Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aerofagie
Diarree
Dyspepsie
Dysurie
Eerste berekening
Flatulentie
Hartneurose
Hik
Hoest
Hyperventilatie
Irritable bowel syndrome
Maagneurose
Meervoudige psychosomatische stoornis
Neurocirculatoire asthenie
Neventerm
Psychogene vormen van
Pylorospasme
Syndroom van Briquet
Syndroom van da Costa
Toegenomen mictiefrequentie

Traduction de «ten eerste wilden » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: De klachten worden door de patiënt gebracht alsof ze het gevolg zijn van een lichamelijke ziekte van een orgaansysteem of orgaan dat grotendeels of volledig onder autonome innervatie en controle staat, d.w.z. het cardiovasculaire, gastro-intestinale, respiratoire en urogenitale systeem. De klachten zijn doorgaans van twee typen, die geen van beide duiden op een lichamelijke stoornis van het betrokken orgaan of systeem. Ten eerste zijn er k ...[+++]

Définition: Le patient attribue ses symptômes au trouble somatique d'un système ou d'un organe innervé et contrôlé, en grande partie ou entièrement, par le système neurovégétatif: système cardio-vasculaire, gastro-intestinal, respiratoire, et urogénital. Les symptômes sont habituellement de deux types, aucun des deux n'évoquant un trouble somatique de l'organe ou du système concerné. Le premier type concerne des plaintes en rapport avec des signes objectifs d'un hyperfonctionnement neurovégétatif, par exemple des palpitations, une transpiration, des bouffées de chaleur ou de froid, des tremblements, ainsi que des manifestations traduisan ...[+++]


Omschrijving: De belangrijkste kenmerken zijn meervoudige, recidiverende en veelvuldig veranderende lichamelijke klachten die al ten minste twee jaar duren. De meeste patiënten hebben een lange en ingewikkelde geschiedenis achter de rug van contacten met zowel eerste als tweedelijns gezondheidszorg, waarin talloze onderzoekingen met negatief resultaat of vruchteloze operatieve exploraties kunnen zijn verricht. De klachten kunnen worden toegeschreven aan e ...[+++]

Définition: Les principales caractéristiques sont des symptômes physiques multiples, récurrents et variables dans le temps, persistant au moins deux ans. Dans la plupart des cas, les sujets entretiennent, depuis longtemps, des relations complexes avec les services médicaux, spécialisés et non spécialisés, et ont subi de nombreuses investigations ou interventions exploratrices négatives. Les symptômes peuvent renvoyer à n'importe quel système ou partie du corps. Le trouble a une évolution chronique et fluctuante, et s'accompagne souvent d'une altération du comportement social, interpersonnel et familial. Quand le trouble est de durée plus ...[+++]


vaccin ten gebruikt bij de eerste immunisering van kleine kinderen

vaccin utilisé pour l'immunisation primaire de jeunes enfants


eerste berekening(ten opzichte van de premies)

premier résultat(par rapport aux primes)


Verdrag betreffende de gedeeltelijke herziening van de Verdragen aangenomen door de Algemene Conferentie van de Internationale Arbeidsorganisatie op haar eerste tweeëndertig zittingen, ten einde eenvormigheid te brengen in de bepalingen aangaande het opstellen van verslagen door de Raad van Beheer van het Internationaal Arbeidsbureau inzake de toepassing van Verdragen

Convention portant révision des articles finals, 1961 | Convention pour la révision partielle des conventions adoptées par la Conférence générale de l'Organisation internationale du travail en ses trente-deux premières sessions, en vue d'unifier les dispositions relatives à la préparation des rapports sur l'application des conventions par le conseil d'administration du Bureau international du travail
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ten eerste wilden de beheersmaatschappijen een verhoging van de prijs.

Tout d'abord, les sociétés de gestion souhaitaient une augmentation de prix.


Ten eerste wilden de lidstaten de deur niet openzetten voor a contrario interpretaties van artikel 14 (Zoniet zou beargumenteerd kunnen worden dat de discriminatiegronden die niet opgenomen zijn in artikel 1 van het Protocol nr. 12 slechts van secundair belang zijn).

Premièrement, les États-membres étaient soucieux de ne pas engendrer des interprétations a contrario de l'article 14 (Il serait sinon possible d'argumenter que les motifs non inclus à l'article premier du Protocole nº 12 ont une importance secondaire).


Ten eerste wilden de lidstaten de deur niet openzetten voor a contrario interpretaties van artikel 14 (Zoniet zou beargumenteerd kunnen worden dat de discriminatiegronden die niet opgenomen zijn in artikel 1 van het Protocol nr. 12 slechts van secundair belang zijn).

Premièrement, les États-membres étaient soucieux de ne pas engendrer des interprétations a contrario de l'article 14 (Il serait sinon possible d'argumenter que les motifs non inclus à l'article premier du Protocole nº 12 ont une importance secondaire).


Ten eerste wilden we onszelf niet op de voorgrond plaatsen.

Premièrement, nous ne souhaitions pas nous mettre en avant.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ten eerste liep het project in Cantabrië uit op een mislukking toen een aantal belangrijke omroepen na de gunning van het contract Astra en de regering van Cantabrië op de hoogte stelden van het feit dat zij geen toestemming wilden geven voor de uitzending van hun inhoud via satelliet.

Premièrement, le projet de la Cantabrie a échoué lorsque, après l'adjudication du contrat à Astra, certains des principaux radiodiffuseurs ont informé Astra et le gouvernement de la Cantabrie qu'ils ne permettraient pas que leurs contenus soient diffusés via satellite.


1) op de eerste plaats wilden zij de uitkomst afwachten van de prejudiciële vraagstellingsprocedure voor het Grondwettelijk Hof die uitgemond is in het arrest nr. 126/2012 van 25 oktober 2012 waarin enerzijds de vraag werd gesteld of de compensatiebijdrage niet gekwalificeerd moest worden als een " belasting" in de zin van artikel 170 van de Grondwet en anderzijds de vraag of de diamanthandelaars niet ongelijk behandeld en bijgevolg mogelijks gediscrimineerd werden ten aanzien van de diamantnijveraars; in beide gevallen werden deze vragen ontkennend beantwoord door het Hof;

1) en premier lieu, ils voulaient attendre l'issue de la procédure relative à la question préjudicielle devant la Cour constitutionnelle qui a abouti à l'arrêt n°126/2012 du 25 octobre 2012. Dans le cadre de cette procédure, les questions préjudicielles suivantes ont été posées : d'une part, si la cotisation de compensation ne devait pas être considérée comme " un impôt" au sens de l'article 170 de la Constitution et d'autre part, si les commerçants du diamant n'étaient pas traités de façon inégale et par conséquent discriminés par r ...[+++]


In de zesde eeuw ging Alexander I, koning van Macedonië, in eigen persoon naar het oude Olympia om daar aan de wedstrijden deel te nemen. Hem werden twee dingen gevraagd: ten eerste wilden de scheidsrechters vaststellen of hij wel Griek was, en dat was vlug gedaan; ten tweede vroegen zij hem om enkele schermutselingen aan de noordkant van zijn land stop te zetten, en aan die voorwaarde werd voldaan.

Au VIe siècle, lorsque Alexandre Ier, roi de Macédoine, s’est rendu en Olympie pour concourir en personne, il s’est vu demander deux choses: premièrement, les juges ont voulu établir qu’il était grec, ce qu’ils ont immédiatement fait, et, deuxièmement, ils lui ont demandé de mettre un terme à certaines échauffourées au nord de son pays, condition qui a été respectée.


2 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Hoei-Borgworm met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte te Sprimont (Louveigné), in uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van « Damré » (blad 49/3N) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het besluit van de Waalse Gewestexecutieve van 20 november 1981 tot vaststelling van het gewestplan Hoei-Borgworm; Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 18 oktober 2002 to ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Huy-Waremme en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte à Sprimont (Louveigné), en extension de la zone d'activité économique mixte de « Damré » (planche 49/3N) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté de l'Exécutif régional wallon du 20 novembre 1981 établissant le plan de secte ...[+++]


Ten eerste wilden we de verklaring tot herziening van de Grondwet naleven.

Le premier était celui du respect de la déclaration de révision la Constitution.


In de eerste plaats wilden wij proberen het HIPC-initiatief ten voordele van de arme landen met een grote schuldenlast te verbeteren door een schuldkwijtschelding na drie jaar goede economische prestaties, door eenvoudiger en soepeler criteria om in aanmerking te komen en door een vermindering van de schuld conform de nagestreefde doelstellingen.

Tout d’abord, susciter une amélioration de l’initiative HIPC en faveur des pays pauvres très endettés par la possibilité de remises de dettes pouvant être entamées après trois années de bonne performance économique, des critères d’éligibilité plus simples et plus souples et un allégement de la dette conforme aux objectifs poursuivis.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ten eerste wilden' ->

Date index: 2024-06-06
w