Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ten hoogste van drie verschillende wijndruivenrassen afkomstig " (Nederlands → Frans) :

Wijn die door de Tsjechische dienst voor landbouw- en levensmiddeleninspectie is ingedeeld en bereid is uit druiven, pulp of wijnmost; wijn geproduceerd uit in een bepaalde wijngaard geoogste druiven of door het vermengen van kwaliteitswijnen, die ten hoogste van drie verschillende wijndruivenrassen afkomstig mogen zijn.

Vin classé par l'autorité tchèque d'inspection agricole et alimentaire, produit à partir de raisin, de pulpe, de moût de raisin, vin produit à partir de raisins récoltés dans un vignoble déterminé ou par coupage de vins de qualité, mais au maximum de trois variétés.


Een dergelijk team bestaat uit deskundigen die afkomstig zijn uit ten minste drie verschillende lidstaten en van het Agentschap.

Chaque équipe est composée d’experts provenant d’au moins trois États membres et de l’Agence.


het vlees is afkomstig van dieren die, wat rundvlees betreft, ten minste de laatste drie maanden voor het slachten, en wat varkensvlees, schapenvlees en geitenvlees betreft, ten minste de laatste twee maanden in de Gemeenschap zijn gehouden en die ten hoogste tien dagen voor de datum van inslag zijn geslacht;

la viande provient d'animaux élevés dans la Communauté depuis au moins les trois derniers mois dans le cas de la viande bovine, les deux derniers mois dans le cas de la viande porcine et des viandes ovine et caprine, et elle est obtenue par abattage au maximum dix jours avant la date de la mise en stock;


Elke actie moet in de vorm van een partnerschap worden opgezet en uitgevoerd door ten minste drie culturele actoren uit drie verschillende deelnemende landen, ongeacht of deze actoren uit een of meer sectoren afkomstig zijn.

Chaque action est conçue et réalisée en partenariat par au moins trois opérateurs culturels de trois pays participants différents, que ces opérateurs viennent ou non d'un ou de plusieurs secteurs.


Elke actie moet in de vorm van een partnerschap worden opgezet en uitgevoerd door ten minste drie culturele actoren uit drie verschillende deelnemende landen, ongeacht of deze actoren uit een of meer sectoren afkomstig zijn.

Chaque action est conçue et réalisée en partenariat par au moins trois opérateurs culturels de trois pays participants différents, que ces opérateurs viennent ou non d'un ou de plusieurs secteurs.


- 8) verzamelcentrum : elke plaats, met inbegrip van de bedrijven, verzamelcentra en markten waar dieren bedoeld in artikel 1, § 1, punten 1) tot 3) afkomstig van verschillende bedrijven van oorsprong met commerciële doeleinden door verschillende handelaars worden samengebracht, maar met uitzondering van jaarmarkten waar dieren samengebracht worden voor niet commerciële doeleinden en voor een periode van ten hoogste twaalf uur;

- 8) centre de rassemblement : tout emplacement, y compris les exploitations, les centres de collecte et les marchés où des animaux visés à l'article 1, § 1, points 1) à 3) issus de différentes exploitations d'origine, sont rassemblés par différents négociants dans un but commercial, à l'exception de foires annuelles où des animaux sont rassemblés sans but commercial et pour une période de moins de douze heures;


Uit het definitieve evaluatieverslag leidt de Commissie af dat naar aanleiding van de onderhavige aanbesteding ten minste vier verschillende aanbieders offertes hebben ingediend die geacht worden aan alle technische voorwaarden te voldoen; ten minste drie verschillende producenten zijn afkomstig uit drie verschillende landen.

La Commission conclut du rapport d'évaluation final que, dans le cadre du présent appel d'offres, quatre fournisseurs différents, au moins, on soumis des offres considérées comme pleinement conformes sur le plan technique, trois des producteurs au moins provenant de trois pays différents.


5.8. Met uitzondering van inentingen, behandelingen voor parasieten en door de lidstaten opgestelde verplichte uitroeiingsschema's mogen, wanneer een dier of groep dieren binnen een jaar meer dan twee of ten hoogste drie reeksen behandelingen ondergaat met chemisch gesynthetiseerde, allopathische geneesmiddelen voor diergeneeskundig gebruik of antibiotica (of meer dan een reeks behandelingen indien hun productieve levenscyclus minder dan een jaar bedraagt), de betreffende dieren, of daarvan afkomstige producten, niet wor ...[+++]

5.8. En dehors des vaccinations, des traitements antiparasitaires et des plans d'éradication obligatoire mis en place par les États membres, si un animal ou un groupe d'animaux reçoit en un an plus de deux ou un maximum de trois traitements à base de médicaments vétérinaires allopathiques chimiques de synthèse ou d'antibiotiques (ou plus d'un traitement si leur cycle de vie productive est inférieur à un an), les animaux concernés ou les produits obtenus à partir de ces animaux ne peuvent être vendus en tant que produits obtenus conformément au présent règlement et les animaux doivent être soumis aux périodes de conve ...[+++]


In het Verenigd Koninkrijk, België, Nederland, Zweden, Duitsland en Frankrijk werkte eenzelfde beoordelaar aan ten hoogste drie evaluaties in verschillende regio's in de lidstaat mee.

Au Royaume-Uni, en Belgique, aux Pays-Bas, en Suède, en Allemagne et en France, un même évaluateur a participé tout au plus à trois évaluations dans trois régions différentes de l'État membre.


2. De Lid-Staten mogen gedurende een overgangsperiode van ten hoogste drie jaar na de inwerkingtreding van de wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen die noodzakelijk zijn ten einde zich naar deze richtlijn te voegen, in afwijking van lid 1, sub C, als gecertificeerd zaad goedkeuren, zaad dat rechtstreeks afkomstig is van zaad dat in een Lid-Staat volgens het tot nu toe geldende stelsel officieel werd gecontroleerd en dat dezelfde waarborg biedt als het overeenkomstig de beginselen van deze richtlijn goedgeke ...[+++]

2. Les États membres peuvent, pendant une période transitoire de trois ans au plus après la mise en vigueur des dispositions législatives, réglementaires et administratives nécessaires pour se conformer aux dispositions de la présente directive et en dérogation au paragraphe 1 alinéa C, certifier, en tant que semences certifiées, des semences provenant directement de semences officiellement contrôlées dans un État membre selon le système actuel et offrant les mêmes garanties que celles données par les semences de base certifiées selon les principes de la présente directive.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ten hoogste van drie verschillende wijndruivenrassen afkomstig' ->

Date index: 2023-10-11
w