader te bepalen en met de nodige nauwkeurigheid te omschrijven, zodat inschrijvingen op grond van het criterium van de economisch voordeligste inschrijving kunnen worden geformuleerd en objectief beoordeeld.

Dans ces cas, la négociation doit avoir pour seul but de permettre à l’entité adjudicatrices, par le biais de dialogues avec les candidats, de préciser ses besoins et de les définir avec la précision nécessaire pour que les offres puissent être formulées et objectivement appréciées sur la base du critère de l’offre économiquement la plus avantageuse.




D'autres ont cherché : ten doel hebben     ten doel nader     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ten doel nader' ->

Date index: 2021-03-24
w