Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ten faveure van nitrogénművek staatssteun vormen " (Nederlands → Frans) :

In het licht van deze bepaling zal de Commissie hier nagaan of de kwestieuze maatregelen ten faveure van Nitrogénművek staatssteun vormen.

La Commission examinera ci-dessous, à la lumière de ladite disposition, si la mesure en cause prise à l’égard de Nitrogénművek constitue une aide d’État.


Op grond van het voorgaande concludeert de Commissie dat de leningen A en B ten faveure van Nitrogénművek staatssteun vormen in de zin van artikel 107, lid 1, VWEU.

Eu égard aux considérations qui précèdent, la Commission affirme que le «crédit A» et le «crédit B» octroyés à Nitrogénművek constituent une aide d’État au sens de l’article 107, paragraphe 1, du TFUE.


Voorts kwam de Commissie tot de conclusie dat de maatregelen van de gemeente Arnhem ten behoeve van Vitesse volgens de EU-regels geen staatssteun vormen. De gemeente had namelijk ermee ingestemd dat voor 11,7 miljoen EUR vorderingen op de club niet zouden worden voldaan.

Elle a également jugé que les mesures prises par la ville d'Arnhem, par lesquelles celle‑ci acceptait que Vitesse ne rembourse pas des dettes à hauteur de 11,7 millions d'euros, ne constituaient pas des aides d’État au sens de la réglementation de l’Union.


Wat betreft de maatregelen die de Commissie in haar twee eerdere besluiten met betrekking tot deze zaak reeds als reddingssteun heeft goedgekeurd (namelijk de maatregelen i), ii) en iii) uit overweging 30, de garanties voor retail- en wholesaledeposito’s en de BoE/HMT-liquiditeitsfaciliteit), is de Commissie al voordien tot de bevinding gekomen dat deze maatregelen staatssteun ten faveure van Northern Rock vormen. De Commissie doet ook opmerken dat BankCo toegang zal krijgen tot de regelingen die het Verenigd Koninkrijk tijdens de fin ...[+++]

En ce qui concerne les mesures déjà approuvées en tant qu’aide au sauvetage par la Commission dans ses deux décisions précédentes relatives à la présente affaire (à savoir les mesures i), ii) et iii) mentionnées au considérant 30, les garanties sur les dépôts des particuliers et les dépôts interbancaires et la facilité de trésorerie BoE/HMT), la Commission est déjà parvenue à la conclusion que ces mesures constituent une aide d’État en faveur de NR. La Commission observe également que BankCo doit avoir accès aux r ...[+++]


Een aantal andere maatregelen ten behoeve van BSCA bleken dan weer geen staatssteun te vormen of staatssteun die wél kan worden goedgekeurd omdat hij verenigbaar is met de EU-regels.

Il s'est avéré que plusieurs autres mesures en faveur de BSCA n'étaient pas des aides d’État ou constituaient des aides d’État pouvant être autorisées en raison de leur compatibilité avec les règles de l'UE.


Maatregelen van de overheid ten gunste van ondernemingen die economische activiteiten uitoefenen, kunnen worden geacht geen staatssteun te vormen in de zin van de EU-regels wanneer zij plaatsvinden onder voorwaarden die een particuliere marktdeelnemer zou hebben aanvaard (beginsel van de particuliere investeerder in een markteconomie).

Les interventions des pouvoirs publics dans des entreprises exerçant des activités économiques peuvent être considérées comme ne constituant pas des aides d’État au sens des règles de l’UE dès lors qu’elles sont réalisées à des conditions qu’un opérateur privé guidé par les critères du marché aurait acceptées (principe dit de l’investisseur en économie de marché).


1. De onrechtmatige staatssteun die Hongarije, in strijd met artikel 108, lid 3, VWEU, ten faveure van Péti Nitrogénművek Zrt heeft verleend, is deels verenigbaar, deels onverenigbaar met de interne markt.

1. L’aide d’État accordée illégalement à Péti Nitrogénművek Zrt. par la Hongrie, en violation de l’article 108, paragraphe 3, du TFUE, comporte des éléments compatibles et des éléments incompatibles avec le marché intérieur.


De Belgische autoriteiten zijn in het bijzonder van oordeel, dat in de mededeling van 12 augustus 2003 niet werd erkend dat de reddings- en herstructureringsmaatregelen ten gunste van IFB staatssteun vormen en bijgevolg ook niet dat de reddingsmaatregelen als niet-aangemelde staatssteun kunnen worden beschouwd.

Les autorités belges considèrent que plus particulièrement, la communication du 12 août 2003 n'admettait pas que les mesures de sauvetage et de restructuration en faveur d'IFB constituent des aides d'État ni, partant, que les mesures de sauvetage puissent être qualifiées d’aides d'État non notifiées.


De Commissie concludeert dat een aantal andere financiële maatregelen die de NMBS ten gunste van ABX heeft getroffen (ter waarde van 126,7 miljoen euro) geen staatssteun vormen aangezien de voorwaarden die voor deze maatregelen golden, overeenstemmen met de marktvoorwaarden.

En outre, la Commission considère que d’autres interventions financières de la SNCB en faveur d’ABX, à hauteur de 126,7 millions d’euros, ne constituent pas des aides d’Etat étant donné qu’elles ont été réalisées dans des conditions conformes aux conditions de marché.


Meerdere Luxemburgse beleggingsfondsen hebben bij de Commissie klacht ingediend omdat zij menen dat de wijziging van de taks met ingang van 1 januari 2004 staatssteun zou vormen ten voordele van bepaalde in België gevestigde ICB's.

Plusieurs fonds de placement luxembourgeois ont déposé plainte auprès de la Commission, estimant que la modification de la taxe, entrée en vigueur le 1er janvier 2004, constituait une aide d’État au profit de certains OPC établis en Belgique.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ten faveure van nitrogénművek staatssteun vormen' ->

Date index: 2022-03-18
w