Ten eerste blijkt uit de parlementaire voorbereiding van artikel 6, 3° van de wet van 15 september 2006, dat artikel 17, § 3, van de gecoördineerde wetten wijzigt, dat " de verzoeker die een vordering bij uiterst dringende noodzakelijkheid instelt .evenwel niet verplicht (is) dit te doen bij afzonderlijk verzoekschrift" en dat " niets .hem (belet) gelijktijdig zijn beroep tot nietigverklaring in te dienen, in welk geval (beide) dan wel - overeenkomstig de gemeenrechtelijke regeling - in een enige akte moeten worden uiteenzet" (Gedr. St., Kamer, 51 2479/001, blz. 28).
D'une part il ressort des travaux préparatoires de la loi du 15 septembre 2006 relatifs à l'article 6, 3°, qui modifie l'article 17, § 3, des lois coordonnées que " le requérant qui introduit une demande de suspension d'extrême urgence n'est toutefois pas obligé de le faire par requête séparée " et que " rien ne l'empêche de déposer simultanément son recours en annulation mais dans ce cas les deux demandes doivent être exposées dans un seul et même acte conformément à la réglementation commune" (Doc. parl., Chambre, 51 2479/001, p.28).