Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Kort verblijf
Verblijf in de vrije termijn
Verblijf van ten hoogste drie maanden

Vertaling van "ten hoogste drie maal verlengd " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
kort verblijf | verblijf in de vrije termijn | verblijf van ten hoogste drie maanden

séjour de moins de trois mois | séjour inférieur à trois mois | séjour ne dépassant pas trois mois | séjour n'excédant pas trois mois


ten hoogste de drie Lid-Staten die op het gebied van de prijsstabiliteit het best presteren

les trois Etats membres,au plus,présentant les meilleurs résultats en matière de stabilité des prix
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het bevel heeft een geldingsduur van maximaal drie maanden en kan vervolgens ten hoogste drie maal verlengd worden met een periode van telkens maximaal drie maanden.

L'ordonnance a une durée de validité de trois mois maximum, au terme de laquelle elle peut être prolongée jusqu'à trois fois, à chaque fois pour une durée de trois mois maximum.


Het bevel heeft een geldingsduur van maximaal drie maanden en kan vervolgens ten hoogste drie maal verlengd worden met een periode van telkens maximaal drie maanden.

L'ordonnance a une durée de validité de trois mois maximum, au terme de laquelle elle peut être prolongée jusqu'à trois fois, à chaque fois pour une durée de trois mois maximum.


Art. 3. Artikel 15 van hetzelfde koninklijk besluit wordt vervangen als volgt : "Een regelmatige evaluatie van de uitvoering van het contract wordt voorzien en dit ten minste drie maal per jaar, met de betrokkene, de maatschappelijk werker die met het dossier is belast en, in voorkomend geval, met de tussenkomende derde(n) en dit minstens twee maal tijdens een persoonlijk treffen.

Art. 3. L'article 15 du même arrêté est remplacé par ce qui suit : « Le travailleur social chargé du dossier procède à l'évaluation régulière, et ce au moins trois fois par an, avec l'intéressé et, le cas échéant, avec le ou les intervenant(s) extérieur(s), de l'exécution du contrat et ce au moins deux fois lors d'un entretien personnel.


Die termijn kan bij gemotiveerde beslissing eenmaal verlengd worden voor ten hoogste drie maanden.

Ce délai peut être prolongé une seule fois de trois mois par décision motivée.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die termijn is ten minste vijftien dagen en ten hoogste drie maanden.

Ce délai est de quinze jours au moins et de trois mois au plus.


Het Basisoverlegcomité is samengesteld uit: - een voorzitter; - een plaatsvervangend voorzitter; - vier effectieve leden van de afvaardiging van de overheid; - drie plaatsvervangende leden van de afvaardiging van de overheid; - de afvaardigingen van de vakorganisaties [de afvaardiging van elke vakorganisatie bestaat uit ten hoogste drie, door de organisatie vrij gekozen leden aan wie - ten hoogste ...[+++]

Le Comité de concertation de base se compose: - d'un président; - d'un président suppléant; - de quatre membres effectifs de la délégation de l'autorité; - de trois membres suppléants de la délégation de l'autorité; - de la délégation des organisations syndicales [la délégation de chaque organisation syndicale se compose de trois membres au maximum, que l'organisation choisit librement, et auxquels peuvent être adjoints au maximum deux techniciens par point inscrit à l'ordre du jour].


Krachtens artikel 43 van het koninklijk besluit van 28 september 1984 tot uitvoering van de wet van 19 december 1974 tot regeling van de betrekkingen tussen de overheid en de vakbonden van haar personeel, bestaat de afvaardiging van elke vakorganisatie uit ten hoogste drie, door de organisatie vrij gekozen leden aan wie ten hoogste twee technici per op de dagorde ingeschreven punt kunnen worden toegevoegd.

En vertu de l'article 43 de l'arrêté royal du 28 septembre 1984 portant exécution de la loi du 19 décembre 1974 organisant les relations entre les autorités publiques et les syndicats des agents relevant de ces autorités, la délégation de chaque organisation syndicale se compose de trois membres au maximum choisis en toute liberté par l'organisation et auxquels peuvent être adjoints au maximum deux techniciens en fonction du point inscrit à l'ordre du jour.


Artikel 531 van het Gerechtelijk Wetboek bepaalt immers : « De raad van de arrondissementskamer kan de volgende tuchtstraffen opleggen : 1º aan de gerechtsdeurwaarder-titularis : a) terechtwijzing; b) enkele censuur; c) censuur met berisping door de syndicus ten overstaan van de raad van de arrondissementskamer; d) niet-toelating tot de raad van de arrondissementskamer en tot de vaste raad van de Nationale Kamer gedurende ten hoogste drie jaar, de eerste maal, en ten hoogste zes jaar in geval van herhaling; »

En effet, l'article 531 du Code Judiciaire stipule que: « Le conseil de la chambre d'arrondissement peut infliger les peines disciplinaires suivantes: 1º à l'huissier de justice titulaire: a) le rappel à l'ordre; b) la censure simple; c) la censure avec réprimande par le syndic, devant le conseil de la chambre d'arrondissement; d) l'interdiction de l'entrée au conseil de la chambre d'arrondissement et au conseil permanent de la Chambre nationale pendant une durée de trois ans au plus, la première fois, et de six ans au plus en cas de récidive; »


De vrijstelling geldt voor een periode van ten hoogste drie maanden per kalenderjaar doch kan verlengd worden tot ten hoogste een jaar indien hiertoe een uitzonderlijke reden ingeroepen wordt.

La dispense est valable pour une période maximale de trois mois par année civile mais qui peut être prolongée jusqu'à un an maximum si une raison exceptionnelle est invoquée à cet effet.


De raad kan tuchtstraffen opleggen van enkele censuur, censuur met berisping door de syndicus ten overstaan van de raad van de arrondissementskamer of van niet-toelating tot de raad van de arrondissementskamer en tot de vaste raad van de Nationale Kamer gedurende ten hoogste drie jaar, de eerste maal, en ten hoogste zes jaar in geval van herhaling (art. 531 van het Gerechtelijk Wetboek).

Le conseil peut infliger les peines disciplinaires de rappel à l'ordre, de censure simple, de censure avec réprimande par le syndic, devant le conseil de la chambre d'arrondissement, ou d'interdiction de l'entrée au conseil de la chambre d'arrondissement et au conseil permanent de la Chambre nationale pendant une durée de trois ans au plus, la première fois, et de six ans au plus en cas de récidive (art. 531 du Code judiciaire).




Anderen hebben gezocht naar : kort verblijf     verblijf in de vrije termijn     ten hoogste drie maal verlengd     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ten hoogste drie maal verlengd' ->

Date index: 2024-03-19
w