Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ten grondslag liggen werden aangebracht " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
denkbeelden die ten grondslag liggen aan de doelstellingen van de begrotingspolitiek

base conceptuelle des orientations budgétaires


harmonisatie van de denkbeelden die ten grondslag liggen aan de doelstellingen van de monetaire politiek

harmonisation de la base conceptuelle des objectifs de politique monétaire
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In verband met de in de vraag uitgedrukte bezorgdheid over een ongelijke behandeling tussen de representatieve beroepsorganisaties van geneesheren door het feit dat de tussenkomst zowel aan een beroepsorganisatie wordt toegekend als aan een groep representatieve beroepsorganisaties, zoals gespecificeerd voor de medische verkiezingen, dien ik er aan te herinneren dat bij de opstelling van het koninklijk besluit van 8 augustus 1997 dat de regels vastlegt betreffende de medische verkiezingen, de nodige verduidelijkingen betreffende de erkenningsvoorwaarden en de motieven die eraan ten grondslag liggen werden aangebracht en getoetst werden a ...[+++]

Quant à l'inquiétude exprimée dans la question sur une inégalité de traitement entre organisations professionnelles représentatives des médecins du fait que l'intervention octroyée le soit à une organisation professionnelle ou d'organisations professionnelles représentatif comme spécifié pour les élections médicales, je me dois de rappeler que lors de la rédaction de l'arrêté royal du 8 août 1997 fixant les règles concernant les élections médicales, les éclaircissements nécessaires au sujet des conditions de reconnaissance conçues et des motifs qui en constituent le fondement ont été apportés et mis en confrontation avec les principes d' ...[+++]


Art. 87. Met betrekking tot het beheer van activa/passiva voeren de verzekerings- of herverzekeringsondernemingen een regelmatige beoordeling uit van: 1° de gevoeligheid van hun technische voorzieningen en hun in aanmerking komend eigen vermogen voor de hypothesen die ten grondslag liggen aan de extrapolatie van de relevante risicovrije rentetermijnstructuur als bedoeld in artikel 126, § 2; 2° bij toepassing van de in artikel 129 bedoelde matchingsopslag: a) de gevoeligheid van hun technische voorzieningen en hu ...[+++]

Art. 87. En ce qui concerne la gestion des actifs et des passifs, les entreprises d'assurance ou de réassurance évaluent régulièrement: 1° la sensibilité de leurs provisions techniques et de leurs fonds propres éligibles aux hypothèses sous-tendant l'extrapolation de la courbe pertinente des taux d'intérêt sans risque visée à l'article 126, § 2; 2° en cas d'application de l'ajustement égalisateur visé à l'article 129: a) la sensibilité de leurs provisions techniques et de leurs fonds propres éligibles aux hypothèses sous-tendant le calcul de l'ajustement égalisateur, y compris le calcul de la marge fondamentale visé à l'article 130, § ...[+++]


De kapitaalopslagfactor als bedoeld in paragraaf 1 kan enkel worden opgelegd in de volgende uitzonderlijke gevallen: 1° de Bank is van oordeel dat het risicoprofiel van de verzekerings- of herverzekeringsonderneming significant afwijkt van de hypothesen die ten grondslag liggen aan het solvabiliteitskapitaalvereiste zoals dit met de standaardformule overeenkomstig de artikelen 153 tot 166 is berekend, en: a)dat het vereiste om op grond van artikel 173 een intern model te gebruiken, niet is aangewezen of dat het ge ...[+++]

L'exigence de capital supplémentaire prévue au paragraphe 1 ne peut être imposée que dans les cas exceptionnels suivants: 1° la Banque estime que le profil de risque de l'entreprise d'assurance ou de réassurance s'écarte significativement des hypothèses qui sous-tendent le capital de solvabilité requis, calculé à l'aide de la formule standard conformément aux articles 153 à 166 et a)que l'exigence de recourir à un modèle interne en vertu de l'article 173 est inappropriée ou que son utilisation s'est révélée inefficace; ou b) qu'un modèle interne, partiel ou intégral, est en cours de développement conformément à l'article 170, sans toutefois être encore effectif; 2° la Banque estime que le profil de risque de l'entreprise d'assurance ou de ...[+++]


Meer details zijn er nog niet bekend, maar het lijkt me belangrijk te weten hoe de FOD Financiën eventuele nieuwe inspanningen in goede banen zal kunnen leiden zonder de expertise en de slagkracht te verliezen die aan een efficiënte fiscale controle ten grondslag liggen.

On n'en connaît pas encore les détails mais il serait utile de savoir comment le SPF Finances pourra gérer d'éventuels nouveaux efforts, en conservant l'expertise et la capacité d'agir en vue d'un contrôle fiscal efficace.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Daarom meen ik dat het aangewezen is om de tekst van het huidige artikel 34 aan te passen, zonder evenwel de bedoelingen die eraan ten grondslag liggen overboord te gooien, te weten de re-integratie van de definitief arbeidsongeschikte werknemer bevorderen en het ongerechtvaardigd of overmatig beroep op beëindigende overmacht voorkomen.

Pour ces raisons, il me semble que le texte actuel de l'article 34 doive être adapté, sans pour autant que l'objectif qui en sert de fondement soit rejeté, à savoir encourager la réintégration du travailleur en incapacité de travail définitive et éviter le recours à la fin du contrat de travail pour cas de force majeure de manière injustifiée ou démesurée.


1. a) Hoe strikt wordt deze onverenigbaarheid geïnterpreteerd? b) Betekent dit dat de persoon die als ambtenaar van de burgerlijke stand optreedt, bijvoorbeeld het huwelijk van zijn kinderen niet mag voltrekken? c) Zo ja, kan u verduidelijken welke redenen aan dergelijk verbod ten grondslag liggen?

1. a) Avec quelle rigidité cette règle d'incompatibilité est-elle interprétée? b) Signifie-t-elle que la personne désignée comme officier de l'état civil ne peut pas célébrer le mariage de ses propres enfants, par exemple? c) Dans l'affirmative, pouvez-vous indiquer les raisons qui sont à la base de cette interdiction?


3. Een geschil kan aan arbitrage worden onderworpen overeenkomstig alinea (1) c), doch niet eerder dan zes maanden nadat de feiten die ten grondslag liggen aan de vordering zich hebben voorgedaan, en voor zover de investeerder de Overeenkomstsluitende Partij die partij is bij het geschil, schriftelijk in kennis heeft gesteld van zijn voornemen om het geschil aan arbitrage te onderwerpen, en wel ten minste zestig dagen vooraf doch niet later dan drie jaar na de dag waarop de investeerder voor het eerst kennis heeft gekregen of had moet ...[+++]

3. Tout différend pourra être soumis à l'arbitrage conformément au paragraphe (1) c, à condition que six mois se soient écoulés depuis les faits motivant la demande et que l'investisseur ait notifié par écrit à la Partie Contractante partie au différend son intention d'introduire une procédure arbitrale, au moins 60 jours à l'avance, mais pas plus de trois ans à compter de la date à laquelle l'investisseur a pris connaissance ou aurait dû prendre connaissance des faits qui ont motivé le différend.


In artikel 626 van hetzelfde Wetboek, laatst gewijzigd bij de wet van 26 april 2007, wordt een nieuw lid toegevoegd, luidende : « Ingeval van een veroordeling bij eenvoudige schuldigverklaring, bedraagt de minimumduur van de proeftijd drie jaar, als de feiten die ten grondslag liggen van de veroordeling strafbaar zijn met een correctionele straf, en vijf jaar, als de feiten die ten grondslag liggen van de veroo ...[+++]

Dans l'article 626 du même Code, modifié en dernier lieu par la loi du 26 avril 2007, il est ajouté un alinéa nouveau rédigé comme suit: « Dans le cas d'une condamnation par simple déclaration de culpabilité, la durée minimum du temps d'épreuve est de trois ans, si les faits donnant lieu à la condamnation sont punissables d'une peine correctionnelle, et de cinq ans, si les faits donnant lieu à la condamnation sont punissables d'une peine criminelle ».


­ ofwel, worden aan de bestaande structuren verbeteringen aangebracht, wat evenwel veronderstelt dat de principes die aan de oude structuren ten grondslag liggen, moeten worden gevrijwaard.

­ ou bien l'on apporte des améliorations aux structures existantes, ce qui suppose la préservation des principes qui sous-tendent les anciennes structures.


­ ofwel, worden aan de bestaande structuren verbeteringen aangebracht, wat evenwel veronderstelt dat de principes die aan de oude structuren ten grondslag liggen, moeten worden gevrijwaard.

­ ou bien l'on apporte des améliorations aux structures existantes, ce qui suppose la préservation des principes qui sous-tendent les anciennes structures.




Anderen hebben gezocht naar : ten grondslag liggen werden aangebracht     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ten grondslag liggen werden aangebracht' ->

Date index: 2022-01-09
w