Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ten hoogste twaalf dagen " (Nederlands → Frans) :

Het personeelslid neemt het zorgkrediet op met periodes van ten minste drie maanden en ten hoogste twaalf maanden, waarbij iedere aanvraag bestaat uit gehele maanden.

Le membre du personnel prend le crédit-soins dans des périodes d'au moins trois mois et d'au plus douze mois, chaque demande portant sur des mois entiers.


Indien de aanbestedende overheid een vooraankondiging heeft bekendgemaakt kan de in paragraaf 2, tweede lid, bepaalde minimumtermijn voor ontvangst van de offertes tot tien dagen worden verkort, mits aan elk van de volgende voorwaarden is voldaan : 1° de vooraankondiging bevatte alle door de Koning bepaalde informatie, voor zover zij beschikbaar was op het tijdstip dat de vooraankondiging werd bekendgemaakt; 2° de vooraankondiging was tenminste vijfendertig dagen en ten hoogste twaalf maanden vóór ...[+++]

Dans le cas où le pouvoir adjudicateur a publié un avis de préinformation le délai minimal de réception des offres visé au paragraphe 2, alinéa 2, peut être ramené à dix jours, à condition que toutes les conditions suivantes soient réunies : 1° l'avis de préinformation contenait toutes les informations fixées par le Roi, dans la mesure où celles-ci étaient disponibles au moment de la publication de l'avis de préinformation; 2° l'avis de préinformation a été envoyé pour publication de trente-cinq jours à douze mois avant la date d'envoi de l'avis de marché.


Indien de aanbestedende overheid een vooraankondiging heeft bekendgemaakt kan de in paragraaf 1, tweede lid, bepaalde minimumtermijn voor ontvangst van de offertes tot vijftien dagen worden verkort, mits aan elk van de volgende voorwaarden is voldaan : 1° de vooraankondiging bevatte alle door de Koning bepaalde informatie, voor zover zij beschikbaar was op het tijdstip dat de vooraankondiging werd bekendgemaakt; 2° vooraankondiging was tenminste vijfendertig dagen en ten hoogste twaalf maanden vóór de verzenddatu ...[+++]

Dans le cas où le pouvoir adjudicateur a publié un avis de préinformation le délai minimal de réception des offres visé au paragraphe 1, alinéa 2, peut être ramené à quinze jours, à condition que toutes les conditions suivantes soient réunies : 1° l'avis de préinformation contenait toutes les informations fixées par le Roi, dans la mesure où celles-ci étaient disponibles au moment de la publication de l'avis de préinformation; 2° l'avis de préinformation a été envoyé pour publication au moins trente-cinq jours à douze mois avant la date d'envoi de l'avis de marché.


Indien de aanbestedende entiteit een periodieke indicatieve aankondiging heeft bekendgemaakt die zelf niet als oproep tot mededinging werd gebruikt, kan de minimale termijn voor ontvangst van de offertes als vastgesteld in paragraaf 1, tweede alinea, worden verkort tot vijftien dagen, mits aan alle volgende voorwaarden is voldaan : 1° de periodieke indicatieve aankondiging bevatte alle door de Koning bepaalde informatie, voor zover laatstbedoelde informatie bij de bekendmaking van de periodieke indicatieve aankondiging beschikbaar was; 2° de periodieke indicatieve aankondiging is tenminste 35 dagen en ten ...[+++]

Dans le cas où l'entité adjudicatrice publie un avis périodique indicatif qui n'est pas utilisé en tant que moyen d'appel à la concurrence, le délai minimal de réception des offres visé au paragraphe 1, deuxième alinéa, peut être ramené à quinze jours, à condition que toutes les conditions suivantes soient réunies : 1° l'avis périodique indicatif contenait toutes les informations fixées par le Roi, dans la mesure où celles-ci étaient disponibles au moment de la publication de l'avis; 2° l'avis périodique indicatif a été envoyé pour publication de trente-cinq jours à douze mois avant la date ...[+++]


In aanvulling op het eerste lid, genieten de volgende deposito's een bescherming van meer dan 100 000 euro gedurende een periode bepaald bij een in Ministerraad overlegd koninklijk besluit, van ten minste drie maanden en ten hoogste twaalf maanden na creditering van het bedrag of vanaf het tijdstip waarop die deposito's wettelijk kunnen worden overgemaakt : a) deposito's die het resultaat zijn van onroerendgoedtransacties met betrekking tot particuliere woningen; b) deposito's die verband houden met bepaalde levensgebeurtenissen van een deposant en die, de bij een in Ministerraad overlegd koninklijk besluit aangeweze ...[+++]

En complément à l'alinéa 1, les dépôts suivants bénéficient d'une couverture au-dessus de 100 000 euros pendant une période déterminée par arrêté royal délibéré en Conseil des ministres, d'au moins trois mois et jusqu'à douze mois après que le montant a été crédité ou à partir du moment où ces dépôts peuvent être légalement transférés : a) les dépôts résultant de transactions immobilières relatives à des biens privés d'habitation; b) les dépôts qui sont liés à des événements particuliers de la vie d'un déposant et qui remplissent les objectifs sociaux, désignés par arrêté royal délibéré en Conseil des ministres. c) les dépôts qui résult ...[+++]


De duur van het tijdelijke verblijf van stafpersoneel en afgestudeerde stagiairs bedraagt ten hoogste drie jaar voor binnen de onderneming overgeplaatste personen (26) , ten hoogste negentig dagen gedurende een periode van twaalf maanden voor zakelijke bezoekers (27) en ten hoogste een jaar voor afgestudeerde stagiairs.

L'admission et le séjour temporaire de personnel clé et de stagiaires de niveau postuniversitaire sont limités à une période maximale de trois ans pour les personnes transférées temporairement par leur société (26) , de 90 jours sur toute période de douze mois pour les visiteurs en déplacement d'affaires (27) et d'un an pour les stagiaires de niveau postuniversitaire.


De duur van het tijdelijke verblijf van stafpersoneel en afgestudeerde stagiairs bedraagt ten hoogste drie jaar voor binnen de onderneming overgeplaatste personen (26) , ten hoogste negentig dagen gedurende een periode van twaalf maanden voor zakelijke bezoekers (27) en ten hoogste een jaar voor afgestudeerde stagiairs.

L'admission et le séjour temporaire de personnel clé et de stagiaires de niveau postuniversitaire sont limités à une période maximale de trois ans pour les personnes transférées temporairement par leur société (26) , de 90 jours sur toute période de douze mois pour les visiteurs en déplacement d'affaires (27) et d'un an pour les stagiaires de niveau postuniversitaire.


2º de woorden « bestaat uit ten hoogste zes letters » worden vervangen door de woorden « bestaat uit ten hoogste twaalf letters en/of cijfers en ten hoogste dertien tekens.

2º les mots « est composé de six lettres au plus » sont remplacés par les mots « est composé au plus de douze lettres et/ou chiffres et au plus de treize signes.


In artikel 22, vierde lid, van de wet van 6 juli 1990 tot regeling van de wijze waarop de Parlement van de Duitstalige Gemeenschap wordt verkozen, gewijzigd bij de wetten van 19 februari 2003 en 27 maart 2006, worden de woorden « uit ten hoogste twaalf letters en/of cijfers en uit ten hoogste dertien tekens » telkens vervangen door de woorden « uit ten hoogste achttien karakters ».

À l'article 22, alinéa 4, de la loi du 6 juillet 1990 réglant les modalités de l'élection du Parlement de la Communauté germanophone, modifié par les lois des 19 février 2003 et 27 mars 2006, les mots « douze lettres et/ou chiffres et au plus de treize signes » sont chaque fois remplacés par les mots « dix-huit caractères ».


De heer Vandenberghe en mevrouw De Schamphelaere dienen amendement nr. 47 in dat ertoe strekt om in het voorgestelde 216quinquies , § 3, de verschijning voor de rechtbank te laten geschieden na ten vroegste zes en ten hoogste tien dagen, in plaats van na ten vroegste vier en ten hoogste zeven dagen (Stuk Senaat, nr. 2-347/2).

M. Vandenberghe et Mme De Schamphelaere déposent l'amendement nº 47, tendant à situer la comparution, visée à l'article 216quinquies , § 3, proposé, au plus tôt après six jours et au plus tard après dix jours, au lieu, respectivement, de quatre et sept jours (doc. Sénat, nº 2-347/2).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ten hoogste twaalf dagen' ->

Date index: 2022-10-13
w