Een voor elke instantie specifiek Comité, is ermee belast, aan de hand van de algemene belangenverklaringen, de potentiële belangenconflicten te beoordelen waarbij de in deze wet bedoelde personen betrokken zijn, ten einde uitspraak te doen over de deelname van die personen aan de werkzaamheden, beraadslagingen en stemmingen.
Un Comité, propre à chaque instance, est chargé d'évaluer, sur la base des déclarations générales d'intérêts, les potentiels conflits d'intérêts des personnes visées par la présente loi afin de statuer sur la participation de ces personnes aux travaux, à la délibération et aux votes.